A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sixth-formers
sixthly
sixtieth
sixtieth part
sixty
sixty eggs
sixty units
sixty-eight
sixty-five
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Sixty
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/just
sixty
euros
left
.
60
Jahre
später
erstrahlt
das
alte
Wahrzeichen
der
Stadt
neu
. [G]
Sixty
years
later
,
this
symbol
of
Dresden
has
been
restored
to
its
former
glory
and
once
again
dominates
the
city's
skyline
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Gruppe
von
ca
.
sechzig
großformatigen
Fotoarbeiten
,
die
allesamt
im
vergangenen
Jahr
entstanden
sind
. [G]
These
are
a
group
of
some
sixty
large-format
photographic
works
,
all
produced
last
year
.
Das
hat
es
in
den
rund
sechzig
Jahren
Hochschulrektorenkonferenz
(
HRK
)
und
ihrer
Vorgeschichte
seit
1903
noch
nie
gegeben:
Eine
Frau
wurde
zur
Präsidentin
gewählt
,
die
bisherige
Leiterin
der
Universität
des
Saarlandes
Margret
Wintermantel
,
und
gleich
mit
84
Prozent
Ja-Stimmen
. [G]
Something
that
has
never
happened
in
the
sixty
odd
years
of
the
German
Rectors'
Conference
(HRK)
and
its
previous
history
since
1903:
a
woman
has
been
elected
president
.
Previously
Vice
Chancellor
of
the
"Universität
des
Saarlandes"
,
Margret
Wintermantel
was
elected
with
a
huge
majority
of
84
per
cent
.
Dazu
kommen
Gastspiele
,
die
das
Zentrum
in
der
kurzen
Zeit
seines
Bestehens
mit
etwa
60
Veranstaltungen
jährlich
zu
einer
der
wichtigen
Produktions-
und
Spielstätte
für
Tanz
und
Verwandtes
hat
werden
lassen
. [G]
The
centre
also
featured
guest
productions
and
is
already
staging
sixty
a
year
.
This
makes
it
,
in
spite
of
its
short
history
,
one
of
Germany's
leading
venues
for
the
production
and
performance
of
dance
and
related
disciplines
.
Den
zweiundsechzigjährigen
Arbeitgeberpräsidenten
zwingen
die
Entführer
in
einen
weißen
VW-Bus
. [G]
The
kidnappers
force
the
sixty
-two
year-old
president
of
the
German
Employers'
Association
into
a
white
VW
bus
.
Der
Literatur-Nobelpreisträger
Heinrich
Böll
sprach
1972
von
einem
"Krieg"
von
"sechs
gegen
sechzig
Millionen"
Bürger
der
damaligen
Bundesrepublik
. [G]
In
1972
,
Heinrich
Böll
,
Nobel
Prize
Laureate
in
Literature
,
spoke
of
a
"war"
of
"six
against
sixty
million"
citizens
of
the
then
Federal
Republic
of
Germany
.
Die
deutsche
Hochschulpolitik
setzt
mehr
und
mehr
auf
Frauen:
Christiane
Ebel-Gabriel
leitet
als
Generalsekretärin
den
sechzig
Mitarbeiter
starken
Verwaltungsapparat
der
HRK
,
ein
ausgesprochenes
Experten-Team
,
und
die
zuständige
Ministerin
auf
Bundesebene
und
damit
Hauptansprechpartnerin
der
Rektorenlobby
ist
Annette
Schavan
. [G]
German
higher
education
policy
is
relying
more
and
more
on
women:
Christiane
Ebel-Gabriel
is
General
Secretary
in
charge
of
HRK's
sixty
-strong
administration
team
, a
team
of
noted
experts
,
and
the
responsible
minister
at
national
level
and
therefore
the
main
contact
person
for
the
vice
chancellor
lobby
is
Annette
Schavan
.
Er
ist
seit
nunmehr
fast
sechzig
Jahren
Architekt
und
arbeitet
inzwischen
in
Kooperation
mit
den
eigenen
Söhnen
. [G]
He
has
now
been
an
architect
for
nearly
sixty
years
and
collaborated
in
the
meantime
with
his
own
sons
.
Er
ruft:
"Hallo
,
hört
ihr
mich
?"
Dann
wird
der
Vierundsechzigjährige
erschossen
. [G]
He
calls
out
"Hello
,
can
you
hear
me
?"
Then
the
sixty
-four
year
old
is
shot
.
Fast
sechzig
Jahre
danach
wird
noch
immer
nach
NS-Raubkunst
gesucht
und
vor
deutschen
Gerichten
darum
gestritten
.
Hierbei
handelt
es
sich
meist
um
Gemälde
,
Zeichnungen
und
Grafiken
. [G]
Almost
sixty
years
later
the
search
goes
on
to
find
works
of
art
stolen
by
the
Nazis
and
these
works
,
mainly
paintings
,
drawings
and
graphics
,
are
still
the
subject
of
lawsuits
before
the
German
courts
.
Vor
50
,
60
Jahren
war
es
selbstverständlich
,
dass
man
in
die
Kirche
geht
. [G]
Fifty
,
sixty
years
ago
going
to
church
was
a
matter
of
course
.
Zweiundsechzig
Jahre
sind
seither
vergangen
. [G]
Sixty
-two
years
have
passed
since
then
.
Angesichts
der
großen
Erzeugnismengen
,
die
aus
den
Interventionsbeständen
zu
entnehmen
sind
,
und
des
großen
Volumens
der
innergemeinschaftlichen
Transfers
ist
es
angebracht
,
von
der
in
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
auf
60
Tage
festgesetzten
Frist
für
die
Auslagerung
der
Erzeugnisse
aus
den
Interventionsbeständen
abzuweichen
. [EU]
Taking
into
account
the
high
volume
of
products
to
be
withdrawn
from
intervention
stocks
and
the
high
volume
of
intra-EU
transfers
,
it
is
appropriate
to
derogate
from
the
sixty
-day
period
allowed
for
the
removal
of
the
products
from
intervention
stocks
in
accordance
with
the
fifth
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
.
Auf
Antrag
einer
Partei
führt
der
Gemeinsame
Ausschuss
innerhalb
von
sechzig
(
60
)
Tagen
einen
Meinungsaustausch
über
die
Auswirkungen
solcher
neuen
oder
geänderten
Rechtsvorschriften
auf
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
dieses
Abkommens
durch
. [EU]
Upon
the
request
of
any
Party
,
the
Joint
Committee
shall
within
sixty
(60)
days
thereafter
hold
an
exchange
of
views
on
the
implications
of
such
new
legislation
or
amendment
for
the
proper
functioning
of
this
Agreement
.
dem
Durchschnitt
der
auf
die
unter
Nummer
10a
genannte
Weise
und
in
der
dort
genannten
Häufigkeit
berechneten
Risikopotenziale
unter
Stressbedingungen
für
die
vorausgegangenen
60
Geschäftstage
(
sVaRavg
),
multipliziert
mit
dem
Multiplikationsfaktor
(
ms
) [EU]
an
average
of
the
stressed
value-at-risk
numbers
calculated
in
the
manner
and
frequency
specified
in
point
10a
during
the
preceding
sixty
business
days
(sVaRavg),
multiplied
by
the
multiplication
factor
(ms)
dem
Durchschnitt
der
in
den
vorausgegangenen
60
Geschäftstagen
ermittelten
Tageswerte
des
Risikopotenzials
im
Sinne
von
Nummer
10
(
VaRavg
),
multipliziert
mit
dem
Multiplikationsfaktor
(
mc
) [EU]
an
average
of
the
daily
value-at-risk
measures
in
accordance
with
point
10
on
each
of
the
preceding
sixty
business
days
(VaRavg),
multiplied
by
the
multiplication
factor
(mc)
Der
Antrag
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
ist
in
elektronischer
Form
binnen
60
Kalendertagen
ab
dem
Datum
der
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
einzureichen
. [EU]
The
application
referred
to
in
paragraph
1(a)
shall
be
submitted
in
computerised
form
within
sixty
calendar
days
following
the
date
of
notification
of
this
Decision
.
Der
Antrag
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
ist
in
elektronischer
Form
entsprechend
den
Anhängen
II
,
III
a
und
III
b
binnen
60
Kalendertagen
ab
dem
Datum
der
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
einzureichen
. [EU]
The
application
referred
to
in
paragraph
(1) (a)
must
be
submitted
in
computerised
form
,
in
accordance
with
Annexes
II
,
IIIa
and
IIIb
,
within
sixty
calendar
days
of
the
date
of
notification
of
this
Decision
.
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
bewertet
die
zusätzlichen
Informationen
und
leitet
sie
unverzüglich
,
spätestens
aber
sechzig
Tage
nach
Erhalt
dieser
Informationen
,
an
die
Behörde
weiter
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
assess
the
additional
information
and
submit
it
to
the
Authority
without
delay
and
at
the
latest
within
sixty
days
after
the
receipt
of
the
additional
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sixty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners