A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Restbier
Restbuchwert
Restbussimulation
Restchlor
Restchlorgehalt
Reste einer Mahlzeit
Resteessen
Restemission
Restfach
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Reste
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Reste
einer
Mahlzeit
standen
auf
dem
Tisch
.
The
remnants
of
a
meal
stood
on
the
table
.
Bis
auf
wenige
Reste
war
die
Grenzlinie
bereits
nach
wenigen
Jahren
vollständig
aus
dem
Stadtbild
verschwunden
. [G]
Apart
from
a
few
fragments
,
the
border
had
completely
disappeared
from
the
face
of
the
city
after
just
a
few
years
.
Darin
in
Glaspokalen
und
zerbrochenen
Gläsern
Arrangements
der
schäbigen
Reste
einer
Zivilisation
,
die
sich
ihrer
Errungenschaften
so
lange
rücksichtslos
bediente
,
bis
das
letzte
Leben
ausgesogen
war
. [G]
Inside
the
cases
,
in
glass
cups
and
smashed
glasses
,
are
arrangements
of
the
shabby
remains
of
a
civilisation
which
has
for
so
long
recklessly
used
its
achievements
that
the
last
life
has
been
sucked
out
of
it
.
In
Hannover
sind
Abzüge
der
Werkzeugmaschinen
und
der
mit
ihnen
hergestellten
Produkte
zu
sehen
.
Da
Ruff
das
gesamte
Negativ
zeigt
,
sind
Bildschichten
der
Ursprungsaufnahme
zu
sehen
,
die
deren
ursprünglicher
Fotograf
zwar
bei
der
Aufnahme
in
Kauf
genommen
hatte
,
in
der
späteren
Bearbeitung
aber
ausblendete
.
Monumentale
Maschinenhallen
ragen
zufällig
ins
Bild
,
Reste
von
Werkbänken
,
Krananlagen
,
gelegentlich
auch
Menschen
,
die
hinter
den
Bildobjekten
standen
und
mit
weißen
Tüchern
einen
neutralen
Hintergrund
für
die
Aufnahme
erzeugten
.
Ruff
lässt
alle
Retuschespuren
und
Kennziffern
so
stehen
,
wie
er
sie
vorgefunden
hat
.
Deutlich
erkennt
man
,
dass
es
sich
wirklich
nur
um
Rohmaterial
handelt
. [G]
Pictures
of
the
machine
tools
and
the
products
they
were
used
to
make
are
on
display
in
Hanover
.
Since
Ruff
shows
the
whole
of
the
negative
,
parts
of
the
original
photograph
can
be
seen
which
the
original
photographer
had
allowed
when
taking
the
picture
,
but
had
masked
during
subsequent
processing
.
Caught
on
camera
by
chance
are
monumental
machine
halls
,
bits
of
workbenches
,
cranes
,
and
sometimes
also
people
standing
behind
the
objects
photographed
,
holding
up
a
white
cloth
as
a
neutral
backdrop
.
Ruff
leaves
all
the
traces
of
touching-up
and
the
identification
numbers
as
he
found
them
.
This
evidently
was
just
raw
material
.
Reste
der
Berliner
Mauer
1961
-
1989
. [G]
Remains
of
the
Berlin
Wall
1961
-
1989
.
Reste
von
Renaissancefresken
,
einstürzende
Fußböden
,
unter
denen
sich
Wasser
findet
,
bröckelnde
Wände
,
windschiefe
Jalousien
oder
ein
verlassener
Bunker
mit
Betonpatina
und
abblätterndem
Lack
erzählen
von
Katja
Haß'
Liebe
zum
Verwunschenen
. [G]
Remains
of
renaissance
frescos
,
collapsing
floors
with
water
beneath
,
crumbling
walls
,
crooked
Venetian
blinds
and
abandoned
bunkers
with
stained
concrete
and
flaking
paintwork
bear
witness
to
Katja
Haß's
love
of
the
enchanted
.
So
haben
die
Architekten
Konermann
,
Pawlik
und
Siegmund
in
Lübeck
(
Schleswig-Holstein
)
einen
Museumsbau
in
die
Ruinensituation
der
St
.
Annen-Kirche
eingepasst
,
der
die
Reste
der
gotischen
Klosterkirche
respektvoll
präsentiert
und
trotzdem
als
moderner
Bau
in
Erscheinung
tritt
. [G]
Architects
Konermann
,
Pawlik
and
Siegmund
in
Lübeck
(Schleswig-Holstein),
for
example
,
have
integrated
a
modern-looking
museum
in
the
ruins
of
St
.
Anne's
Church
.
While
respectfully
presenting
what
is
left
of
the
Gothic
monastery
church
,
it
is
nonetheless
a
modern
building
.
Und
die
Reste
von
Schnee
haben
für
mich
was
Optimistisches
,
wie
Vorfrühling
. [G]
And
the
remnants
of
snow
have
something
optimistic
for
me
,
like
a
foretaste
of
spring
.
Vor
allem
im
Westen
Deutschlands
ist
der
Einfluss
römischer
Eroberungen
noch
immer
deutlich
erkennbar
.
So
z.B.
in
Trier
,
der
ältesten
Stadt
Deutschlands
,
wo
Besucher
die
fast
2000
Jahre
alten
Reste
römischer
Baukunst
bewundern
. [G]
In
the
west
of
Germany
in
particular
,
the
influence
of
the
Roman
conquests
is
still
clearly
visible
-
as
in
Trier
,
Germany's
oldest
city
,
where
visitors
can
still
admire
the
2000-year-old
remains
of
Roman
architecture
.
Anschließend
ist
das
Pistill
mehrmals
gründlich
zu
spülen
,
damit
alle
Reste
des
Reinigungsmittels
entfernt
werden
. [EU]
Then
the
pestle
must
be
thoroughly
rinsed
several
times
in
order
to
remove
all
traces
of
detergent
.
Anschließend
ist
jedes
Teil
mehrmals
gründlich
zu
spülen
,
damit
alle
Reste
des
Reinigungsmittels
entfernt
werden
. [EU]
Then
each
piece
must
be
thoroughly
rinsed
several
times
in
order
to
remove
all
traces
of
detergent
.
Außerdem
wird
jede
Hornhaut
visuell
geprüft
,
und
relevante
Befunde
(z. B.
Gewebeabschälung
,
Reste
von
Prüfsubstanz
,
uneinheitliche
Trübungsmuster
)
werden
aufgezeichnet
. [EU]
Also
,
each
cornea
is
observed
visually
and
pertinent
observations
recorded
(e.g.,
tissue
peeling
,
residual
test
substance
,
non-uniform
opacity
patterns
).
Bei
Fischen
ist
die
Haut
zu
entfernen
,
da
sich
der
Höchstgehalt
auf
das
Muskelfleisch
ohne
Haut
bezieht
.
Reste
von
Muskelfleisch
und
Fettgewebe
sind
jedoch
sorgfältig
vollständig
von
der
Innenseite
der
Haut
abzuschaben
und
der
zu
untersuchenden
Probe
beizufügen
. [EU]
However
it
is
necessary
that
all
remaining
rests
of
muscle
meat
and
fat
tissue
at
the
inner
side
of
the
skin
are
carefully
and
completely
scraped
of
from
the
skin
and
that
these
rests
of
muscle
meat
and
fat
tissue
are
added
to
the
sample
to
be
analysed
.
Benetonid
(
INNRG
)
N-Benzoyl-2-methyl-β
;-alanin (
Ester
),
Acetonid
(
INNCN
)
Benzathin
N,N′-Dibenzylethylendiammonium
Benzoacetat
Benzoat
(
INNRG
)
Benzyl
Benzylbromid
Benzylobromid
N-Benzyl
,
Bromid
(
Salz
)
Benzyliodid
Benzyloiodid
N-Benzyl
,
Iodid
(
Salz
)
Besilat
(
INNRG
)
Besylat
Benzolsulfonat
(
INNCN
),
Benzolsulphonat
Besudotox
(
INNRG
)
L-Lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycin
(
Linker
)
Fusionsprotein
mit
Des-(
365-380
)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin-A-(
Pseudomonas
aeruginosa
)-(
251-613
)-peptid (
Toxin
,
bei
dem
Region
IA
und
die
ersten
16
Reste
von
Region
IB
abgespalten
sind
) (
INNCN
)
Bezomil
(
INNRG
) (
Benzoyloxy
)methyl (
INNCN
)
Bismut
Borat
Bromid
(
INNRG
)
Buciclat
(
INNRG
) [EU]
Crobefate
(INNRG)
Das
feste
Polymer
wird
vermahlen
(
erster
Mahldurchgang
),
dann
extrudiert
und
unter
Vakuum
granuliert
,
um
Reste
von
flüchtigen
Bestandteilen
zu
entfernen
. [EU]
The
solid
polymer
is
milled
(first
milling
step
)
and
extruded
and
granulated
under
vacuum
to
remove
residual
volatile
components
.
Der
Betreiber
des
zugelassenen
Bestimmungsfotobetriebs
stellt
sicher
,
dass
jegliche
Überschüsse
oder
Reste
sowie
sonstige
Abfälle
der
Fotogelatine
[EU]
In
the
approved
photographic
factory
of
destination
,
the
operator
shall
ensure
that
any
surpluses
or
residues
of
and
other
waste
derived
from
the
photogelatine
are:
Der
Betreiber
des
zugelassenen
Fotobetriebs
stellt
sicher
,
dass
jegliche
Überschüsse
oder
Reste
sowie
sonstige
Abfälle
der
Fotogelatine
[EU]
The
operator
of
the
approved
photographic
factory
shall
ensure
that
any
surpluses
or
residues
of
and
other
waste
derived
from
the
photographic
gelatine
are
–
;
Der
Zusatzstoff
kann
Reste
von
Ionenaustauscher-Harz
enthalten
,
das
bei
der
Herstellung
verwendet
wurde
. [EU]
The
additive
may
contain
residues
of
ion-exchange
resins
used
in
the
manufacturing
process
.
Die
Reste
von
Schalen
,
Schalenhaut
und
anderen
Teilchen
in
den
Eiprodukten
dürfen
100
mg/kg
Eiprodukt
nicht
überschreiten
. [EU]
The
quantity
of
eggshell
remains
,
egg
membranes
and
any
other
particles
in
the
processed
egg
product
must
not
exceed
100
mg/kg
of
egg
product
.
Durch
Trimmen
der
Prüfreifen
werden
vom
Pressvorgang
überstehende
Reste
entfernt
,
die
die
Prüfergebnisse
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
The
test
tyres
shall
be
trimmed
to
remove
any
moulding
protrusions
that
are
likely
to
affect
the
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners