DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Refrains | Refrains
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

"Ein ums andere Mal entkommen die jungen Milden souverän der Gefahr auf Grund zu laufen, klettern die emotionalen Refrains ins Aporetische." [G] "Again and again the mild-mannered young band manage to escape running aground so masterfully and the emotional refrains ascend into the aporetic".

Denn da Dexia vom Tag dieses Beschlusses an keine Kredite mit einem RAROC unter 10 % mehr an PWB-Kunden vergeben wird, kann im Geschäftsfeld PWB bis zum 31. Dezember 2014 eine Mindestrendite des ökonomischen Kapitals gewährleistet werden. [EU] In fact, in so far as Dexia refrains from lending to its PWB customers at a RAROC of under 10 %, from the date of this decision, it will be possible to ensure a minimum level of profitability of the economic capital in the PWB sector until 31 December 2014.

Der Verzicht einer Partei auf mündliche Ausführungen wird in keinem Fall als Zustimmung zu mündlichen Ausführungen einer anderen Partei ausgelegt, wenn das betreffende Vorbringen bereits im schriftlichen Verfahren zurückgewiesen wurde. [EU] If a party refrains from presenting oral argument, this will never be construed as constituting acquiescence in the oral argument presented by another party where the arguments in question have already been refuted in writing.

Die Kommission erinnert Italien jedoch daran, dass die eingegangenen Verpflichtungen weiterhin für die gesamte Laufzeit der Durchführung der Rettungsbeihilfe gelten. Italien hat also weiterhin sorgfältig die Einhaltung der Bedingungen für die Gewährung dieser Beihilfe zu prüfen und insbesondere dafür zu sorgen, dass Alitalia auf den seit der Sommersaison 2004 eröffneten neuen Strecken keine Verdrängungspreise praktiziert. [EU] The Commission would point out to Italy, however, that the undertakings which it gave continue to apply for as long as the rescue aid remains; Italy must therefore continue to comply strictly with the Commission's authorisation of this aid and in particular ensure that Alitalia refrains from charging predatory prices on all the new routes opened since the 2004 summer season.

Die Kommission stellt allerdings fest, dass sich der Gerichtshof weder zur Dauer der angemessenen Übergangsmaßnahmen noch zur genauen Zahl der Unternehmen geäußert hat, denen solche Maßnahmen vorenthalten wurden und die somit von dieser Nichtigerklärung betroffen sind. [EU] The Commission notes, however, that the Court refrains from specifying the duration of the appropriate transitional measures and that it does not specify either the number of undertakings deprived of such appropriate measures and thus concerned by the annulment.

Die Rechte an der Aufzeichnung einer Darbietung sollten an den ausübenden Künstler zurückgehen, wenn ein Tonträgerhersteller es unterlässt, eine Aufzeichnung, die ohne die Verlängerung der Schutzdauer gemeinfrei wäre, in einer ausreichenden Anzahl von Kopien im Sinne des Internationalen Abkommens über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen zum Verkauf anzubieten oder der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. [EU] The rights in the fixation of the performance should revert to the performer if a phonogram producer refrains from offering for sale in sufficient quantity, within the meaning of the International Convention on the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations, copies of a phonogram which, but for the term extension, would be in the public domain, or refrains from making such a phonogram available to the public.

Entweder das Europäische Parlament oder der Rat stimmt zu, und das jeweils andere Organ nimmt nicht Stellung. [EU] Either the European Parliament or the Council approves it and the other institution refrains from acting.

Mit dieser Vorgehensweise verfolgte die Kommission eine Strategie, die für die Wettbewerbspolitik leicht die ungewollte Konsequenz haben kann, dass Steuermaßnahmen, die den Wettbewerb zum Nachteil des erfolgreichen Funktionierens des Binnenmarktes deutlich verzerren, aus politischen Gründen unangetastet bleiben - die Kommission wendet keine angemessenen Steuerharmonisierungsmaßnahmen an -, während weniger schädliche Steuersysteme von der Kommission beständig in einer Weise verfolgt werden, die nicht als Gleichbehandlung bezeichnet werden kann. [EU] By proceeding in this way, the Commission has embarked on a strategy which could easily lead to the unwanted consequence for competition policy that tax measures which constitute a significant distortion of competition to the detriment of the effective functioning of the single market are left intact for political reasons - the Commission refrains from using appropriate tax harmonisation measures - while less harmful tax systems are being persistently challenged by the Commission in a way that does not respect equality of treatment.

Paragraph 6 des Ministerialbeschlusses von 1995: "Verzichtet das Kasino zu Werbezwecken oder im Sinne einer gesellschaftlichen Verpflichtung auf die Erhebung von Eintrittsgeldern, sind hierfür Eintrittskarten mit dem Vermerk 'kostenloser Eintritt' einer besonderen Serie oder eines besonderen Zählwerks der steuerlich zugelassenen Registrierkasse auszugeben. " [EU] According to paragraph 6 of the Ministerial Decision of 1995: 'To record the admission of a person, from which the Casino refrains from requesting an price of admission for reasons of promotion or social obligation, the Casino shall issue tickets from a special batch or a special counter of the tax records cash register labelled "Honoris Causa"/ "Free admission". '

Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Betrag der Mittelübertragung abgeändert hat, während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat den Betrag geändert haben, so gilt der niedrigere der beiden Beträge als gebilligt, es sei denn, das betreffende Organ zieht seinen Mittelübertragungsvorschlag für Mittelübertragung zurück. [EU] If either the European Parliament or the Council has amended the amount of the transfer while the other institution has approved it or refrains from acting, or if the European Parliament and the Council have both amended the amount of the transfer, the lesser of the two amounts shall be deemed approved, unless the institution concerned withdraws its transfer proposal.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners