A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for NRO
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Mitgliedstaaten
,
im
Umweltbereich
tätigen
NRO
oder
Industrieverbände
,
die
die
abweichende
Meinung
vertreten
oder
unterstützen
,
werden
in
dem
Dokument
ausdrücklich
genannt
(
siehe
Abschnitt
2.3.10). [EU]
The
Member
States
,
environmental
NGOs
or
industry
associations
that
bring
or
support
the
split
view
will
be
explicitly
named
in
the
document
(see
Section
2.3.10).
Die
nach
Artikel
13
Absatz
1
der
Richtlinie
2010/75/EU
am
Informationsaustausch
Beteiligten
(
Mitgliedstaaten
,
betreffende
Industriezweige
,
Umweltschutz-
NRO
und
die
Kommission
)
beaufsichtigen
diesen
Prozess
durch
das
nach
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
eingerichtete
Forum
. [EU]
The
stakeholders
involved
in
the
exchange
of
information
as
provided
for
in
Article
13
(1)
of
Directive
2010/75/EU
(Member
States
,
industries
concerned
,
environmental
NGOs
,
and
the
Commission
)
oversee
the
process
through
the
Forum
established
according
to
Article
13
(3)
of
Directive
2010/75/EU
.
Die
Nichtregierungsorganisationen
(
im
Folgenden
"
NRO
"
genannt
),
die
Gemeinschaftshilfe
erhalten
,
müssen
die
nachstehenden
Verfahren
zur
Bereitstellung
der
im
Rahmen
der
Richtlinie
(
EG
)
Nr
.
1292/96
als
Nahrungsmittelhilfe
zu
liefernden
Waren
einhalten
,
und
zwar
unbeschadet
eventueller
Zusatzanforderungen
an
die
Finanzverwaltung
,
welche
in
dem
mit
dem
Begünstigten
geschlossenen
Vertrag
über
die
Durchführung
der
Nahrungsmittelhilfemaßnahmen
festgelegt
sind
. [EU]
The
non-governmental
organisation
beneficiary
of
Community
aid
(hereinafter
'the
NGO'
)
shall
be
responsible
for
compliance
with
the
following
rules
for
the
purchase
of
products
to
be
supplied
under
Council
Regulation
(EC)
No
1292/96
as
Community
food
aid
without
prejudice
to
any
additional
financial
management
requirements
included
in
the
contract
concluded
with
the
beneficiary
for
implementing
food
aid
policy
.
Die
Nichtregierungsorganisationen
(
nachstehend
"
NRO
"
genannt
),
die
Gemeinschaftshilfe
erhalten
,
müssen
die
folgenden
Verfahren
zur
Bereitstellung
der
im
Rahmen
der
Richtlinie
(
EG
)
Nr
.
1292/96
des
Rates
als
Nahrungsmittelhilfe
zu
liefernden
Waren
einhalten
,
unbeschadet
möglicher
zusätzlicher
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Finanzverwaltung
,
die
in
dem
mit
dem
Begünstigten
abgeschlossenen
Vertrag
über
die
Durchführung
der
Nahrungsmittelhilfemaßnahmen
enthalten
sind
. [EU]
The
non-governmental
organisation
beneficiary
of
Community
aid
(hereinafter
the
NGO
)
shall
apply
the
following
rules
for
the
mobilisation
of
products
to
be
supplied
under
Regulation
(EC)
No
1292/96
as
Community
food
aid
,
without
prejudice
to
any
additional
financial
management
requirements
included
in
the
contract
concluded
with
the
beneficiary
for
implementing
food
aid
policy
.
Die
NRO
beurteilt
,
ob
das
Ausbleiben
einer
Lieferung
oder
die
Nichteinhaltung
einer
der
Verpflichtungen
des
Auftragnehmers
mit
höherer
Gewalt
begründet
werden
können
. [EU]
It
shall
be
for
the
NGO
to
decide
whether
the
supplier's
failure
to
supply
the
goods
or
to
fulfil
one
of
his
obligations
may
be
due
to
force
majeure
.
Die
NRO
beurteilt
,
ob
das
Ausbleiben
einer
Lieferung
oder
die
Nichteinhaltung
einer
der
Verpflichtungen
des
Auftragnehmers
mit
höherer
Gewalt
begründet
werden
könnte
. [EU]
It
shall
be
for
the
NGO
to
decide
whether
the
supplier's
failure
to
supply
the
goods
or
to
fulfil
one
of
his
obligations
may
be
due
to
force
majeure
.
Die
NRO
kann
dem
Auftragnehmer
auf
dessen
schriftlichen
Antrag
hin
bestimmte
zusätzliche
Barauslagen
(
Einlagerungs-
und
Versicherungskosten
,
jedoch
keine
Verwaltungskosten
)
erstatten
,
die
sie
anhand
entsprechender
Belege
veranschlagt
,
und
zwar
sofern
eine
Übernahmebescheinigung
oder
eine
Lieferbescheinigung
ohne
Vorbehalte
gegen
die
Art
der
beantragten
Kostenerstattung
ausgestellt
wurde
,
sowie
in
folgenden
weiteren
Fällen:
[EU]
The
NGO
may
repay
to
the
supplier
,
at
his
written
request
,
certain
additional
incurred
cash
outlay
costs
,
such
as
warehousing
or
insurance
actually
paid
by
the
supplier
,
but
excluding
any
administrative
costs
,
which
the
NGO
shall
assess
on
the
basis
of
appropriate
supporting
documents
,
provided
a
taking-over
certificate
or
delivery
certificate
has
been
issued
without
reservations
relating
to
the
nature
of
the
costs
claimed
,
and
in
the
event
of:
Die
NRO
kann
dem
Auftragnehmer
auf
dessen
schriftlichen
Antrag
hin
bestimmte
zusätzliche
Kosten
(
Einlagerungs-
und
Versicherungskosten
,
jedoch
keine
Verwaltungskosten
)
erstatten
,
die
sie
anhand
entsprechender
Belege
veranschlagt
,
sobald
eine
Übernahmebescheinigung
oder
eine
Lieferbescheinigung
ohne
Vorbehalte
gegen
die
Art
der
beantragten
Kostenerstattung
ausgestellt
wurde
,
sowie
in
folgenden
weiteren
Fällen:
[EU]
The
NGO
may
repay
to
the
supplier
,
at
his
written
request
,
certain
additional
costs
,
such
as
warehousing
or
insurance
actually
paid
by
the
supplier
,
but
excluding
any
administrative
costs
,
which
the
NGO
shall
assess
on
the
basis
of
appropriate
supporting
documents
,
provided
a
taking-over
certificate
or
delivery
certificate
has
been
issued
without
reservations
relating
to
the
nature
of
the
costs
claimed
,
and
in
the
event
of:
Die
NRO
kann
sowohl
nach
Ablauf
der
ersten
als
auch
der
zweiten
Ausschlussfrist
für
die
Angebotsabgabe
von
einer
Zuschlagserteilung
absehen
,
insbesondere
wenn
die
Angebote
nicht
im
Bereich
der
marktüblichen
Preise
liegen
. [EU]
The
NGO
may
decide
not
to
award
the
contract
on
the
expiry
of
the
first
or
of
the
second
dead-line
,
in
particular
where
the
tenders
submitted
are
outside
the
range
of
normal
market
prices
.
Die
NRO
legt
in
der
Bekanntmachung
der
Ausschreibung
die
Form
und
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
fest
. [EU]
The
NGO
shall
specify
in
the
tender
notice
the
form
and
the
deadline
according
to
which
the
tenderer's
bid
must
be
made
.
Die
NRO
leiten
eine
offene
internationale
Ausschreibung
für
Lieferaufträge
mit
einem
Wert
von
150000
EUR
oder
mehr
ein
. [EU]
The
NGO
shall
launch
an
international
open
invitation
to
tender
for
supply
contracts
with
a
value
of
EUR
150000
or
more
.
Die
NRO
muss
diesen
Beschluss
nicht
begründen
. [EU]
The
NGO
shall
not
be
required
to
give
reasons
for
its
decision
.
Die
NRO
nennt
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
die
Bedingungen
hinsichtlich
der
Pflichten
des
Auftragnehmers
nach
den
vorliegenden
Regeln
;
der
Auftragnehmer
erfüllt
seinen
Lieferauftrag
entsprechend
den
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
genannten
Bedingungen
und
den
aus
seinem
Angebot
folgenden
Verpflichtungen
. [EU]
The
NGO
shall
specify
in
the
tender
notice
the
conditions
relevant
to
the
responsibilities
of
the
supplier
under
the
present
rules
,
and
the
supplier
shall
perform
his
obligations
in
accordance
with
all
conditions
laid
down
in
the
tender
notice
as
well
as
those
arising
from
his
tender
.
Die
NRO
nimmt
eine
"Aufsichtsstelle"
unter
Vertrag
,
wobei
es
sich
um
ein
international
anerkanntes
Kontrollunternehmen
oder
eine
entsprechende
Unternehmensgruppe
handelt
,
das
bzw
.
die
gemäß
der
Norm
ISO
45004
-
ISO/IEC
17020
im
Nahrungsmittelsektor
zertifiziert
sind
.
Die
NRO
setzt
den
Auftragnehmer
unmittelbar
nach
der
Erteilung
des
Zuschlags
auf
schriftlichem
Wege
über
ihre
Wahl
einer
Aufsichtsstelle
in
Kenntnis
. [EU]
The
NGO
shall
contract
a
'monitoring
agency'
(an
internationally
recognised
inspection
company
or
grouping
of
internationally
recognised
companies
preferably
accredited
to
the
standard
norm
ISO
45004
–
;
ISO/IEC
17020
in
the
food
products
sector
)
As
soon
as
the
contract
has
been
awarded
,
the
NGO
shall
inform
the
supplier
in
writing
of
the
choice
of
the
monitoring
agency
.
Die
NRO
stellt
sicher
,
dass
die
als
Nahrungsmittelhilfe
zu
liefernden
Erzeugnisse
frei
in
das
Empfängerland
eingeführt
werden
können
und
keinen
Einfuhrzöllen
oder
Steuern
gleicher
Wirkung
unterliegen
. [EU]
The
NGO
shall
ensure
that
the
products
to
be
supplied
as
food
aid
can
be
freely
imported
in
the
beneficiary
country
and
will
not
be
subject
to
any
import
duty
or
tax
having
equivalent
effect
.
Die
NRO
verpflichte
die
Aufsichtsstelle
vertraglich
zu
folgenden
Leistungen:
[EU]
The
NGO
shall
ensure
in
the
contract
that
the
monitoring
agency
commits
itself
to
the
following:
Die
Seminare
finden
vorzugsweise
in
den
Zielländern
statt
und
die
Schulungen
in
den
relevanten
Bereichen
werden
von
Experten
durchgeführt
,
die
von
den
nationalen
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
dem
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
und/oder
dem
privaten
Sektor
(
einschließlich
NRO
)
entsandt
werden
. [EU]
The
workshops
will
preferably
take
place
in
the
target
countries
and
training
in
relevant
areas
will
be
imparted
by
experts
from
EU
Member
States'
national
administrations
,
the
EU
Council
Secretariat
and/or
the
private
sector
(including
NGOs
).
Die
Seminare
finden
vorzugsweise
in
einem
der
Zielländer
statt
und
die
Schulungen
in
den
relevanten
Bereichen
werden
von
Experten
durchgeführt
,
die
von
den
nationalen
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
der
EU
,
dem
Generalsekretariat
des
Rates
der
EU
und/oder
dem
privaten
Sektor
(
einschließlich
NRO
)
entsandt
werden
. [EU]
The
workshops
will
preferably
take
place
in
one
of
the
target
countries
and
training
in
relevant
areas
will
be
imparted
by
experts
from
EU
Member
States'
national
administrations
,
and
the
EU
Council
Secretariat
and/or
the
private
sector
(including
NGOs
).
die
Unterstützung
unabhängiger
,
gemeinnütziger
Nichtregierungsorganisationen
(
NRO
),
die
zur
Entwicklung
und
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Politik
und
Rechtsvorschriften
im
Umweltbereich
beitragen
[EU]
support
for
independent
and
non-profit-making
non-governmental
organisations
(NGOs)
which
contribute
to
the
development
and
implementation
of
Community
environmental
policy
and
legislation
Die
Zahlungen
erfolgen
binnen
60
Tagen
nach
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
vollständige
und
korrekte
Zahlungsantrag
bei
der
NRO
eingegangen
ist
. [EU]
All
payments
shall
be
made
within
60
days
of
the
receipt
by
the
NGO
of
a
complete
and
accurate
request
for
payment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NRO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners