A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konzept
Konzeptentwurf
Konzepterstellung
Konzepthalter
Konzeption
Konzeptkünstler
Konzeptkünstlerin
Konzeptlosigkeit
Konzeptpapier
Search for:
ä
ö
ü
ß
222 results for
Konzeption
Word division: Kon·zep·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Andererseits
wurde
durch
die
mittlerweile
wieder
abgetragene
Installation
das
Manko
einer
stringenten
Gedenk-
Konzeption
zur
deutschen
Teilung
offensichtlich
. [G]
On
the
other
hand
,
the
-
in
the
meantime
removed
-
installation
highlighted
the
lack
of
a
clearly-focused
concept
of
remembrance
of
the
German
division
.
Auch
etliche
Einwohner
waren
zugegen
,
ebenso
Vertreter
der
Stadt
,
Besucher
aus
Übersee
und
der
stolze
Architekt
des
Tempels
,
der
Deutsche
Heinz-Rainer
Eichhorst
,
dem
es
gelungen
ist
,
eine
fremde
Konzeption
originalgetreu
in
Stein
umzusetzen
.
Und
das
,
obwohl
er
bei
Auftragsannahme
noch
nichts
von
den
durch
den
Tempel
verkörperten
spirituellen
oder
kulturellen
Werten
verstand
,
wie
er
selbst
sagt
. [G]
Present
were
also
several
local
inhabitants
,
officials
,
visitors
from
overseas
,
and
the
proud
architect
of
the
temple
,
Heinz-Rainer
Eichhorst
, a
German
national
,
who
had
turned
an
alien
concept
into
its
faithful
version
in
stone
although
,
by
his
own
admission
,
he
had
no
comprehension
of
the
spiritual
or
cultural
values
associated
with
it
when
he
assented
to
the
proposal
.
Der
Bundestagsbeschluss
definiert
"den
Ort
der
Information
über
die
zu
ehrenden
Opfer
und
die
authentischen
Stätten
des
Gedenkens"
als
Ergänzung
des
Denkmals
im
Rahmen
der
architektonisch-künstlerischen
Konzeption
Eisenmans
. [G]
The
Bundestag
decision
defines
"the
information
centre
about
the
victims
to
be
honoured
and
about
the
authentic
memorial
sites"
as
a
supplement
to
the
memorial
within
Eisenman's
architectural
and
artistic
concept
.
Die
von
Gotthard
Graubner
entwickelte
Konzeption
,
die
von
einer
wechselseitigen
Begegnung
der
Kunstwerke
als
Präsentationsprinzip
ausgeht
,
erlaubt
es
zudem
,
immer
wieder
neue
,
überraschende
Konfrontationen
zwischen
unterschiedlichen
künstlerischen
Positionen
zu
versuchen
. [G]
The
concept
developed
by
Gotthard
Graubner
,
starting
out
from
interactive
encounter
between
artworks
as
the
principle
underlying
presentation
,
also
allows
constantly
new
and
surprising
confrontations
between
differing
artistic
viewpoints
.
Ich
habe
mir
dann
eine
Konzeption
überlegt
,
in
der
im
Unterschied
etwa
zu
Erlangen
die
Internationalität
eine
sehr
große
Rolle
spielt
. [G]
So
I
worked
out
a
concept
which
,
unlike
,
say
,
Erlangen
,
would
put
internationalism
to
the
fore
.
In
Deutschland
ist
die
Konzeption
des
ilb
einzigartig
. [G]
The
ilb
concept
is
one
of
a
kind
in
Germany
.
Inzwischen
hat
sich
die
Konzeption
dahingehend
geändert
,
dass
besonders
die
stilistische
Bandbreite
heutigen
Komponierens
im
Fokus
stehen
soll
. [G]
The
concept
has
changed
in
the
mean
time
,
with
the
main
emphasis
shifting
to
the
stylistic
diversity
of
contemporary
composition
,
an
approach
that
has
been
notably
successful
.
Vom
virtuellen
Raum
in
den
Realraum
der
Galerie:
Zur
Konzeption
des
DAM
[G]
From
virtual
space
to
the
physical
gallery:
the
DAM
concept
Änderung
der
Konzeption
für:
[EU]
Alteration
of
concepts
for
Angesichts
der
Konzeption
und
des
Designs
des
Geräts
liegt
sein
Zweck
in
der
Anzeige
von
Fotos
und
Videobildern
. [EU]
Given
the
design
and
the
concept
of
the
apparatus
,
its
purpose
is
to
display
still
and
video
images
.
Angesichts
der
objektiven
Merkmale
des
Geräts
,
insbesondere
seiner
Gestaltung
und
Konzeption
,
ist
es
zur
Nutzung
als
Radiowecker
bestimmt
. [EU]
In
view
of
the
objective
characteristics
of
the
apparatus
,
namely
the
design
and
conception
,
its
intended
use
is
that
of
an
alarm
clock
radio
.
"Architektur"
die
Konzeption
,
in
der
die
Struktur
,
das
Verhalten
und
die
Einbindung
eines
bestimmten
Systems
in
seine
Umgebung
festgelegt
sind
[EU]
'architecture'
means
the
conceptual
design
that
defines
the
structure
,
behaviour
and
integration
of
a
given
system
in
its
surrounding
context
Auch
wenn
sich
ein
öffentlicher
Eingriff
unter
Verweis
auf
bestimmte
Situationen
von
Marktversagen
und
eventuellen
Kohäsionsproblemen
rechtfertigen
ließe
,
bleibt
die
Kommission
bei
ihrer
Auffassung
,
dass
die
Maßnahme
von
ihrer
Konzeption
her
unnötige
Wettbewerbsverzerrungen
hervorruft
. [EU]
While
public
intervention
might
be
justified
in
view
of
the
existence
of
certain
market
failures
and
possible
cohesion
problems
,
the
Commission
remains
of
the
opinion
that
the
way
the
measure
is
designed
gives
rise
to
unnecessary
distortions
of
competition
.
Auf
diese
Weise
soll
gewährleistet
werden
,
dass
genügend
Graviditäten
und
Nachkommen
erzeugt
werden
,
um
eine
aussagekräftige
Bewertung
des
Schädigungspotenzials
der
Prüfsubstanz
für
die
Fertilität
,
Schwangerschaft
,
Verhalten
des
Muttertiers
in
der
P-Generation
sowie
Säugen
,
Wachstum
und
Entwicklung
der
F1-Generation
von
der
Konzeption
bis
zum
Absetzen
vom
Muttertier
vornehmen
zu
können
. [EU]
The
objective
is
to
produce
enough
pregnancies
and
offspring
to
assure
a
meaningful
evaluation
of
the
potential
of
the
substance
to
affect
fertility
,
pregnancy
and
maternal
behaviour
in
P
generation
animals
and
suckling
,
growth
and
development
of
the
F1
offspring
from
conception
to
weaning
.
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Konzeption
,
Entwicklung
und
dem
Betriebsmanagement
anderer
IT-Großsysteme
[EU]
Tasks
relating
to
the
preparation
,
development
and
operational
management
of
other
large-scale
IT
systems
Ausbau
der
Verwaltungsstrukturen
,
die
für
die
Ausarbeitung
einer
Strategie
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
der
Instrumente
zur
Konzeption
,
Umsetzung
,
Verwaltung
,
Überwachung
,
Kontrolle
und
Evaluierung
von
ländlichen
Entwicklungsprogrammen
erforderlich
sind
. [EU]
Reinforce
the
administrative
structures
needed
to
establish
a
rural
development
strategy
and
policy
instruments
for
the
design
,
implementation
,
management
,
monitoring
,
control
and
evaluation
of
rural
development
programmes
.
Aus
der
vorgeschlagenen
Konzeption
spezieller
Verbrennungsanlagen
für
minore
Actinoide
und
den
fortgeschrittenen
Konzepten
für
die
Kernenergieerzeugung
ergibt
sich
neuer
Bedarf
an
weitaus
präziseren
kerntechnischen
Daten
. [EU]
The
proposed
designs
for
dedicated
minor
actinide
burners
and
advanced
concepts
for
nuclear
energy
production
result
in
new
demands
for
nuclear
data
with
significantly
improved
accuracy
.
Aus
der
vorgeschlagenen
Konzeption
spezieller
Verbrennungsanlagen
für
minore
Aktinide
und
den
fortgeschrittenen
Konzepten
für
die
Kernenergieerzeugung
ergibt
sich
neuer
Bedarf
an
weitaus
präziseren
kerntechnischen
Daten
. [EU]
The
proposed
designs
for
dedicated
minor
actinide
burners
and
advanced
concepts
for
nuclear
energy
production
result
in
new
demands
for
nuclear
data
with
significantly
improved
accuracy
.
Außerdem
bildeten
diese
Verpflichtungen
Teil
eines
Agrarumweltprogramms
,
das
von
der
Kommission
bis
Ende
1999
genehmigt
worden
war
,
und
entsprachen
daher
in
ihrer
Konzeption
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
. [EU]
Furthermore
,
these
commitments
were
part
of
an
agri-environmental
programme
approved
by
the
Commission
until
1999
and
thus
complied
in
concept
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
.
Bei
der
EG-Baumusterprüfung
handelt
es
sich
um
den
Teil
eines
EG-Prüfverfahrens
,
bei
dem
eine
benannte
Stelle
die
technische
Konzeption
eines
Teilsystems
untersucht
und
prüft
und
bescheinigt
,
dass
diese
den
für
das
Teilsystem
geltenden
Anforderungen
der
einschlägigen
TSI
sowie
ggf
.
aus
dem
Vertrag
abgeleiteten
anderen
Vorschriften
genügt
. [EU]
EC-type
examination
is
the
part
of
an
EC
verification
procedure
whereby
a
notified
body
examines
the
technical
design
of
a
subsystem
and
verifies
and
attests
that
the
technical
design
of
the
subsystem
meets
the
requirements
of
the
relevant
TSI
(s)
as
well
as
any
other
regulations
deriving
from
the
Treaty
that
apply
to
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konzeption":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners