DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kleidung
Search for:
Mini search box
 

184 results for Kleidung
Word division: Klei·dung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ihre Klasse zeigt sich schon an ihrer Kleidung. Her sophistication is evident from the way she dresses.

Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind. Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility.

Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus. Take off your wet clothes.

Schwarze Kleidung bedeutet Trauer. Black clothing signifies mourning.

Ihre Kleidung ist modisch schick. Her dresses are fashionable and trendy.

Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status. Her elegant clothing reflected her new status.

In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. I would not be comfortable in any other clothes.

Als Importeur von Kleidung und Textilien rangiert sie nach den USA an zweiter Stelle. [G] As an importer of textiles and clothing, Germany comes second after the USA.

Auch bei diesem Projekt ging Hermann Hillers Konzept auf, dass Kleidung für Lebensumstände, für Lebenszusammenhänge, für Beruf und für Freizeit steht. [G] Hermann Hiller's concept, that clothing stands for people's personal circumstances and relationships, for work and leisure, proved to be the right one also in this project.

Basis ist der gemeinsame Grundgedanke, "... keine kurzlebige Fashion zu machen, sondern Kleidung, in der man sich überall zuhause fühlt". [G] The basic principle common to both is "... not to make short-lived fashion, but clothing in which you feel at home wherever you are."

Bei einer anderen Avatar-Figur wandert die nur fragmentarisch zu sehende Kleidung am Körper auf und ab. [G] With another avatar figure, the clothing, which could only be seen fragmentarily, moved back and forwards across the body.

Damit ein Bild von der bayerischen Heimat in dem typischerweise weiblichen Leser aufsteigen kann, werden atemberaubende Natur und geordnetes Dorfleben geschildert, dazu die traditionelle Kleidung der Protagonisten, typisch ländliche Berufe und alpine Freizeitbeschäftigungen. [G] To enable the largely female readership to recreate an image of the Bavarian landscape in their mind's eye, the novels describe breathtaking landscapes and ordered village life, the traditional clothing of the protagonists, typical rural occupations and Alpine leisure pastimes.

Das reichte von den großen Ereignissen (die beiden Weltkriege) bis zu unmerklichen Veränderungen im Alltag - der Architektur, der Kleidung. [G] This extended from the great events (the two world wars) to the imperceptible changes in everyday life - architecture, clothing.

Denn weniger die Modellschneider als die Konfektionäre, die in Berlin schon um 1820 damit begannen, Kleidung in Serie herzustellen und zu exportieren, haben den Ruf deutscher Mode im In- und Ausland begründet. [G] For it was less the high fashion houses than the ready-to-wear manufacturers - who began to make and export series production clothing in Berlin as far back as about 1820 - that founded German fashion's reputation at home and abroad.

Die Tänzer- und Sportler-Models gingen, liefen, trippelten an einem in ihre Kleidung integrierten Halteseil den senkrechten Laufsteg hinunter. [G] The dancers and sporting models walked, ran, and nimbly climbed down the vertical catwalk on a supporting rope integrated into their clothing.

Durch Accessoires wie eine Jeansjacke, ein Bolero aus Filz, oder aber Omas Pelzstola mit großer Samtschleife lässt sich ihre Kleidung für elegant oder alltäglich variieren. [G] Accessories such as a jeans jacket, a felt bolero or even grandma's fur stole with a large velvet bow can be used to adapt her clothing for elegant or everyday situations.

Ein klares und eigenständiges Design, sowohl in der Kleidung und in den Stoffmustern, als auch in den Accessoires zeichnet den Escada-Stil aus. [G] A clear, independent design that is reflected in the apparel, fabric patterns and accessories is the hallmark of the Escada style.

Entscheidend sind laut einer Kundenstudie weniger die Produkteigenschaften als vielmehr das Image der Kleidung: Markenname, Style und Trend. [G] According to a consumer survey, what attracts customers is image - brand name, style and design - rather than product characteristics.

Er greift die Vorstellung auf, dass Tätigkeiten auf den Menschen und seine Kleidung abfärben, wie zum Beispiel an dem Schreinerkleid Holzspäne hängen bleiben. [G] He took up the idea that activities rub off on people and their clothes, as for example wood shavings that stick to a joiner's overall.

Es sind weniger Design und Form, die Aufsehen erregen, als vielmehr das innovative Innenleben, das heißt die Integration von Touchpads, Bluetooth, MP3-Player, Navigationssystem oder von Solarzellen. Hinzu kommt, dass die Kleidung meist aus High-Tech-Textilien oder so genannten "smart textiles" hergestellt ist. [G] It is not so much the design and form that cause a stir but rather the innovative inner life, that is, the integration of touchpads, bluetooth, mp3 players, navigation systems or solar cells; in addition to this, the fact that the clothing is usually made of high-tech textiles or so-called 'smart textiles'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners