A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Joerg
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auch
die
Kunstakademie
,
vertreten
durch
prominente
Professoren
wie
Markus
Lüpertz
oder
Jörg
Immendorff
,
beteiligt
sich
mit
dem
Pavillon
der
Bildhauerei
an
dem
umfangreichen
Programm
der
Quadriennale
. [G]
The
Art
Academy
,
represented
by
renowned
professors
such
as
Markus
Lüpertz
and
Jörg
Immendorff
,
is
also
contributing
to
Quadriennale's
extensive
programme
with
a
Sculpture
Pavilion
.
Autoren
wie
Jakob
Arjouni
,
Gunter
Gerlach
,
Roger
M.
Fiedler
,
Jörg
Juretzka
oder
Norbert
Klugmann/
Peter
Matthews
spielen
unverfroren
mit
den
Stereotypen
;
Astrid
Paprotta
und
Friedrich
Ani
haben
höchst
bemerkenswerte
Psychothriller
geschrieben
;
Horst
Eckert
pflegt
eine
schwarze
Form
des
Polizeiromans
. [G]
Writers
such
as
Jakob
Arjouni
,
Gunter
Gerlach
,
Roger
M.
Fiedler
,
Jörg
Juretzka
or
Norbert
Klugmann/
Peter
Matthews
clincally
play
with
stereotypes
;
Astrid
Paprotta
and
Friedrich
Ani
have
written
extremely
remarkable
psychological
thrillers
;
Horst
Eckert
maintains
a
black
form
of
the
police
novel
.
Doch
Francesco
Wilking
,
Stefan
Wittich
,
Patrick
Reising
,
Tobias
Rodäbel
und
Martin
Brombacher
(
Jörg
Holdinghausen
kam
später
dazu
)
wollten
keine
bestehende
Jugendkultur
bedienen
. [G]
Yet
Francesco
Wilking
,
Stefan
Wittich
,
Patrick
Reising
,
Tobias
Rodäbel
and
Martin
Brombacher
(Jörg
Holdinghausen
joined
the
band
later
)
did
not
wish
to
follow
any
already
existing
youth
culture
.
Eine
stetige
Entwicklung
nahm
der
elektronische
"Sound
of
Cologne"
,
der
sich
seit
Mitte
der
Neunziger
über
Produzenten
wie
Mike
Ink
,
Jörg
Burger
,
Thomas
Brinkmann
oder
Whirlpool
Productions
entwickelte
. [G]
The
electronic
"Sound
of
Cologne"
,
which
had
been
taking
shape
since
the
mid-90's
with
producers
like
Mike
Ink
,
Jörg
Burger
,
Thomas
Brinkmann
oder
Whirlpool
Productions
,
continued
to
evolve
.
Einige
Architekturfotografen
wie
Dieter
Leistner
und
Jörg
Winde
lehren
selbst
als
Professoren
an
Fachhochschulen
. [G]
Some
architectural
photographers
,
like
Dieter
Leistner
and
Jörg
Winde
,
hold
professorships
and
teach
at
universities
of
applied
sciences
.
Ein
Text
von
Jörg
Braun
beschreibt
genau
die
Lebenswelt
der
Arbeiter
und
ihre
Implikationen:
die
effektive
Nutzung
der
Maschinen
durch
kurze
Informationen
ebenso
wie
auch
die
kleinen
Freiheiten
,
etwa
gezeichnete
Witze
oder
Embleme
von
Fußballclubs
,
die
heute
als
Belege
einer
fast
verschwundenen
Realität
fungieren
. [G]
There
is
a
text
by
Jörg
Braun
giving
a
precise
description
of
the
workers'
world
and
its
implications:
brief
information
was
aimed
at
ensuring
the
effective
use
of
the
machines
,
and
there
were
also
small
freedoms
,
such
as
the
painted
jokes
or
football
club
emblems
that
now
provide
evidence
of
a
reality
that
has
all
but
vanished
.
Für
seinen
Kommilitonen
Jörg
Schwertfeger
ist
jüdisches
Leben
inzwischen
ein
"völlig
normaler
Teil"
der
deutschen
Gesellschaft
. [G]
For
his
fellow
student
Jörg
Schwertfeger
,
Jewish
life
is
now
a
"completely
normal
part"
of
German
society
.
Im
Falle
Oliver
Bukowskis
waren
es
Hans-Joachim
Frank
und
der
Dramaturg
Jörg
Mihan
,
bei
Dea
Loher
der
Regisseur
Andreas
Kriegenburg
und
der
Intendant
Ulrich
Khuon
;
Marius
von
Mayenburg
arbeitet
bis
heute
eng
mit
Thomas
Ostermeier
zusammen
. [G]
In
Oliver
Bukowski's
case
,
it
was
Hans-Joachim
Frank
and
the
dramatic
advisor
Jörg
Mihan
;
in
the
case
of
Dea
Loher
,
it
was
the
stage-manager
Andreas
Kriegenburg
and
the
director
Ulrich
Khuon
;
Marius
von
Mayenburg
is
still
cooperating
closely
with
Thomas
Ostermeier
.
Im
Pavillon
der
Bildhauerei
sind
noch
bis
zum
29
.10.
Werke
von
15
Akademie-Professoren
und
anderen
Bildhauern
zu
sehen
,
darunter
von
Akademierektor
und
"Malerfürst"
Markus
Lüpertz
,
Jörg
Immendorff
und
Rosemarie
Trockel
. [G]
Until
29
October
,
works
by
15
academy
professors
and
other
sculptors
including
the
head
of
the
Academy
and
'prince
of
painting'
Markus
Lüpertz
,
Jörg
Immendorff
and
Rosemarie
Trockel
can
be
seen
at
the
Sculpture
Pavilion
.
In
Westdeutschland
suchten
Georg
Baselitz
,
Jörg
Immendorff
,
Markus
Lüpertz
und
Anselm
Kiefer
diese
Auseinandersetzung
. [G]
In
West
Germany
,
it
was
Georg
Baselitz
,
Jörg
Immendorff
,
Markus
Lüpertz
and
Anselm
Kiefer
who
sought
to
come
to
terms
with
Germany's
past
.
Jörg
Requate
widmet
sich
in
seiner
Analyse
der
Rolle
der
Verteidiger
in
den
Prozessen
gegen
RAF-Angehörige
. [G]
Jörg
Requate
focuses
his
analysis
on
the
role
of
the
defence
lawyers
during
the
trials
of
RAF
members
.
Jörg
Sasse
als
wichtiger
Exponent
der
Düsseldorfer
Becher-Klasse
lehrt
inzwischen
an
der
Universität
Duisburg-Essen
mit
einem
künstlerischen
Schwerpunkt
in
einem
eher
auf
designerische
Fragen
ausgerichteten
Umfeld
,
und
Wolfgang
Tillmans
führt
eine
Klasse
unter
seinem
Namen
an
der
Städel'schen
Kunstschule
zu
Frankfurt
am
Main
. [G]
Jörg
Sasse
,
an
important
exponent
of
Becher's
class
in
Düsseldorf
,
now
teaches
at
the
University
of
Duisburg-Essen
with
an
artistic
focus
essentially
on
issues
of
design
,
and
Wolfgang
Tillmans
runs
a
class
in
his
name
at
the
Städel'sche
Kunstschule
in
Frankfurt
am
Main
.
Maler
Jörg
Immendorff
wurde
mit
einem
bemalten
Mundschutz
vor
dem
Gesicht
zum
einäugigen
Zyklopen
. [G]
Painter
Jörg
Immendorff
became
a
one-eyed
cyclops
,
deploying
a
painted
medical
face-mask
.
Neben
seiner
Arbeit
als
recherchierender
Sammler
übersehener
Bilder
arbeitet
Jörg
Paul
Janka
als
Photograph
,
Zeichner
und
in
letzter
Zeit
vornehmlich
als
Skulpteur
. [G]
As
well
as
his
work
as
a
researcher
and
collector
of
overlooked
pictures
,
Jörg
Paul
Janka
also
works
as
a
photographer
,
graphic
artist
and
recently
,
mainly
as
a
sculptor
.
Pavillon
der
Bildhauerei:
Markus
Lüpertz
,
Jörg
Immendorff
und
Rosemarie
Trockel
in
Düsseldorf
[G]
Sculpture
Pavilion:
Markus
Lüpertz
,
Jörg
Immendorff
and
Rosemarie
Trockel
in
Düsseldorf
Viele
altbekannte
Bilder
sind
neu
zu
entdecken
und
können
nun
mit
Leipzig
in
Verbindung
gebracht
werden:
Lucas
Cranachs
Portrait
Martin
Luther
als
Junker
,
Der
Mulatte
von
Frans
Hals
,
Caspar
David
Friedrichs
Kreidefelsen
auf
Rügen
und
die
Lebensstufen
,
Böcklins
Toteninsel
V,
Max
Klingers
Blaue
Stunde
und
andere
herausragende
Werke
. [G]
Many
renowned
pictures
are
rediscovered
and
can
now
be
associated
with
Leipzig:
Lucas
Cranach's
portrait
of
Martin
Luther
as
Junker
Jörg
,
The
Mulatto
by
Frans
Hals
,
Caspar
David
Friedrich's
Chalk
Cliffs
on
Rügen
and
Stages
of
Life
,
Böcklin's
Island
of
the
Dead
V,
Max
Klinger's
Blue
Hour
and
other
notable
works
.
Warum
etwas
liegen
lassen
,
was
man
doch
gefunden
hat
? -
Ein
Großteil
der
Arbeit
des
Künstlers
Jörg
Paul
Janka
widerspricht
der
deutlichen
Aufforderung
im
Titel
seines
aktuellen
Buchs
. [G]
Why
leave
something
lying
around
that
one
has
found
? A
major
proportion
of
artist
Jörg
Paul
Janka's
work
contradicts
the
clear
demand
made
in
the
title
of
his
current
book
.
Weitere
Werke
stammen
von
Jörg
Immendorff
,
Rita
McBride
,
Albert
Oehlen
und
anderen
. [G]
Further
works
of
art
were
created
by
Jörg
Immendorf
,
Rita
McBride
,
Albert
Oehlen
and
others
.
Werner
Sobek
,
der
an
der
Universität
Stuttgart
die
renommierten
Lehrstühle
von
Frei
Otto
und
Jörg
Schlaich
zum
Institut
für
Leichtbau
Entwerfen
und
Konstruieren
ILEK
zusammen
führte
und
als
Ingenieur
Bauten
der
international
renommiertesten
Architekten
betreut
,
begnügte
sich
nicht
mit
der
Statik
. [G]
Werner
Sobek
,
who
merged
the
two
renowned
chairs
of
Frei
Otto
and
Jörg
Schlaich
at
the
University
of
Stuttgart
into
the
Institute
for
Lightweight
Structures
and
Conceptual
Design
(ILEK)
and
is
consultant
engineer
to
projects
of
top-league
,
internationally
renowned
architects
,
did
not
just
consider
the
static
structure
of
the
building
.
Zwei
Ereignisse
stehen
am
Beginn
des
"Neuen
Deutschen
Kriminalromans":
1962
übernahm
Richard
K.
Flesch
das
Krimi-Lektorat
im
Rowohlt-Verlag
und
begann
mit
der
systematischen
Förderung
deutscher
Autoren
wie
Hans-
Jörg
Martin
,
Friedhelm
Werremeier
,
Irene
Rodrian
,
Michael
Molsner
oder
Richard
Hey
. [G]
Two
events
mark
the
start
of
the
"New
German
Crime
Novel"
.
In
1962
Richard
K.
Flesch
took
over
the
crime
novel
editorial
office
at
the
Rohwalt-Verlag
and
started
to
systematically
promote
German
authors
,
such
as
Hans-
Jörg
Martin
,
Friedhelm
Werremeier
,
Irene
Rodrian
,
Michael
Molsner
or
Richard
Hey
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Joerg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners