DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2909 results for Internationale
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auch wenn Rosenthal noch heute die Marke der vielfältigen Designauffassungen und der unverwechselbaren Handschriften ist - mit Jasper Morrisson, Ron Arad, Konstantin Grcic oder Michael Young vereint sich die internationale Designavantgarde unter dem Dach der Marke - lässt sich über ein essentielles Problem des Unternehmens und der gesamten Branche nicht hinwegsehen: Porzellan hat für die Menschen an Attraktivität verloren. [G] Even though the Rosenthal brand is still known today for its diverse design concepts and the unmistakable signatures of the international design avant-garde -Jasper Morrisson, Ron Arad, Konstantin Grcic and Michael Young are brought together under this brand - there's no overlooking the main problem facing the company, and indeed the whole industry, today: porcelain has lost some of its appeal.

Aufgrund zahlreicher Umstände - an erster Stelle durch die internationale Isolierung während der nationalsozialistischen Ära - hinkte die deutsche Comicszene jahrzehntelang der europäischen und vor allen Dingen franko-belgischen Entwicklung hinterher. [G] For many reasons, mainly because of Germany's international isolation during the Nazi era, the German comic scene lagged behind European, particularly Franco-Belgian, developments for decades.

Über 100 000 Zuschauer strömten in die Kinos, um sich den Unhold anzusehen (1996, Regie Volker Schlöndorff), eine internationale Produktion mit hohem Schauwert. [G] Of the remaining films, only Ogre (1996, directed by Volker Schöndorff), another international co-production with the qualities of a film spectacle, managed to cross the 100 thousand threshold.

Bereits die erste ACT-CD mit dem Titel "Jazzpaña", ein Projekt von Arif Mardin und Vince Mendoza, brachte dem Label internationale Anerkennung und zwei "Grammy"-Nominierungen. [G] The very first ACT CD, a recording by Arif Mardin and Vince Mendoza entitled "Jazzpaña", brought the label international recognition and two Grammy nominations.

Überhaupt scheint das deutsche, aber auch das internationale Möbeldesign der Gegenwart von einem neuen Minimalismus geprägt zu sein, der beispielsweise die Arbeiten von Axel Kufus (*1958), Hauke Murken (*1963), Vogt + Weizzenegger (Oliver Vogt *1966, Hermann Weizenegger, *1963) oder Jakob Gebert (*1965) kennzeichnet. [G] Contemporary German furniture design, but also contemporary international furniture design in general, appears to be influenced by a new minimalism, which characterises the work of designers such as Axel Kufus (born in 1958), Hauke Murken (born in 1963), Vogt + Weizzenegger (Oliver Vogt, born in 1966 and Hermann Weizenegger, born in 1963) and Jakob Gebert (born in 1965).

Bildergalerie: Internationale Bauausstellung Stadtumbau Sachsen-Anhalt 2010 [G] Photo Gallery: International Building Exhibition on Urban Redevelopment 2010 in Saxony-Anhalt

"Brückenschläge zwischen Wort und Welt" - Das 6. internationale literaturfestival berlin vom 5. - 16. September 2006 [G] "Building Bridges Between Word and World" - The 6th International Literary Festival Berlin from 5-16 September 2006

Damit setzt die ursprünglich am Künstlerhaus Stuttgart bekannt gewordene deutsche Kuratorin ihre lange beispiellose internationale Laufbahn fort. [G] This is the continuation of a long and unprecedented international career for the German curator, who originally became known at the Künstlerhaus in Stuttgart.

Darunter das "Konzert für Buchenwald" von Rebecca Horn, das deutsch-russische Ausstellungsprojekt "Berlin-Moskau, Moskau-Berlin 1950-2000", das internationale literaturfestival berlin, die documenta 11 in Kassel und das Projekt "Migration", das die Geschichte der Zuwanderung in Deutschland bearbeitet. [G] They included the "Konzert für Buchenwald" [Concert for Buchenwald] by Rebecca Horn, the German-Russian exhibition project "Berlin-Moscow, Moscow-Berlin 1950-2000", the Berlin international literature festival, documenta 11 in Kassel and the "Migration" project, which deals with the history of migration in Germany.

Das Erich-Kästner-Zimmer im Torturm des Schlosses zeigt dem Interessierten etwa 500 internationale Erstausgaben des Autors sowie Möbel und andere Gegenstände aus seinem Besitz. [G] The Erich Kästner Room in the castle's gateway tower shows visitors around 500 international first editions of the author's works, as well as some of his furniture and other possessions.

Das FFT hat sich regional Status erkämpft und wurde national zum Impulsgeber, knüpft internationale Beziehungen und präsentierte etwa die Theaterlandschaften Flanderns und Englands. [G] The FFT has struggled hard to gain regional status and become a national pulse generator, set up international relations and present, for example, the theatre scenes of Flanders and England.

Das Filmfest, das Jahr für Jahr nicht nur Einblick in verschiedene Kulturkreise, sondern auch in die Entwicklungen im Umgang des ambitionierten Nachwuchses mit dem Medium Film gewährt, entstand Ende der 70er Jahre im Rahmen der Planungen zu den Internationalen Münchner Filmwochen. [G] The Festival of Film Schools, which affords year for year a view not only of various cultures but also of the developments in the use of the medium of film by ambitious young artists, came into being at the end of 1970's during the planning for the Internationale Münchner Filmwochen (i.e., International Munich Film Festival).

Das Genre des Kriegsfilms und die Zeit von 1939-1945 verlangen in der Tat beträchtliche Budgets, was die Zahl der Projekte begrenzt und internationale Koproduktionen erforderlich macht. [G] Producing a war film that takes place between 1939 and 1945 requires having a big budget, therefore limiting the number of such projects and making international co-productions necessary.

Das ilb steht für eine internationale Öffentlichkeit und den direkten Kontakt von bekannten und weniger bekannten Autorinnen und Autoren mit einem aufgeschlossenen Publikum. [G] ilb is about putting a receptive international public face to face with renowned - and aspiring - contemporary writers.

Das Interesse an Aus- und Weiterbildung gehört auch sonst zum Kernbestand: Die "Internationale Sommerakademie" etwa bringt Studenten mit renommierten Künstlern zu praktischen und theoretischen Erkundungen und Exkursionen zusammen. [G] The venue also takes a strong interest in basic and advanced training. Its international summer academy, for instance, brings together students and renowned artists in a series of practical and theoretical seminars and excursions.

Das Internationale Jahrbuch für Studenten der Visuellen Kommunikation erscheint in englischer Sprache, und Bertram Schmidt-Friderichs engagiert sich als German Liaison Chairman des Type Directors Club of New York für die weltweit renommierteste Typographie-Ausstellung Type Directors Show. [G] The International Yearbook for Students of Visual Communication is published in English and Bertram Schmidt-Friedrichs is very much involved as the German Liaison Chairman of the Type Directors Club of New York in the world's most renowned typography exhibition - the Type Directors Show.

Das internationale literaturfestival berlin (ilb) steht nicht so sehr im Zeichen neuester Bücher wie viele andere Festivals in Deutschland, es versteht sich nicht primär als Marktplatz des Literaturbetriebs und seiner Waren. [G] Unlike many a literary festival in Germany, the internationales literaturfestival berlin (ilb) isn't really about the latest books out, nor is it primarily a marketplace for the literary trade and its merchandise.

Das internationale Netzwerk Cities of Asylum/Städte der Zuflucht und der internationale Schriftstellerverband P.E.N. unterstützen mit Stipendien Autoren, die ihre Heimat verlassen müssen, wie die prominente Schriftstellerin Taslima Nasrin aus Bangladesch. [G] The international network Cities of Asylum and International PEN, a writers' association, provide scholarships to support writers who have had to leave their home countries, such as Taslima Nasrin, a prominent writer from Bangladesh.

Das internationale Tanzfestival "Cutting Edge Move" wurde in Zusammenarbeit des Mousonturms mit dem Staatstheater Darmstadt als Reaktion auf die in Frankfurt nach Schließung des TAT und dem Ende der Forsythe-Company eng gewordene Situation des Tanzes begründet. [G] The international dance festival Cutting Edge Move, a collaboration between the Mousonturm and the State Theatre in Darmstadt, arose in response to the closure of Frankfurt's TAT venue and the dissolution of the Forsythe Company.

Das internationale Textilforschungszentrum Hohenstein testet für weltweit etwa 4000 Kunden der Textil- und Modeherstellung Qualität und Funktion der Produkte. [G] The Hohenstein international research centre for textiles tests the quality and functionality of products for 4,000 customers in the textile and fashion business worldwide.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners