A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geldmarktsatz unter Banken
Geldmenge
Geldmengenpolitik
Geldmengenvorgabe
Geldmittel
Geldmittelbestand
Geldnachfrage
Geldnot
Geldpolitik
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Geldmittel
Word division: Geld·mit·tel
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ebenso
wenig
kann
die
Kommission
in
der
gesetzlichen
Verpflichtung
von
Betreibern
von
Antennenanlagen
zur
Ausstrahlung
öffentlich-rechtlicher
Programme
über
diese
Anlagen
(
Übertragungspflicht
)
die
Existenz
von
staatlichen
Mitteln
erkennen
,
da
der
Staat
weder
auf
Einnahmen
verzichtet
noch
direkt
Geldmittel
an
diese
Betreiber
überträgt
. [EU]
Similarly
,
the
Commission
cannot
discern
any
element
of
State
resources
in
the
legal
obligation
on
owners
of
common
aerial
installations
to
relay
public
service
programmes
through
those
installations
(must-carry)
as
the
State
is
neither
forgoing
any
income
nor
actively
transferring
funds
to
such
operators
.
Eine
weitere
Ursache
waren
fehlende
Geldmittel
zur
Finanzierung
breit
angelegter
Umstrukturierungsmaßnahmen
. [EU]
Another
reason
was
the
lack
of
financial
resources
for
extensive
restructuring
operations
.
"Einfrieren
von
Geldern"
die
Verhinderung
jeglicher
Form
der
Bewegung
,
des
Transfers
,
der
Veränderungen
und
der
Verwendung
von
Geldern
sowie
des
Zugangs
zu
ihnen
oder
ihres
Einsatzes
,
wodurch
das
Volumen
,
die
Beträge
,
die
Belegenheit
,
das
Eigentum
,
der
Besitz
,
die
Eigenschaften
oder
die
Zweckbestimmung
der
Geldmittel
verändert
oder
sonstige
Veränderungen
bewirkt
werden
,
die
eine
Nutzung
der
Mittel
einschließlich
der
Vermögensverwaltung
ermöglichen
[EU]
'freezing
of
funds'
means
preventing
any
move
,
transfer
,
alteration
,
use
of
,
access
to
,
or
dealing
with
funds
in
any
way
that
would
result
in
any
change
in
their
volume
,
amount
,
location
,
ownership
,
possession
,
character
,
destination
or
other
change
that
would
enable
the
funds
to
be
used
,
including
portfolio
management
ein
Zahlungsinstrument
,
mit
dem
der
Zahlende
sein
kontoführendes
Institut
anweisen
kann
,
dem
Begünstigten
Geldmittel
zu
überweisen
. [EU]
are
shares
that
are
not
quoted
(ESA
95
,
paragraphs
5.88-5.93).
Erstens
hatte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
dass
der
Novemberplan
die
langfristige
Rentabilität
der
HSW
S.A.
wiederherstellen
könnte
,
da
das
Unternehmen
offenbar
zusätzliche
Geldmittel
benötigte
. [EU]
First
,
the
Commission
had
doubts
as
to
whether
the
November
plan
was
capable
of
restoring
the
long-term
viability
of
HSW
,
as
it
seemed
that
the
company
was
in
need
of
additional
cash-flow
.
Es
handelt
sich
um
eine
Zahlungsanweisung
oder
eine
Reihe
von
Zahlungsanweisungen
,
deren
Zweck
darin
liegt
,
dem
Begünstigten
Geldmittel
verfügbar
zu
machen
. [EU]
Variable
rate
issues
Es
ist
ihr
auch
nicht
gelungen
,
Geldmittel
zur
Finanzierung
ihrer
Produktion
aus
externen
Quellen
zu
beschaffen
. [EU]
Gdań
;sk
Shipyard
has
not
been
able
to
obtain
funding
for
its
production
from
any
other
external
source
.
Es
wird
angenommen
,
dass
es
sich
bei
der
Differenz
von
2,1
Mio
.
EUR
zwischen
dieser
Summe
und
den
in
der
zweiten
Ausdehnung
des
Verfahrens
ausgewiesenen
194
,4
Mio
.
EUR
um
keine
staatliche
Beihilfe
handelt
,
da
nicht
festgestellt
werden
konnte
,
wann
und
wie
diese
Geldmittel
bereitgestellt
wurden
. [EU]
The
difference
between
this
amount
and
the
EUR
194400000
stated
in
the
second
extension
of
the
procedure
,
EUR
2100000
,
will
be
assumed
not
to
be
State
aid
since
it
has
not
been
established
when
and
how
this
amount
of
money
was
provided
.
Falls
Geldkonten
im
Namen
der
Verwahrstelle
,
die
für
Rechnung
des
AIF
handelt
,
eröffnet
werden
,
werden
keine
Geldmittel
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Stelle
und
keine
Geldmittel
der
Verwahrstelle
selbst
auf
solchen
Konten
verbucht
. [EU]
Where
the
cash
accounts
are
opened
in
the
name
of
the
depositary
acting
on
behalf
of
the
AIF
,
no
cash
of
the
entity
referred
to
in
the
first
subparagraph
and
none
of
the
depositary's
own
cash
shall
be
booked
on
such
accounts
.
flüssige
Geldmittel
(
in
bar
,
auf
Bankkosten
oder
Postgirokonten
),
die
für
die
Leistung
des
Betriebs
notwendig
sind
. [EU]
cash
balances
(in
hand
,
at
the
bank
,
in
postal
giro
account
)
necessary
for
running
the
holding
.
Flüssige
Geldmittel
und
ähnliches
[EU]
Cash
and
equivalents
Herkunft
der
Geldmittel
in
EUR
(
aufgerundete
Zahlen
) [EU]
Origin
of
funds
(EUR) (rounded
figures
)
Im
Jahr
2011
überwies
die
Talibanführung
den
Befehlshabern
der
Taliban
in
Afghanistan
Geldmittel
über
HKHS
. [EU]
As
of
2011
,
the
Taliban
leadership
transferred
money
to
Taliban
commanders
in
Afghanistan
using
HKHS
.
In
diesem
Zusammenhang
"ist
daran
zu
erinnern
,
dass
sich
bereits
aus
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
ergibt
,
dass
Artikel
87
Absatz
1
EG
alle
Geldmittel
erfasst
,
auf
die
die
Behörden
tatsächlich
zur
Unterstützung
von
Unternehmen
zurückgreifen
können
. [EU]
In
this
context
, '...
it
should
be
recalled
that
it
has
already
been
established
in
the
case-law
of
the
Court
that
Article
87
(1)
EC
covers
all
the
financial
means
by
which
the
public
authorities
may
actually
support
undertakings
,
irrespective
of
whether
or
not
those
means
are
permanent
assets
of
the
public
sector
.
In
seinem
Urteil
"Stardust
Marine"
stellt
der
Gerichtshof
Folgendes
fest:
"Es
ergibt
sich
bereits
aus
der
Rechtssprechung
des
Gerichtshofes
,
dass
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
alle
Geldmittel
erfasst
,
auf
die
die
Behörden
tatsächlich
zur
Unterstützung
von
Unternehmen
zurückgreifen
können
,
ohne
dass
es
dafür
eine
Rolle
spielt
,
ob
diese
Mittel
auf
Dauer
zum
Vermögen
des
Staates
gehören
. [EU]
The
Court
states
in
Stardust
Marine
that:
'it
should
be
recalled
that
it
has
already
been
established
in
the
case-law
of
the
Court
that
Article
87
(1)
EC
covers
all
the
financial
means
by
which
the
public
authorities
may
actually
support
undertakings
,
irrespective
of
whether
or
not
those
means
are
permanent
assets
of
the
public
sector
.
Kredite
sind
finanzielle
Vermögenswerte
,
die
a)
entstehen
,
wenn
ein
Gläubiger
Geldmittel
direkt
an
einen
Schuldner
verleiht
,
und
b)
durch
nicht
handelbare
Dokumente
verbrieft
sind
. [EU]
Loans
are
financial
assets
that
are
(a)
created
when
a
creditor
lends
funds
directly
to
a
debtor
,
and
(b)
evidenced
by
documents
that
are
not
negotiable
.
Kredite
sind
Forderungen
,
die
a)
entstehen
,
wenn
ein
Gläubiger
Geldmittel
direkt
an
einen
Schuldner
verleiht
,
und
b)
durch
nicht
handelbare
Dokumente
verbrieft
sind
. [EU]
Loans
are
financial
assets
that
are
(a)
created
when
a
creditor
lends
funds
directly
to
a
debtor
,
and
(b)
evidenced
by
documents
that
are
not
negotiable
.
Letztendlich
hat
HLW
zusätzliche
Geldmittel
erhalten
,
die
als
Betriebsbeihilfe
anzusehen
sind
,
die
wiederum
unverhältnismäßige
marktverzerrende
Maßnahmen
nach
sich
ziehen
könnte
. [EU]
This
means
that
HLW
obtained
additional
cash
,
which
can
be
considered
operating
aid
,
which
could
have
even
resulted
in
measures
involving
excessive
distortion
of
the
market
.
PZL
Hydral
hat
PZL
Wrocł
;aw
am
31
.
Dezember
2007
Geldmittel
mit
einem
Nennwert
von
9189000
PLN
als
Einlage
in
das
Kapital
von
PZL
Wrocł
;aw
übertragen
. [EU]
On
31
December
2007
,
PZL
Hydral
transferred
to
PZL
Wrocł
;aw
funds
with
a
nominal
value
of
PLN
918900
by
way
of
a
contribution
to
the
capital
of
PZL
Wrocł
;aw.
Sowohl
die
Zahlungsanweisung
als
auch
die
in
ihr
beschriebenen
Geldmittel
werden
vom
Kreditinstitut
des
Zahlenden
zum
Kreditinstitut
des
Zahlungsempfängers
(
Begünstigten
)
verschoben
,
möglicherweise
über
mehrere
zwischengeschaltete
Kreditinstitute
und/oder
ein
oder
mehrere
Zahlungsverkehrs-
und
Verrechnungssysteme
. [EU]
Include
all
coupon
paying
issues
where
the
coupon
or
principal
is
periodically
re-fixed
by
reference
to
an
independent
interest
rate
or
index
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geldmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners