A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
frugality
frugally
frugalness
frugivorous
fruit
fruit acid
fruit bar
fruit basket
fruit baskets
Search for:
ä
ö
ü
ß
2792 results for
Fruit
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Apfelkerne
kann
man
ohne
weiteres
mitessen
.
You
can
safely
eat
apple
pips
as
well
.;
You
can
safely
eat
apple
seeds
along
with
the
(rest
of
the
)
fruit
.
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
This
serum
is
the
fruit
of
12
years'
research
.
Ich
mag
Obst
.
I
like
fruit
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
einen
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
finden
sind
.
When
I
first
visited
rainforests
,
my
preconception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
Die
Frucht
wird
mittlerweile
auch
kommerziell
angebaut
.
The
fruit
is
now
also
grown
commercially
.
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
,
und
gebenedeit
ist
die
Frucht
Deines
Leibes
,
Jesus
.
Blessed
art
thou
among
women
,
and
blessed
is
the
fruit
of
thy
womb
,
Jesus
.
Bei
seiner
Verabschiedung
in
die
Pension
wurde
Lea
eine
Miniobstbaum
im
Topf
überreicht
.
They
presented
a
potted
mini
fruit
tree
to
Lea
at
her
retirement
party
.;
They
presented
Lea
with
a
potted
mini
fruit
tree
at
her
retirement
party
.
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum
.
The
tree
is
known
by
its
fruit
.
Verbotene
Früchte
schmecken
am
besten
.;
Verbotene
Speise
schmeckt
am
besten
.
[Sprw.]
Forbidden
fruit
taste
the
sweetest
.
[prov.]
Brot
vom
Vortag
,
Milchprodukte
kurz
vor
dem
Verfallsdatum
,
Obst
und
Gemüse
mit
kleinen
Schönheitsfehlern
,
Lebensmittel
in
leicht
beschädigten
Verpackungen
-
all
das
wird
in
Supermärkten
und
in
der
Gastronomie
normalerweise
aussortiert
und
landet
im
Müllcontainer
.
Dabei
sind
diese
Waren
alle
noch
bestens
genießbar
. [G]
Bread
baked
the
previous
day
,
dairy
products
about
to
expire
,
fruit
and
vegetables
with
small
blemishes
,
and
food
in
slightly
damaged
packaging
are
all
normally
taken
off
supermarket
shelves
and
thrown
out
,
even
though
the
food
is
perfectly
good
for
consumption
.
Die
Einstellung
des
"kalten
Blicks"
verdankt
BENN
wohl
in
erster
Instanz
seiner
harten
Ausbildung
als
Mediziner
im
positivistischen
Milieu
der
Kaiser-Wilhelm-Akademie
;
während
es
bei
BRECHT
eher
eine
Frucht
der
Nietzsche-Lektüre
zu
sein
scheint
. [G]
Whereas
BENN
probably
owed
his
posture
of
the
"cold
view"
in
the
first
place
to
his
hard
training
as
a
physician
in
the
positivist
milieu
of
the
Kaiser
Wilhlem
Academy
,
BRECHT'S
appears
rather
to
have
been
a
fruit
of
his
reading
of
Nietzsche
.
Die
Hilfe
für
Angehörige
ist
die
Frucht
einer
Arbeit
,
die
im
Grunde
genommen
bereits
1959
begonnen
hat
. [G]
This
service
for
families
&
friends
is
the
fruit
of
efforts
that
first
began
as
early
as
1959
.
Dieser
Ansatz
wird
sicher
noch
mehr
Früchte
tragen
und
mehr
Verbreitung
erfahren
. [G]
This
approach
is
bound
to
bear
more
fruit
and
gain
more
widespread
currency
in
future
.
Ein
virtuelles
Environment
entwarf
Agnes
Hegedüs
mit
"The
Fruit
Machine"
(
1991
),
bei
der
sie
die
Funktion
von
Spielautomaten
übernimmt
und
die
MitspielerInnen
ein
virtuelles
Früchtebild
zusammensetzen
lässt
. [G]
Agnes
Hegedüs
designed
a
virtual
environment
in
The
Fruit
Machine
(1991),
in
which
she
makes
use
of
the
function
of
fruit
machines
and
enables
players
to
put
together
their
own
virtual
fruit
picture
.
Grundlegende
Information
wird
somit
als
Ergebnis
didaktisch
angelegter
universitärer
Forschung
angeboten
. [G]
The
fundamental
information
provided
is
therefore
the
fruit
of
didactically
conceived
university
research
.
Nur
soviel
steht
fest:
Es
gibt
seit
einigen
Jahren
Früchte
zu
ernten
,
die
vor
allem
gereift
sind
,
weil
Schreiben
gelehrt
und
ein
authentisches
Lebensgefühl
auch
auf
der
Bühne
gesucht
wird
. [G]
So
much
is
for
sure:
For
a
number
of
years
,
there
has
been
fruit
to
harvest
which
has
ripened
mainly
because
writing
is
being
taught
,
and
authenticity
is
being
sought
in
the
theatre
.
Obwohl
das
Obst
und
Gemüse
zwar
besser
schmeckte
und
besser
aussah
als
in
New
York
,
musste
ich
bald
bekümmert
feststellen
,
dass
Deutschland
,
vor
allem
Berlin
,
nicht
Italien
ist
. [G]
Even
though
the
fruit
and
vegetables
looked
and
tasted
better
than
in
New
York
I
soon
had
to
conclude
,
with
consternation
,
that
Germany
and
above
all
Berlin
was
not
Italy
.
So
bereiten
langzeitarbeitslose
Bewohner
des
Stadtteils
jeden
Morgen
Rohkost
als
Frühstücksergänzung
für
die
Schüler
zu
. [G]
Under
this
arrangement
,
long-term-unemployed
people
from
the
area
prepare
fresh
fruit
and
raw
vegetables
to
supplement
the
pupils'
breakfasts
every
morning
.
So
werden
beispielsweise
die
Obstbauern
ermutigt
,
alte
Apfelsorten
anzubauen
und
die
Verbraucher
angeregt
,
mal
einen
urwüchsigen
Friesenapfel
anstelle
eines
international
genormten
Granny
Smith
zu
essen
. [G]
For
example
,
fruit
farmers
are
encouraged
to
grow
traditional
varieties
,
tempting
consumers
to
sample
locally
grown
apples
with
individual
flavour
and
characteristics
for
once
,
instead
of
a
Granny
Smith
that
is
the
same
wherever
you
buy
it
.
Und
ein
bisschen
Stolz
mischt
sich
unter
die
vielen
Aha-Erlebnisse
,
wenn
er
liest
,
dass
HARIBO
der
weltweit
größte
Hersteller
von
Fruchtgummi
und
Lakritz
ist
.
Goldbären
in
aller
Munde
-
täglich
werden
80
Millionen
bunte
Bären
produziert
. [G]
And
there
will
be
a
bit
of
pride
mixed
in
with
the
many
aha
experiences
,
when
they
read
that
HARIBO
is
the
world's
largest
producer
of
fruit
gums
and
liquorice
,
producing
80
million
colourful
jelly
bears
every
day
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fruit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners