A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for EWS
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ansprechpartner
,
der
für
weitere
Einzelheiten
zu
den
jeweils
beantragten
Warnmeldungen
kontaktiert
werden
kann
und
der
nicht
der
FWS-Beauftragte
der
GD
sein
muss
. [EU]
Person
to
be
contacted
for
further
details
on
the
specific
warning
requested
,
who
may
be
different
from
the
EWS
officer
of
the
DG
.
Antrag
des
BAB
der
Kommission
,
der
Exekutivagentur
,
des
IAS
oder
des
OLAF
auf
Eingabe
,
Änderung
oder
Löschung
von
Daten
in
der
Ausschlussdatenbank/im
FWS
[EU]
Request
by
AOD
of
the
Commission
,
executive
agency
,
IAS
,
OLAF
for
data
entry
into
the
exclusion
database/
EWS
,
its
modification
or
removal
AUSWIRKUNGEN
DES
FWS
AUF
DEN
HAUSHALTSVOLLZUG
[EU]
CONSEQUENCES
OF
EWS
WARNINGS
AS
REGARDS
BUDGET
IMPLEMENTATION
Auswirkungen
von
FWS-Warnmeldungen
auf
die
Haushaltsvorgänge
[EU]
Effect
of
EWS
warnings
on
budget
transactions
Bei
der
vorherigen
Genehmigung
von
Unterauftragnehmern
kann
der
verantwortliche
BAB
entsprechend
seiner
Risikoanalyse
beschließen
,
auf
die
Prüfung
des
Vorliegens
einer
FWS-Meldung
zu
verzichten
. [EU]
As
regards
subcontractors
submitted
for
prior
approval
,
the
AOD
responsible
or
his
staff
may
,
on
the
basis
of
his
risk
analysis
,
decide
not
to
verify
whether
there
is
a
warning
in
the
EWS
.
Bei
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
FWS
trägt
er
für
die
Verbindung
zwischen
dem
Dienst
und
dem
Rechnungsführer
Sorge
. [EU]
As
regards
matters
concerning
the
EWS
he
shall
ensure
the
connection
between
the
service
and
the
accounting
officer
.
Bei
Mittelbindungen
im
Sinne
von
c),
die
die
Zahlung
von
Dienstbezügen
oder
die
Erstattung
von
Reisekosten
im
Zusammenhang
mit
Sitzungen
und
Auswahlverfahren
betreffen
,
ist
eine
vorherige
Prüfung
der
FWS-Einträge
nicht
zwingend
erforderlich
. [EU]
Where
the
commitments
referred
to
in
point
(c)
cover
the
payment
of
staff
and
the
reimbursement
of
travel
expenditure
related
to
participation
in
meetings
and
competitions
,
the
obligation
of
prior
verification
of
EWS
registrations
shall
not
apply
.
Bei
Vergabe-
und
Finanzhilfeverfahren
prüfen
der
verantwortliche
BAB
bzw
.
seine
Mitarbeiter
bevor
der
Vergabebeschluss
ergeht
,
ob
eine
FWS-Warnmeldung
vorliegt
. [EU]
In
the
case
of
procurement
or
grant
award
procedures
the
AOD
responsible
or
his
staff
shall
verify
whether
there
is
a
warning
in
the
EWS
at
the
latest
before
the
award
decision
.
Betr
.:
Antrag
auf
Registrierung/Löschung/Änderung
einer
Warnmeldung
in
der
Ausschlussdatenbank/im
FWS
[EU]
Subject:
Request
for
the
registration/removal/modification
of
a
warning
in
the
exclusion
database/
EWS
Da
die
Exekutivagenturen
bei
der
Ausführung
ihrer
operativen
Mittel
den
Status
eines
von
der
Kommission
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
genießen
,
sollten
sie
zum
Zweck
der
Bewirtschaftung
der
Verwaltungsmittel
und
der
operativen
Mittel
in
gleicher
Weise
wie
die
Kommissionsdienststellen
Zugang
zum
FWS
erhalten
. [EU]
Given
that
executive
agencies
have
the
status
of
authorising
officers
by
delegation
of
the
Commission
for
the
implementation
of
operational
appropriations
,
they
should
have
access
to
the
EWS
in
the
same
manner
as
Commission
services
for
the
management
of
the
administrative
and
operational
appropriations
.
Darüber
hinaus
unterstützt
er
den
Dienst
bei
der
Übermittlung
von
Informationen
über
die
von
dem
Dienst
beantragten
FWS-Warnmeldungen
sowie
bei
den
sich
daraus
ergebenden
Folgemaßnahmen
. [EU]
He
shall
also
assist
the
service
in
the
transmission
of
information
on
EWS
warnings
requested
by
the
service
and
as
regards
the
actions
to
be
taken
as
consequences
of
such
warnings
.
Das
FWS
soll
die
Weitergabe
vertraulicher
Informationen
über
Dritte
gewährleisten
,
die
dem
Ruf
oder
den
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
Schaden
zufügen
oder
die
ordnungsgemäße
Bewirtschaftung
der
Gemeinschaftsmittel
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
The
purpose
of
the
EWS
is
to
ensure
,
within
the
Commission
and
its
executive
agencies
,
the
circulation
of
restricted
information
concerning
third
parties
who
could
represent
a
threat
to
the
Communities'
financial
interests
and
reputation
or
to
any
other
fund
administered
by
the
Communities
.
Das
OLAF
unterrichtet
den
FWS-Beauftragten
des
betreffenden
Diensts
von
diesen
Anträgen
. [EU]
OLAF
shall
inform
the
EWS
officer
of
the
service
concerned
of
such
requests
.
Der
die
Eingabe
einer
FWS-Warnmeldung
beantragende
Dienst
ist
für
die
Beziehungen
zu
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
deren
Daten
in
das
FWS
eingegeben
werden
(
im
Folgenden:
"die
betroffene
Person"
),
verantwortlich:
[EU]
The
service
that
requested
the
registration
of
an
EWS
warning
shall
be
responsible
for
the
relations
with
the
natural
or
legal
person
whose
data
are
introduced
into
the
EWS
(hereinafter
'the
data
subject
concerned'
):
Der
Dienst
,
der
die
Eingabe
einer
FWS-Warnmeldung
beantragt
,
ist
ebenfalls
für
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
zuständig
,
die
infolge
der
Warnmeldung
gemäß
den
Artikeln
15
bis
22
zur
Ausführung
der
Haushaltsmittel
zu
treffen
sind
. [EU]
The
service
that
requested
registration
of
an
EWS
warning
is
also
responsible
for
coordinating
actions
to
be
taken
as
regards
budget
implementation
in
consequence
of
such
warning
in
accordance
with
Articles
15
to
22
.
Der
Dienst
,
der
festgestellt
hat
,
dass
sich
ein
Dritter
in
einer
in
Artikel
9
beschriebenen
Situation
befindet
,
übermittelt
dem
Rechnungsführer
einen
Antrag
auf
FWS-Warnmeldung
mit
Kopie
an
den
in
Artikel
7
bezeichneten
FWS-Beauftragten
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
bereits
eine
den
Dritten
betreffende
FWS-Meldung
existiert
. [EU]
The
service
which
has
established
that
a
third
party
is
in
one
of
the
situations
described
in
Article
9
shall
send
a
request
for
an
EWS
warning
to
the
accounting
officer
,
with
copy
to
the
EWS
officer
referred
to
in
Article
7,
even
if
the
third
party
is
already
subject
to
an
EWS
warning
.
Der
FWS-Beauftragte
kann
die
Liste
aller
Dritten
bzw
.
Personen
mit
Vertretungs-
,
Entscheidungs-
oder
Kontrollbefugnissen
gegenüber
Dritten
,
für
die
eine
FWS-Warnmeldung
vorliegt
,
einsehen
. [EU]
The
EWS
officer
may
consult
the
list
of
all
third
parties
,
or
persons
with
powers
of
representation
,
decision-making
or
control
over
third
parties
,
for
which
an
EWS
warning
is
registered
.
Der
Generaldirektor
des
OLAF
bzw
.
des
IAS
und
jeder
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
benennt
mindestens
einen
ihm
unterstellten
Beamten
oder
sonstigen
Bediensteten
als
FWS-Beauftragten
. [EU]
The
Director
General
of
OLAF
or
the
IAS
and
each
authorising
officer
by
delegation
shall
designate
at
least
one
official
or
temporary
staff
member
under
his
supervision
as
EWS
officer
.
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
nimmt
auf
Antrag
des
verantwortlichen
BAB
,
des
OLAF
oder
des
Internen
Auditdienstes
(
IAD
)
den
Eintrag
,
die
Änderung
bzw
.
die
Löschung
einer
FWS-Warnmeldung
vor
. [EU]
The
accounting
officer
shall
enter
,
modify
or
remove
EWS
warnings
pursuant
to
requests
by
the
AOD
responsible
,
OLAF
and
the
Internal
Audit
Service
(IAS).
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
oder
die
ihm
unterstehenden
Bediensteten
,
denen
er
in
Anwendung
von
Artikel
62
der
Haushaltsordnung
bestimmte
Aufgaben
übertragen
hat
(
nachfolgend
"der
Rechnungsführer
der
Kommission"
genannt
),
verwalten
das
FWS
und
treffen
die
gebotenen
technischen
Vorkehrungen
. [EU]
The
Commission's
accounting
officer
or
his
subordinate
staff
to
whom
he
delegated
certain
tasks
pursuant
to
Article
62
of
the
Financial
Regulation
(hereinafter
'the
accounting
officer'
)
shall
ensure
the
administration
of
the
EWS
and
make
appropriate
technical
arrangements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EWS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners