A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for Diensts
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Cloud-Dienst
,
Cloud-Dienst-Automatisierung
,
Cloud-Dienste
,
DNS-Dienst
,
Dienst
,
Dienste
,
Dienst...
Außer
diensts
tellung
{f}
wegen
Dienstunfähigkeit
ill-health
severance
Dienstbuch
{n}
(
einer
Polizei
diensts
telle
)
police
blotter
[Am.]
(record
of
events
at
a
police
station
)
Dienstgutbeförderung
{f}
;
Beförderung
{f}
als
Eisenbahn
diensts
ache
/
als
EDS
/
als
Diensts
ache
;
Dienstgutsendung
{f}
;
Dienstgutverkehr
{m}
(
Bahn
)
non-revenue-earning
traffic
;
traffic
conveyed
on
railway
service
;
departmental
traffic
;
deadhead
traffic
[Am.]
(railway)
Diensts
iegel
{n}
;
Amtssiegel
{n}
official
seal
(stamp)
Diensts
itz
{m}
office
;
usual
office
;
official
residence
;
regular
place
of
work
Diensts
tunden
{pl}
;
Einsatzstunden
{pl}
(
bei
Einsatzkräften
)
duty
hours
Diensts
chluss
{m}
closing
time
Amt
{n}
(
Diensts
telle
)
[adm.]
administrative
office
;
office
;
department
;
agency
[Am.]
Ämter
{pl}
administrative
bodies
Passamt
{n}
passport
office
das
zuständige
Amt
the
relevant
office
im
Amt
in
office
Angehöriger
{m}
einer
Organisationseinheit/
Diensts
telle
;
Angestellte
{m,f};
Angestellter
{m}
[adm.]
officer
Angehörige
{pl}
einer
Organisationseinheit/
Diensts
telle
;
Angestellten
{pl}
;
Angestellte
officers
Bürozeiten
{pl}
;
Dienstzeiten
{pl}
;
Geschäftszeiten
{pl}
;
Diensts
tunden
{pl}
[adm.]
office
hours
Amtsstunden
;
Öffnungszeiten
für
den
Publikumsverkehr
;
Publikumsverkehrszeiten
;
Parteienverkehrszeiten
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
office
hours
for
citizen
enquiries
[Br.]
/inquiries
[Am.]
Diensts
telle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
body
staatliche/öffentliche
Stellen
government/public
bodies
die
vorgesetzte
Diensts
telle/Stelle
the
superior
body
sich
an
höherer
Stelle
beschweren
to
complain
at
a
higher
level
Diensts
tellung
{f}
official
position
Diensts
tellungen
{pl}
official
positions
Einheit
{f}
;
Diensts
telle
{f}
[mil.]
unit
Einheiten
{pl}
;
Diensts
tellen
{pl}
units
Facheinheit
{f}
specialist
unit
Europäische
Kommission
{f}
;
EU-Kommission
{f}
[pol.]
European
Commission
;
EU
Commission
Diensts
tellen
der
EU-Kommission
EU
commission's
departments
Servicestelle
{f}
;
Dienstleistungsstelle
{f}
service
point
;
service
station
;
service
unit
Servicestellen
{pl}
;
Dienstleistungsstellen
{pl}
service
points
;
service
stations
;
service
units
Flugverkehrs
diensts
telle
{f}
air
traffic
services
unit
;
ATS
unit
Sozialamt
{n}
;
Fürsorgeamt
{n}
[veraltet]
(
als
lokale
Diensts
telle
)
[adm.]
social
welfare
office
;
social
welfare
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
Sozialämter
{pl}
;
Fürsorgeämter
{pl}
social
welfare
offices
;
social
welfare
centres
/
centers
Stempelaufdruck
{m}
;
Stempelabdruck
{m}
;
Stempel
{m}
;
Stampiglie
{f}
[Ös.]
[adm.]
printed
stamp
;
impressed
stamp
;
stamped
seal
Amtsstempel
{m}
;
Amtsstampiglie
{f}
official
stamp
Ausreisestempel
{m}
exit
stamp
;
departure
stamp
Diensts
tellenstempel
{m}
unit
stamp
Einreisestempel
{m}
entry
stamp
Zollstempel
{m}
customs
stamp
Zollfahndung
{f}
;
Zollfahndungsstelle
{f}
(
Diensts
telle
)
[adm.]
customs
investigating
office
Zollfahndungen
{pl}
;
Zollfahndungsstellen
{pl}
customs
investigating
offices
dienstlich
{adj}
[adm.]
official
;
business
...
dienstliche
Angelegenheit
;
Diensts
ache
official
matter
;
matter
of
official
concern
dienstlich
(
offiziell
)
werden
to
take
on
an
official
tone
für
dienstliche
Zwecke
for
official
purposes
aus
dienstlichen
Gründen
in
the
interests
of
the
service
Das
ist
aus
dienstlichen
Gründen
nicht
möglich
.
The
requirement/needs
of
the
service
do
not
allow
it
.
untergeordnet
;
nachgeordnet
;
nachrangig
{adj}
[adm.]
subordinate
nachgeordnete
Diensts
telle/Stelle
[adm.]
subordinate
service
;
lower
(-level)
service
;
service
at
a
lower
level
jdn
.
versetzen
{vt}
(
Angestellten
an
eine
andere
Diensts
telle
verlegen
)
to
transfer
sb
. (move
an
employee
to
another
body
)
versetzend
transferring
versetzt
transferred
versetzt
werden
to
be
transferred
an
eine
andere
Schule
versetzt
werden
to
be
move
d
to
another
school
vorgesetzt
{adj}
[adm.]
higher
;
higher-level
vorgesetzte
Diensts
telle/Stelle
higher
(-level)
service
;
service
at
a
higher
level
Diensts
tempel
{m}
[adm.]
official
stamp
Diensts
tempel
{pl}
official
stamps
Search further for "Diensts":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners