DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for EFTA-Staates
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die angemeldete Maßnahme zielt darauf ab, zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines EFTA-Staates beizutragen, und erfüllt aufgrund ihrer Konzeption die Kriterien für die Einstufung in die in Abschnitt 4.2.2 des Befristeten Rahmens beschriebene zusätzliche Beihilfenkategorie ("mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens zu vereinbarende begrenzte Beihilfen"). [EU] The notified measure is intended to contribute to remedy a serious disturbance in the economy of a EFTA State and is designed to meet the requirements of the additional category of aid ('Compatible limited amount of aid') described in section 4.2.2 of the Temporary Framework.

Die Anwendung dieses Absatzes berührt nicht das Recht eines EFTA-Staates, bis zur Annahme der unter Buchstabe a genannten Entscheidungen einseitige Sofortmaßnahmen zu ergreifen. [EU] The application of this paragraph is without prejudice to the possibility of an EFTA State taking unilateral emergency measures pending the adoption of the decisions mentioned in (a).

Die Befugnis der Wettbewerbsbehörden der EFTA-Staaten, den Rechtsvorteil der Gruppenfreistellung zu entziehen, beschränkt sich auf Fälle, in denen der relevante räumliche Markt nicht größer ist als das Staatsgebiet des jeweiligen EFTA-Staates. [EU] The power of the competition authorities of the EFTA States to withdraw the benefit of the block exemption is limited to cases where the relevant geographic market is no wider than the territory of the EFTA State in question.

Die Europäische Kommission und die Zollbehörden des betreffenden EFTA-Staates tauschen regelmäßig die folgenden Daten über die Identität der zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten aus: [EU] The European Commission and the customs authorities of the relevant EFTA State shall, on a regular basis, exchange the following data concerning the identity of the authorised economic operators:

Die Niederlassungsbedingungen müssen sich auf das ganze Gebiet des EFTA-Staates beziehen, nicht nur auf einen Teil desselben. [EU] Note that the conditions of establishment must be defined with respect to the territory of the EEA State and not to a subdivision of that State.

Diese Frist kann mit Zustimmung der Überwachungsbehörde und des betreffenden EFTA-Staates verlängert werden. [EU] This time period may be extended by agreement between the Authority and the EFTA State concerned.

Die Überwachungsbehörde erinnert daran, dass die Steuersysteme eines EFTA-Staates generell nicht unter das EWR-Abkommen fallen. [EU] The Authority recalls that, as a general rule, the tax system of an EFTA State itself is not covered by the EEA Agreement.

Die Überwachungsbehörde kann sodann gleichermaßen Argumente im Hinblick auf das Verhalten der Exekutive, der Legislative oder aber der Judikative des betreffenden EFTA-Staates vorbringen, da der EFTA-Staat als Einheit betrachtet wird. [EU] The Authority may then invoke arguments concerning the behaviour of the executive, legislative or judicial organs of the EFTA State concerned, as the EFTA State should be considered in its entirety [73].

Die Überwachungsbehörde prüft dieses Ersuchen des EFTA-Staates unverzüglich. [EU] The Authority will then examine the request from the EFTA State without delay.

die unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft oder eines EFTA-Staates fahren [EU] which sail under the flag of a Member State of the Community or of an EFTA State

Die unter die Freistellungsvoraussetzung des Artikels 61 Absatz 3 Buchstabe c fallenden Regionalbeihilfen müssen sich indes in den Rahmen einer präzise definierten Regionalpolitik des EFTA-Staates einfügen und dem oben genannten Grundsatz der räumlichen Konzentration Genüge leisten. [EU] The regional aid covered by the derogation in Article 61(3)(c) must, however, form part of a well-defined regional policy of the EFTA State and adhere to the principle of geographical concentration.

Die unter die Freistellungsvoraussetzungen für regionale Investitionsbeihilfen fallenden Gebiete eines EFTA-Staates bilden zusammen mit den für diese Gebiete genehmigten Beihilfehöchstintensitäten für Erstinvestitionen die Fördergebietskarte des EFTA-Staates. [EU] The regions of an EFTA State eligible for regional investment aid under the derogations and the ceilings on the intensity of aid for initial investment [71] approved for each region together form an EFTA State's regional aid map.

Die Unternehmen sind berechtigt, im Zusammenhang mit Anmeldungen für den Schriftverkehr mit der EFTA-Überwachungsbehörde und der EG-Kommission eine Amtssprache eines EFTA-Staates oder der Gemeinschaft zu wählen. [EU] Undertakings shall be entitled to address and be addressed by the EFTA Surveillance Authority and the EC Commission in an official language of an EFTA State or the Community which they choose as regards notifications.

Einschließlich beispielsweise eines höheren Anteils von garantieren Verbindlichkeiten, der auf erhebliche Bemühungen zurückzuführen ist, im öffentlichen Interesse und mit Unterstützung des betreffenden EFTA-Staates der Realwirtschaft weiterhin bzw. mehr Finanzmittel zur Verfügung zu stellen, soweit dies mit dem Binnenmarkt vereinbar ist. [EU] Including, for example, a higher ratio of guaranteed debts that is explained by a particular effort to sustain or increase lending to the real economy in the public interest and with the backing of the EFTA State concerned provided that such conduct is compatible with the common market.

Erläutern Sie dabei insbesondere, ob der Zusammenschluss den Wettbewerb über das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates bzw. EFTA-Staates hinaus beeinträchtigen könnte." [EU] Explain in particular whether the concentration might affect competition beyond the territory of one Member State and/or EFTA State.'

Erstens fallen Steuersysteme eines EFTA-Staates generell nicht unter das EWR-Abkommen. [EU] Firstly, as a general rule, the tax system of an EFTA State is not covered by the EEA Agreement.

'Europol unterrichtet die EFTA-Überwachungsbehörde und die Kommission über die Verwendung der Daten, wenn unter die Gerichtsbarkeit eines EFTA-Staates fallende Kontoinhaber betroffen sind.' " [EU] "Europol shall keep the EFTA Surveillance Authority and the Commission informed of the use it makes of the data when account holders under the jurisdiction of an EFTA State are concerned." ';

Geben Sie nachstehend die Gründe an, warum nach Dafürhalten des anmeldenden EFTA-Staates die Maßnahme keine Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen darstellt. [EU] Please indicate below the reasons why the notifying EFTA State considers that the measure does not constitute State aid in the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

gelten Zulassungen, die die zuständige Behörde eines EFTA-Staates Wertpapierfirmen erteilt, die direkte oder indirekte Tochterunternehmen von Mutterunternehmen sind, die dem Recht eines Drittlandes unterliegen, nur im Zuständigkeitsbereich dieses EFTA-Staates, sofern die Gemeinschaft beschlossen hat, die Zulassung dieser Wertpapierfirmen zu beschränken oder auszusetzen, es sei denn, eine andere Vertragspartei sieht für ihren Zuständigkeitsbereich etwas anderes vor [EU] where the Community has decided that decisions regarding authorisations of investment firms being direct or indirect subsidiaries of parent undertakings governed by the law of a third country shall be limited or suspended, any authorisation granted by a competent authority of an EFTA State to such investment firms shall have validity only in its own jurisdiction, except where another Contracting Party decides otherwise for its own jurisdiction

gelten Zulassungen, die die zuständige Behörde eines EFTA-Staates Wertpapierfirmen erteilt, die direkte oder indirekte Tochterunternehmen von Mutterunternehmen sind, die dem Recht eines Drittlandes unterliegen, nur im Zuständigkeitsbereich dieses EFTA-Staates, sofern die Gemeinschaft beschlossen hat, die Zulassung dieser Wertpapierfirmen zu beschränken oder auszusetzen, es sei denn, eine andere Vertragspartei sieht für ihren Zuständigkeitsbereich etwas anderes vor [EU] where the Community has decided that decisions regarding authorizations of investment firms being direct or indirect subsidiaries of parent undertakings governed by the law of a third country shall be limited or suspended, any authorization granted by a competent authority of an EFTA State to such investment firms shall have validity only in its own jurisdiction, except where another Contracting Party decides otherwise for its own jurisdiction

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners