A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dilatometrisch
dilatorisch
dilettantisch
diluvial
dimensional
dimensionieren
dimensionslos
dimerisieren
diminuendo
Search for:
ä
ö
ü
ß
210 results for
Dimensional
|
Dimensional
Word division: di·men·si·o·nal
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
ersten
Ideen
für
eine
Formfindung
werden
zwar
bisweilen
immer
noch
auf
einem
Blatt
Papier
festgehalten
;
im
weiteren
Arbeitsverlauf
übernehmen
digitale
Werkzeuge
(
tools
)
die
nachfolgende
Ausarbeitung
des
Entwurfs
bis
hin
zu
einem
drei
dimensional
en
Modell
,
wobei
man
sich
neuer
Techniken
bedient
,
so
genannter
"Rapid
Prototyping"
. [G]
Initial
design
ideas
are
occasionally
still
scribbled
on
a
piece
of
paper
,
yet
from
this
point
digital
tools
take
over
,
developing
the
design
into
a
three-
dimensional
model
.
This
includes
the
use
of
new
techniques
,
known
collectively
as
rapid
prototyping
.
Die
zwei
dimensional
en
Programmoberflächen
werden
zunehmend
von
drei
dimensional
en
virtuellen
Szenarien
und
Handlungskonzepten
abgelöst
. [G]
Two-
dimensional
program
interfaces
are
increasingly
being
superseded
by
three-
dimensional
virtual
scenarios
and
action
concepts
.
Es
dominierten
konzeptuelle
Positionen:
so
malte
Gerhard
Richter
flächige
graue
Bilder
,
andere
eher
figurativ
malende
Künstler
,
die
heute
zu
den
Grandseigneurs
der
Gattung
zählen
-
Georg
Baselitz
,
Sigmar
Polke
,
Anselm
Kiefer
-
galten
dagegen
als
Außenseiter
. [G]
Conceptual
painting
was
dominant:
Gerhard
Richter
painted
grey
,
two-
dimensional
pictures
,
whereas
other
,
more
figurative
artists
who
belong
today
to
the
grand
seigneurs
of
their
art
-
Georg
Baselitz
,
Sigmar
Polke
,
Anselm
Kiefer
-
were
regarded
as
outsiders
.
Flächiges
,
raumerfülltes
Tapezieren
war
gestern
,
die
Tapete
als
Bild
,
nur
auf
eine
Wand
im
Raum
projiziert
,
beherrscht
den
Trend
. [G]
Two-
dimensional
wall-to-wall
papering
was
yesterday
;
wallpaper
as
a
tableau
projected
onto
just
one
wall
is
now
the
prevailing
trend
.
Funkes
Hauptfiguren
sind
niemals
ein
dimensional
. [G]
Funke's
protagonists
are
never
one-
dimensional
.
Hinter
dieser
provokanten
Überlegung
stand
die
Beobachtung
,
dass
zahlreiche
Denkmäler
weniger
Anstöße
zur
Auseinandersetzung
mit
komplexen
historischen
Sachverhalten
bieten
,
sondern
eher
Ausdruck
eines
abgeschlossenen
und
mitunter
ein
dimensional
en
Interpretationsprozesses
sind
. [G]
This
provocative
idea
was
based
on
the
observation
that
many
monuments
are
less
prompts
to
thinking
about
complex
historical
situations
than
an
expression
of
a
finished
and
sometimes
one-
dimensional
interpretation
process
.
Hinzu
kommen
neben
1.000
verschiedenen
Kinderbuchtiteln
auch
tastbare
Reliefdarstellungen
von
geografischen
Karten
sowie
8.200
Hörbuchtitel
auf
Kassette
oder
CD-ROM
. [G]
As
well
as
1,000
different
children's
book
titles
,
the
library
also
has
raised
,
three-
dimensional
tactile
maps
,
and
8,200
books
on
tape
or
CD-ROM
.
Häufig
genug
entstanden
dabei
zwar
künstlerisch
eindrucksvolle
Inszenierungen
,
die
jedoch
unter
Ausblendung
der
höchst
differenzierten
Geschichte
von
Unterdrückung
und
Widerstand
eine
-
politisch
erwünscht
-
meist
ein
dimensional
e
historische
Lesart
boten
. [G]
All
too
often
,
however
,
works
were
created
in
this
process
which
,
while
being
artistically
impressive
,
presented
a
politically-desirable
,
usually
one-
dimensional
historical
interpretation
that
faded
out
the
highly-nuanced
history
of
suppression
and
resistance
.
Präsentiert
wurden
14
digitale
drei
dimensional
e
Modelle
zerstörter
jüdischer
Gotteshäuser
aus
deutschen
Großstädten
,
die
nach
alten
Plänen
,
Fotografien
,
Gemälden
und
Informationen
von
Zeitzeugen
rekonstruiert
worden
waren
. [G]
Fourteen
digital
,
three-
dimensional
models
of
destroyed
Jewish
places
of
worship
from
German
cities
were
presented
that
had
been
reconstructed
on
the
basis
of
old
plans
,
photographs
,
paintings
and
information
from
contemporary
witnesses
.
Schaum
,
ein
drei
dimensional
es
Gebilde
hoher
Komplexität
,
fasziniert
den
Teil
von
mir
,
der
eher
Konstrukteur
ist
. [G]
Foam
, a
highly-complex
three-
dimensional
substance
,
fascinates
the
constructor
in
me
.
Schaum
ist
,
ganz
sachlich
betrachtet
,
eine
drei
dimensional
verschachtelte
Konstruktion
,
die
noch
nicht
hinreichend
ausgelotet
ist
. [G]
Quite
objectively
,
foam
is
a
three-
dimensional
convoluted
construction
which
has
not
yet
been
sufficiently
explored
.
So
sind
interaktive
Computerinstallationen
oder
ganze
virtuelle
Environments
sehr
beliebt
,
bei
denen
sich
der
Betrachter
mittels
Dateninterface
wie
Joystick
,
Helm
,
Handschuh
oder
anderes
durch
2-
oder
3
dimensional
e
Projektionen
bewegt
und
mit
virtuellen
Figuren
oder
Objekten
interagiert
. [G]
Interactive
computer
installations
and
completely
virtual
environments
are
very
popular
,
for
example
,
where
the
viewer
uses
a
data
interface
such
as
a
joystick
,
helmet
,
glove
or
other
such
item
to
move
through
two
or
three-
dimensional
projections
and
to
interact
with
virtual
figures
or
objects
.
Theaterstück
und
Film
sind
eine
Art
Gegenentwurf
zur
medial
vermittelten
ein
dimensional
en
"Wahrheit"
und
liefern
in
einzelnen
,
aus
Gerichtsverhandlung
und
Gesprächen
montierten
Szenen
Einblicke
in
eine
erschreckend
gleichgültige
Mentalität
,
ohne
werten
oder
Lösungen
anbieten
zu
wollen
. [G]
Both
the
play
and
the
film
are
a
kind
of
counterdraft
to
the
one-
dimensional
"truth"
we
are
normally
confronted
with
by
the
media
.
The
individual
scenes
comprising
of
cleverly
sequenced
court
proceedings
and
conversations
give
us
an
insight
into
a
horrifyingly
indifferent
mentality
without
being
judgmental
or
offering
us
solutions
.
Abbildung:
Drei
dimensional
es
Bezugssystem
[EU]
Figure
-
Three-
dimensional
reference
system
Änderungen
der
Abmessungen
während
des
Waschens
und
Trocknens
[EU]
Dimensional
changes
during
washing
and
drying
Angabe
der
unterstützten
Achsenpaare
in
einem
zwei
dimensional
en
Koordinatensystem
zur
Anzeige
mehr
dimensional
er
Geodatensätze
und
Geodatensatzreihen
[EU]
Indicates
the
supported
two
dimensional
axis
pairs
for
multi-
dimensional
spatial
data
sets
and
spatial
data
sets
series
3.
GET
MAP
OPERATION
Angesichts
der
Einschränkungen
in
Bezug
auf
Gewicht
und
Größe
ist
es
jedoch
notwendig
,
auch
eine
beschränkte
Ausnahme
für
Austauschmotoren
zum
Antrieb
von
Triebwagen
und
Lokomotiven
vorzusehen
. [EU]
However
,
considering
weight
and
dimensional
constraints
,
it
is
necessary
to
provide
for
a
limited
exemption
also
for
replacement
engines
in
railcars
and
locomotives
.
Anhang
4 -
Methode
zur
Übertragung
der
primären
Bezugspunkte
des
Fahrzeugs
auf
das
drei
dimensional
e
Koordinatensystem
[EU]
Annex
4 -
Method
for
determining
the
dimensional
relationships
between
the
vehicle's
primary
reference
marks
and
the
three-
dimensional
reference
grid
Anlage
1
Beschreibung
der
drei
dimensional
en
H-Punkt-Einrichtung
[EU]
Appendix
1
Description
of
the
three-
dimensional
H
point
machine
Anlage
1
Beschreibung
der
drei
dimensional
en
H-Punkt
Maschine
(
3DH-Einrichtung
) [EU]
Appendix
1 -
Description
of
the
three
dimensional
'H'
point
machine
(3-D H
machine
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dimensional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners