DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Albanian
Search for:
Mini search box
 

68 results for Albanian
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 enthält bereits den Grundsatz, dass hinsichtlich des Anspruchs auf bestimmte Leistungen sämtliche Versicherungszeiten zusammengerechnet werden, die albanische Arbeitnehmer in den einzelnen Mitgliedstaaten zurückgelegt haben, wie in Artikel 48 Absatz 1 erster Gedankenstrich des Abkommens festgelegt. [EU] Regulation (EU) No 1231/2010 already covers the principle of aggregation of insurance periods acquired by Albanian workers in the various Member States regarding entitlement to certain benefits, as set out in the first indent of Article 48(1) of the Agreement.

Die zuständigen albanischen Behörden (DGCA) bestätigten allerdings, dass die bei SAFA-Inspektionen festgestellten Mängel auf systembedingte Mängel im Betrieb und Qualitätssystem von Albanian Airlines MAK hindeuteten. [EU] The competent authorities of Albania (DGCA) however confirmed that the deficiencies identified in SAFA inspections actually pointed to systemic deficiencies in the operations and the quality system of Albanian Airlines MAK.

Die zuständigen albanischen Behörden wiesen nach, dass sie Maßnahmen ergriffen haben, um die Sicherheitsaufsicht über Albanian Airlines MAK zu gewährleisten. [EU] The competent authorities of Albania have shown that they acted to ensure the safety oversight of Albanian Airlines MAK.

Ein Beamter der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und ein Beamter der Regierung Albaniens nehmen gemeinsam die Sekretariatsgeschäfte des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses wahr. [EU] An official of the Commission of the European Communities and an official of the Albanian Government shall act jointly as Secretaries of the Stabilisation and Association Committee.

Eine Reihe von Maßnahmen, die beträchtliche Veränderungen gegenüber dem früheren System beinhalten, ist abgeschlossen: Es wurde eine unabhängige albanische Zivilluftfahrtbehörde (ACAA) eingerichtet, die im Mai 2010 die Arbeit aufgenommen hat. Diese widerrief alle der Branche zuvor gewährten Ausnahmegenehmigungen und machte gegenüber den Unternehmen deutlich, dass sie bei Nichteinhaltung der geltenden Rechtsvorschriften zum 1. Juni 2010 mit Durchsetzungsmaßnahmen (wie Aussetzung, Beschränkung oder Entzug der gewährten Zulassungen) zu rechnen hätten. [EU] A first series of actions was completed representing a major change to the previous system: an independent Albanian Civil Aviation Authority (ACAA) was established and is operational since May 2010; the newly established ACAA revoked all previous derogations granted to the industry and ascertained to the undertakings that failure to comply with the applicable legislation by 1 June 2010 would expose them to enforcement actions such as suspension, limitation or revocation of the approvals they held.

Ein kürzlich durchgeführter Inspektionsbesuch der Gemeinschaft in Albanien hat ergeben, dass die albanischen Behörden nur begrenzt in der Lage sind, die erforderlichen Kontrollen durchzuführen, insbesondere, um Histamin in Fisch und Fischereierzeugnissen festzustellen. [EU] A recent Community inspection in Albania has revealed a limited capacity of the Albanian authorities to carry out the necessary checks, in particular to detect histamine in fish and fishery products.

Energie Umsetzung des Aktionsplans 2003-2005 und Beginn mit der Umsetzung der albanischen Energiestrategie. [EU] Energy Implement the 2003 to 2005 Action Plan and start implementing the Albanian Energy Strategy.

Energie Weiterhin Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Umsetzung von Aktionsplänen für den Elektrizitätssektor und weitere Fortschritte bei der Umsetzung der albanischen Energiestrategie. [EU] Energy Continue to ensure the proper implementation of Action Plans in relation to the electricity sector, and further progress with the implementation of the Albanian Energy Strategy.

Erhöhung der Verwaltungskapazitäten für den Schutz des geistigen Eigentums, einschließlich der Einrichtung eines albanischen Urheberschutzbüros. [EU] Strengthen the administrative capacity for intellectual property rights (IPR) protection, including the establishment of the Albanian Office for Copyright.

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens des in Albanien zugelassenen Unternehmens Albanian Airlines MAK. [EU] There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Albanian Airlines MAK certified in Albania.

Förderung der Hochschulbildung für Minderheiten und Sicherstellung der Übereinstimmung der Hochschulbildung mit den in der Erklärung von Bologna festgelegten EU-Standards. [EU] Promote higher education for minorities and ensure that higher education in Albanian respects EU standards as defined in the Bologna declaration.

Fortschritte bei der Erfüllung der von Albanien im Rahmen des SAA eingegangen Verpflichtungen bezüglich der vollständigen Liberalisierung des Kapitalverkehrs, einschließlich der Gewährleistung der Gleichbehandlung von EU-Staatsangehörigen und albanischen Staatsangehörigen bei Portfolio-Investitionen und Finanzkrediten mit einer Laufzeit von weniger als einem Jahr. [EU] Make progress towards fulfilling Albania's SAA commitments on full liberalisation of the movement of capital, including ensuring the same treatment to EU and Albanian nationals regarding portfolio investments and financial loans and credits with maturity of shorter than one year.

Gemäß diesem Beschluss sollten albanische Arbeitnehmer nur dann Anspruch auf Familienleistungen haben, wenn ihre Familienangehörigen zusammen mit ihnen einen rechtmäßigen Wohnsitz in dem Mitgliedstaat haben, in dem sie beschäftigt sind. [EU] In applying this Decision, the right of Albanian workers to family benefits should be subject to the condition that their family members legally reside with them in the Member State where they are employed.

Gewährleistung, dass das albanische Strafgesetzbuch mit dem UN- Übereinkommen zur Verhütung von Folter übereinstimmt. [EU] Ensure the compliance of the Albanian Criminal Code with the UN Convention against Torture.

Gewährleistung, dass die neuen albanischen Reisedokumente hinsichtlich ihrer Sicherheitsmerkmale verbessert werden. [EU] Ensure improved security features of new Albanian travel documents.

Gewährleistung der weiteren Angleichung der albanischen Rechtsvorschriften im Bereich Zoll und Steuern an den Besitzstand der EU sowie weiterer Ausbau der Verwaltungskapazitäten für die Umsetzung der Zoll- und Steuervorschriften sowie für die Bekämpfung der Korruption, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der Steuerhinterziehung. [EU] Ensure continued approximation of Albanian customs and taxation legislation to the EU acquis and further increase administrative capacity to implement customs and tax legislation and to fight corruption, cross-border crime and fiscal evasion.

Gewährleistung einer fortgesetzten Angleichung der albanischen Rechtsvorschriften im Bereich Zoll und Steuern an den Besitzstand der EU sowie weiterer Ausbau der Verwaltungskapazitäten für die Umsetzung der Zollrechtsvorschriften sowie für die Bekämpfung der Korruption, der grenzüberschreitenden Kriminalität sowie der Steuerflucht. [EU] Ensure the continued approximation of Albanian customs and taxation legislation to the EU acquis, and further increase administrative capacity to implement customs legislation, and to fight corruption, cross-border crime and fiscal evasion.

Gewährleistung einer klaren Definition von "organisierter Kriminalität" im albanischen Recht, die sich mit der EU-Gesetzgebung und den allgemein akzeptierten internationalen Standards deckt. [EU] Ensure that Albanian legislation clearly defines the concept of 'organised crime', consistent with EU legislation and generally accepted international standards.

Gewährleistung einer vollständigen Übereinstimmung aller albanischen Reisedokumente mit internationalen Standards. [EU] Ensure full compliance of all Albanian travel documents with international standards.

Gewährleistung einer vollständigen Übereinstimmung aller albanischen Reisedokumente mit internationalen Standards. [EU] Ensure that all Albanian travel documents fully comply with international standards.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners