A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
132 results for hend
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
rotglü
hend
{adj}
red-hot
;
red
leidenschaftlich
;
begeistert
;
inbrünstig
;
glü
hend
;
heiß
;
feurig
{adj}
(
Person
)
ardent
;
fervent
;
fervid
;
impassioned
(of a
person
)
ein
leidenschaftlicher
/
sehr
emotionaler
Appell
an
impassioned
plea
mit
flammender
Rhetorik
with
impassioned
rhetoric
voller
Leidenschaft
sein
to
be
impassioned
blähen
;
blä
hend
wirkend
{vi}
to
cause
flatulence
;
to
cause
wind
blä
hend
;
blä
hend
wirkend
causing
flatulence
;
causing
wind
gebläht
;
blä
hend
gewirkend
caused
flatulence
;
caused
wind
eingefleischt
;
hartgesotten
;
glü
hend
;
stramm
;
linientreu
{adj}
(
politische
Einstellung
einer
Person
)
[pol.]
die-hard
;
diehard
(political
attitude
of
a
person
)
glü
hend
e
Unterstützer
der
Reform
die-hard
supporters
of
the
reform
einige
hartgesottene
Anhänger
der
New
York
Yankees
a
few
diehard
New
York
Yankees
fans
blä
hend
{adj}
[med.]
flatulent
;
gas-forming
blutdruckhebend
;
blutdrucksteigernd
;
blutdruckerhö
hend
;
vasopressorisch
{adj}
[med.]
vasopressor
;
arteriopressor
;
pressor
;
anti-hypotensive
blutdrucksteigernd
durch
Vagusreizung
vagopressor
brennheiß
;
glü
hend
{adj}
sizzling
hot
;
sizzling
tropische
Temperaturen
sizzling
temperatures
feurig
;
hitzig
;
heftig
;
glü
hend
;
flammend
[übtr.]
;
leidenschaftlich
{adj}
fiery
[fig.]
ein
feuriger
Liebhaber
a
fiery
lover
geistreich
;
vor
Geist
/
Witz
sprü
hend
{adj}
scintillating
[fig.]
glü
hend
{adj}
blistering
glü
hend
heiß
{adj}
broiling
glü
hend
(
heiß
);
brütend
(
heiß
);
sengend
{adj}
scorching
;
withering
eine
sengende
Hitze
a
scorching
heat
glü
hend
heiß
;
brütend
heiß
;
drückend
heiß
{adj}
sweltering
;
baking
hot
glü
hend
{adv}
gloweringly
glü
hend
;
brennend
heiß
{adj}
torrid
sengende
Hitze
torrid
heat
glü
hend
;
leuchtend
{adj}
aglow
glü
hend
{adv}
torridly
glü
hend
{adv}
glowingly
lästernd
;
schmä
hend
{adj}
invective
(
sanft
)
leuchtend
;
glü
hend
;
züngelnd
{adj}
lambent
züngelnde
Flammen
lambent
tongues
of
flame
prächtig
gedei
hend
;
kräftig
;
blü
hend
;
florierend
;
erfolgreich
{adj}
thriving
;
thrifty
[slang]
schmä
hend
{adv}
opprobriously
sengend
;
glü
hend
[übtr.]
{adj}
(
Hitze
)
searing
(heat)
weiß
glü
hend
;
weißglü
hend
[alt]
{adj}
white-hot
;
incandescent
weiß
glü
hend
;
weißglü
hend
{adv}
incandescently
jdn
.
für
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
bemühen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
bother
;
to
trouble
sb
.
for
sth
./to
do
sth
.
in
Anspruch
nehmend
;
bemü
hend
bothering
;
troubling
in
Anspruch
genommen
;
bemüht
bothered
;
troubled
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemühen
.
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
um
die
Uhrzeit
bitten
?
Could
I
trouble
you
for
the
time
?
Blühen
{n}
;
Blüte
{f}
[bot.]
blooming
;
bloom
;
florescence
[formal]
in
Blüte
;
blü
hend
abloom
in
voller
Blüte
stehen
to
be
in
full
bloom
etw
.
abbrühen
;
etw
.
brühen
;
etw
.
blanchieren
{vt}
[cook.]
to
scald
sth
.;
to
blanch
sth
.
abbrü
hend
;
brü
hend
;
blanchierend
scalding
;
blanching
abgebrüht
;
gebrüht
;
geblanchiert
scalded
;
blanched
brüht
ab
;
brüht
;
blanchiert
scalds
;
blanches
brühte
ab
;
brühte
;
blanchierte
scalded
;
blanched
etw
.
abmähen
;
etw
.
mähen
{vt}
to
mow
sth
. {
mowed
;
mown
,
mowed
}
abmä
hend
;
mä
hend
mowing
abgemäht
;
gemäht
mowed
;
mown
mäht
ab
;
mäht
mowes
mähte
ab
;
mähte
mowed
eine
Wiese
mähen
to
mow
a
meadow
abgemähte
Wiese
mowed
meadow
Ich
muss
den
Rasen
mähen
.
I
have
to
mow
the
lawn
.
(
mit
der
Sense
)
abmähen
;
mähen
;
sensen
{vt}
to
scythe
abmä
hend
;
mä
hend
;
sensend
scything
abgemäht
;
gemäht
;
gesenst
scythed
mäht
ab
;
mäht
;
senst
scythes
mähte
ab
;
mähte
;
senste
scythed
sich
abmühen
{vr}
to
struggle
with
sich
abmü
hend
struggling
with
sich
abgemüht
struggled
with
sich
(
mit
etw
.)
abmühen
;
sich
(
mit
etw
.)
abrackern
;
sich
(
mit
etw
.)
abplagen
;
sich
(
mit
etw
.)
abplacken
;
sich
(
mit
etw
.)
placken
[selten]
;
ackern
;
sich
(
mit
etw
.)
herumschlagen
;
sich
(
an
etw
.)
abarbeiten
{vr}
[ugs.]
to
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
(over
sth
.);
to
slave
(at/over
sth
.);
to
slog
(at/over
sth
.);
to
toil
(over
sth
.);
to
fag
away
(at
sth
.);
to
grub
away
(at
sth
.);
to
sweat
away
(at
sth
.);
to
plug
away
(at
sth
.);
to
peg
away
(at
sth
.)
[Br.]
;
to
grind
away
(at
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sich
abmü
hend
;
sich
abrackernd
;
sich
abplagend
;
sich
abplackend
;
sich
plackend
;
ackernd
;
sich
herumschlagend
;
sich
abarbeitend
labouring/laboring
;
slaving
;
slogging
;
toiling
;
fagging
away
;
grubbing
away
;
sweating
away
;
plugging
away
;
pegging
away
;
grinding
away
sich
abgemüht
;
sich
abgerackert
;
sich
abgeplagt
;
sich
abgeplackt
;
sich
geplackt
;
geackert
;
sich
herumgeschlagen
;
sich
abgearbeitet
laboured/labored
;
slaved
;
slogged
;
toiled
;
fagged
away
;
grubbed
away
;
sweated
away
;
plugged
away
;
pegged
away
;
ground
away
sich
abmühen
{vr}
to
scrabble
about
sich
abmü
hend
scrabbling
about
sich
abgemüht
scrabbled
about
etw
.
abnähen
{vt}
(
enger
machen
)
[textil.]
to
stitch
down
↔
sth
.;
to
take
in
↔
sth
.
abnä
hend
stitching
down
;
taking
in
abgenäht
stitched
down
;
taken
in
sich
abquälen
;
sich
abstrampeln
;
sich
abmühen
{vr}
to
flounder
sich
abquälend
;
sich
abstrampelnd
;
sich
abmü
hend
floundering
sich
abgequält
;
sich
abgestrampelt
;
sich
abgemüht
floundered
jdn
.
abweisen
;
zurückweisen
;
abblitzen
lassen
;
verschmähen
[geh.]
;
jdm
.
eine
Abfuhr
erteilen
{vt}
[soc.]
to
rebuff
sb
.;
to
spurn
sb
.
abweisend
;
zurückweisend
;
abblitzen
lassend
;
verschmä
hend
;
eine
Abfuhr
erteilend
rebuffing
;
spurning
abgewiesen
;
zurückgewiesen
;
abblitzen
lassen
;
verschmäht
;
eine
Abfuhr
erteilt
rebuffed
;
spurned
weist
ab
;
weist
zurück
;
lässt
abblitzen
;
verschmäht
;
erteilt
eine
Abfuhr
rebuffs
;
spurns
wie
ab
;
wies
zurück
;
ließ
abblitzen
;
verschmähte
;
erteilte
eine
Abfuhr
rebuffed
;
spurned
jdm
.
eine
geharnischte
Abfuhr
erteilen
to
sharply
rebuff
sb
.
jdn
.
abblitzen
lassen
[ugs.]
to
send
sb
.
packing
etw
.
annähen
{vt}
to
sew
on
↔
sth
.
annä
hend
sewing
on
angenäht
sewed
on
;
sewn
on
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemü
hend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
sich
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
make
an
effort
to
do
sth
.;
to
exert
yourself
to
do
sth
.;
to
try
hard
to
do
sth
.
sich
anstrengend
;
sich
bemü
hend
making
an
effort
;
exerting
;
trying
hard
sich
angestrengt
;
sich
bemüht
made
an
effort
;
experted
;
tried
hard
alles
Mögliche
tun
to
make
every
effort
sich
wirklich
anstrengen
;
antauchen
[Ös.]
;
dazuschauen
[Ös.]
to
make
a
real
effort
Wir
haben
um
vergeblich
bemüht
.;
Unsere
ganze
Mühe
waren
umsonst
.
(All)
our
efforts
were
in
vain
.
Streng
dich
an
!
Try
hard
!;
Play
up
!
etw
.
aufblähen
;
aufschwellen
;
auftreiben
{vi}
[techn.]
to
expand
sth
.;
to
inflate
sth
.;
to
distend
sth
.
[formal]
(by
stretching
)
aufblä
hend
;
aufschwellend
;
auftreibend
expanding
;
inflating
;
distending
aufgebläht
;
aufgeschwollen
;
aufgetrieben
expanded
;
inflated
;
distended
etw
.
aufblähen
;
etw
.
aufblasen
{vt}
to
bloat
aufblä
hend
;
aufblasend
bloating
aufgebläht
;
aufgeblasen
bloated
bläht
auf
;
bläst
auf
bloats
blähte
auf
;
blies
auf
bloated
sich
aufblähen
{vr}
to
distend
sich
aufblä
hend
distending
sich
aufgebläht
distended
Der
Bauch
blähte
sich
auf
.
The
abdomen
distended
.
aufblühen
;
erblühen
{vi}
to
come
into
bloom
;
to
burst
into
bloom
aufblü
hend
;
erblü
hend
coming
into
bloom
;
bursting
into
bloom
aufgeblüht
;
erblüht
come
into
bloom
;
burst
into
bloom
aufblühen
{vi}
to
blossom
;
to
blossom
out
aufblü
hend
blossoming
;
blossoming
out
aufgeblüht
blossomed
;
blossomed
out
etw
.
aufbrühen
;
kochen
;
gären
{vt}
to
brew
sth
.
aufbrü
hend
;
koc
hend
;
gärend
brewing
aufgebrüht
;
gekocht
;
gegärt
brewed
jdm
.
Tee/Kaffee
kochen
to
brew
tea/coffee
for
sb
.
etw
.
aufgießen
;
aufbrühen
;
übergießen
und
ziehen
lassen
{vt}
(
Früchtetee
,
Kräuter
usw
.)
to
infuse
sth
. (fruit
tea
,
herbs
etc
.)
aufgießend
;
aufbrü
hend
;
übergießend
und
ziehen
lassend
infusing
aufgegossen
;
aufgebrüht
;
übergossen
und
ziehen
lassen
infused
den
Tee
mehrere
Minuten
ziehen
lassen
to
infuse
the
tea
for
several
minutes
die
getrockneten
Blüten
mit
koc
hend
em
Wasser
übergießen
und
ziehen
lassen
to
infuse
the
dried
flowers
in
boiling
water
aufglühen
{vi}
to
start/begin
to
glow
aufglü
hend
starting/beginning
to
glow
aufgeglüht
started/begun
to
glow
wieder
aufleben
;
wieder
aufblühen
{vi}
to
revive
wieder
auflebend
;
wieder
aufblü
hend
reviving
wieder
aufleben
;
wieder
aufgeblüht
revived
aufleben
;
aufblühen
;
in
Schwung
kommen
{vi}
[übtr.]
to
liven
up
;
to
come
alive
auflebend
;
aufblü
hend
;
in
Schwung
kommend
livening
up
;
coming
alive
aufgelebt
;
aufgeblüht
;
in
Schwung
gekommen
livened
up
;
come
alive
Auf
der
Bühne
lebt
er
auf
.
On
stage
he
comes
alive
.
Sie
blüht
auf
,
wenn
sie
diese
Musik
hört
.
She
comes
alive
when
she
hears
this
music
played
.
Dann
kam
die
Band
richtig
in
Schwung
.
Then
the
band
really
came
alive
.
Das
Match
kam
erst
in
der
zweiten
Hälfte
in
Schwung
.
The
match
didn't
liven
up
until
the
second
half
.
etw
.
auf
etw
.
aufnähen
{vt}
[textil.]
to
sew
sth
.
on
sth
.;
to
stitch
sth
.
on
sth
.
aufnä
hend
sewing
on
;
stitching
on
aufgenäht
sewed
on
;
stitched
on
More results
Search further for "hend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners