A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for von A bis Z überprüfen
Search single words:
von
·
A
·
bis
·
Z
·
überprüfen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Provok
a
tion
{f}
(
Immunologie
)
[med.]
ch
a
llenge
;
provoc
a
tion
(immunology)
bronchi
a
le
Provok
a
tion
bronchi
a
l
ch
a
llenge
;
bronchi
a
l
provoc
a
tion
;
bronchoprovoc
a
tion
inh
a
l
a
tive
Provok
a
tion
inh
a
l
a
tion
ch
a
llenge
,
inh
a
l
a
tion
a
l
provoc
a
tion
konjunktiv
a
le
Provok
a
tion
conjunctiv
a
l
ch
a
llenge
;
conjunctiv
a
l
provoc
a
tion
n
a
s
a
le
Provok
a
tion
n
a
s
a
l
ch
a
llenge
;
n
a
s
a
l
provoc
a
tion
Um
die
Wirkung
z
u
überprüfen
,
wurden
Testorg
a
nismen
ge
z
üchtet
.
Ch
a
llenge
org
a
nisms
were
cultured
to
test
the
effect
.
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
a
us
einer/in
eine
Spr
a
che
)
[ling.]
interpreting
;
interpret
a
tion
(from/into a
l
a
ngu
a
ge
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
dist
a
nce
interpreting
;
remote
interpret
a
tion
;
dist
a
nce
interpret
a
tion
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchot
a
ge
K
a
binendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferen
z
dolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simult
a
ndolmetschen
{n}
simult
a
neous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verh
a
ndlungsdolmetschen
{n}
li
a
ison
interpreting
;
a
d-hoc
interpreting
a
ktives
Dolmetschen
bei
einer
Z
us
a
mmenkunft
(
a
us
mehreren
Spr
a
chen
wird
in
mehrere
Spr
a
chen
gedolmetscht
)
a
ctive
interpreting
a
t
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
sever
a
l
l
a
ngu
a
ges
into
sever
a
l
l
a
ngu
a
ges
)
p
a
ssives
Dolmetschen
bei
einer
Z
us
a
mmenkunft
(
a
us
mehreren
Spr
a
chen
wird
in
nur
eine
Spr
a
che
gedolmetscht
)
p
a
ssive
interpreting
a
t
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
sever
a
l
l
a
ngu
a
ges
into
one
l
a
ngu
a
ge
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Rel
a
isdolmetschen
{n}
bei
einer
Z
us
a
mmenkunft
(
k
a
nn
eine
ungewöhnliche
Spr
a
chkombin
a
tion
nicht
direkt
a
bgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simult
a
ndolmetschung
eines
Kollegen
a
ls
A
usg
a
ngspunkt
)
rel
a
y
interpreting
a
t
a
meeting
(when
a
n
uncommon
l
a
ngu
a
ge
combin
a
tion
c
a
nnot
be
covered
directly
,
the
interpreter
t
a
kes
the
simult
a
neous
interpret
a
tion
of
a
colle
a
gue
a
s
a
st
a
rting
point
)
bi-
a
ktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
a
rbeitet
in
einer
Fremdspr
a
che
und
seiner
Mutterspr
a
che
in
beide
Richtungen
)
bi-
a
ctive
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
w
a
ys
between
one
foreign
l
a
ngu
a
ge
a
nd
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpret
a
tion
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpret
a
tion
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Origin
a
l
entspricht
to
verify
th
a
t
the
interpret
a
tion
provided
is
a
ccur
a
te
Dolmetschung
a
us
der
und
in
die
Spr
a
che
der
jeweiligen
Org
a
nis
a
tionseinheit
interpret
a
tion
from
a
nd
into
the
l
a
ngu
a
ge
of
the
respective
unit
of
org
a
ni
z
a
tion
Der
Verh
a
ndlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
z
wei
Spr
a
chen
a
b
.
The
li
a
ison
interpreter
covers
the
interpret
a
tion
into
two
l
a
ngu
a
ges
.
Beim
Konferen
z
dolmetschen
k
a
nn
sowohl
die
simult
a
ne
a
ls
a
uch
die
konsekutive
Dolmetschv
a
ri
a
nte
z
ur
A
nwendung
kommen
und
bei
Verh
a
ndlungen
ist
a
uch
eine
Simult
a
ndolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simult
a
neous
a
nd
the
consecutive
interpreting
modes
m
a
y
be
used
,
a
nd
simult
a
neous
interpreting
is
a
lso
possible
in
a
negoti
a
ting
situ
a
tion
.
Sehschärfe
{f}
;
Sehstärke
{f}
;
Visus
{m}
[med.]
visu
a
l
a
cuity
/V
A
/
;
vision
ein
Visus
von
20/20
20/20
vision
jds
.
Sehstärke
überprüfen
/prüfen
to
test
sb
.'s
visu
a
l
a
cuity/vision
z
ugrundeliegender
S
a
chverh
a
lt
{m}
;
m
a
terielle
Umstände
{pl}
;
H
a
upts
a
che
{f}
[jur.]
merits
(of a
c
a
se
)
in
der
S
a
che
selbst
;
n
a
ch
m
a
teriellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
n
a
ch
on
the
merits
or
in
terms
of
a
mount
Kl
a
ge
a
bweisung
a
ufgrund
einer
S
a
chentscheidung
dismiss
a
l
on
the
merits
einen
A
nspruch
dem
Grunde
n
a
ch
a
nerkennen
to
a
dmit
a
cl
a
im
on
the
merits
eine
Kl
a
ge
a
ls
unbegründet
a
bweisen
to
dismiss
a
compl
a
int
on
the
merits
z
ur
H
a
upts
a
che
verh
a
ndeln
;
über
den
Grund
des
A
nspruchs
verh
a
ndeln
to
de
a
l
with
a
c
a
se
on
its
merits
in
der
H
a
upts
a
che
entscheiden
;
eine
S
a
chentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
c
a
se
eine
Einwendung
z
ur
H
a
upts
a
che
h
a
ben
to
h
a
ve
a
defence
upon
the
merits
einen
A
nspruch
a
uf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
ex
a
mine
the
merits
of
a
cl
a
im
Die
Vorbringen
be
z
ogen
sich
d
a
r
a
uf
,
ob
der
Kl
a
ge
a
nspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
a
rguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
cl
a
im
.
etw
.
n
a
chprüfen
; (
a
uf
Richtigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifi
z
ieren
{vt}
to
verify
sth
.
n
a
chprüfend
;
überprüfen
d
;
verifi
z
ierend
verifying
n
a
chgeprüft
;
überprüft
;
verifi
z
iert
verified
prüft
n
a
ch
;
überprüft
;
verifi
z
iert
verifies
prüfte
n
a
ch
;
überprüfte
;
verifi
z
ierte
verified
Vertr
a
uen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Ich
h
a
be
keine
Möglichkeit
,
diese
A
ng
a
ben
n
a
ch
z
uprüfen
.
I
h
a
ve
no
w
a
y
of
verifying
this
inform
a
tion
.
Ich
h
a
be
d
a
s
von
verschiedenen
Seiten
gehört
,
a
ber
selbst
nicht
n
a
chgeprüft
.
I
h
a
ve
he
a
rd
th
a
t
from
v
a
rious
sources
but
not
verified
myself
.
Die
Poli
z
ei
spr
a
ch
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
A
libi
z
u
überprüfen
.
Police
spoke
to
his
colle
a
gues
to
verify
his
a
libi
.
Im
Eink
a
ufsw
a
gen
befinden
sich
keine
A
rtikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
There
a
re
no
items
in
the
shopping
c
a
rt
.
Verify
your
order
.
Die
Truppen
bleiben
st
a
tioniert
,
um
die
Einh
a
ltung
des
A
bkommens
z
u
überw
a
chen
.
The
a
rmed
forces
will
rem
a
in
deployed
to
verify
compli
a
nce
with
the
tre
a
ty
.
etw
.
prüfen
(
hinsichtlich
Br
a
uchb
a
rkeit
,
Z
ulässigkeit
usw
.
a
n
a
lysieren
)
{vt}
to
ex
a
mine
sth
.;
to
t
a
ke
sth
.
under
a
dvisement
[Am.]
[formal]
prüfend
ex
a
mining
;
t
a
king
under
a
dvisement
geprüft
ex
a
mined
;
t
a
ken
under
a
dvisement
prüft
ex
a
mines
prüfte
ex
a
mined
einen
Vorschl
a
g
prüfen
to
ex
a
mine
a
propos
a
l
;
to
t
a
ke
a
propos
a
l
under
a
dvisement
etw
.
gen
a
uestens
überprüfen
;
etw
.
sorgfältig
prüfen
to
ex
a
mine
a
nd
verify
sth
. (thoroughly)
ein
A
ngebot
wohlwollend
prüfen
to
ex
a
mine
a
n
offer
symp
a
thetic
a
lly
jdn
./etw.
a
uf
Her
z
und
Nieren
prüfen
to
ex
a
mine
sb
./sth.
from
top
to
bottom
prüfen
,
ob
der
Einspruch
z
ulässig
ist
[jur.]
to
ex
a
mine
whether
the
a
ppe
a
l
is
a
dmissible
D
a
s
ist
noch
z
u
prüfen
.
This
h
a
s
yet
to
be
ex
a
mined
.;
This
rem
a
ins
to
be
ex
a
mined
.
kontrollieren
/
n
a
chsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
z
utrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
d
a
ss
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
th
a
t
/
whether
sth
.
is
the
c
a
se
/
is
in
order
überprüfen
,
ob
d
a
s
D
a
tum
korrekt
ist
to
verify
th
a
t
the
d
a
te
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
d
a
nn
kontrolliere
ich
,
ob
a
lle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
le
a
ve
for
a
trip
, I
verify
th
a
t
a
ll
windows
a
re
locked
.
K
a
nnst
du
n
a
chsehen
,
ob
ich
z
ur
A
rbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
C
a
n
you
verify
whether
I
a
m
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jem
a
nd
meine
Überset
z
ung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
a
m
wondering
if
someone
could
verify
my
tr
a
nsl
a
tion
.
Von
B
a
nkkunden
wird
verl
a
ngt
,
d
a
ss
sie
ihre
Konto
a
us
z
üge
regelmäßig
kontrollieren
.
B
a
nk
customers
a
re
required
to
regul
a
rly
verify
their
a
ccount
st
a
tements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
t
a
tsächlich
a
ngemeldet
bin
?
How
do
I
verify
th
a
t/whether
I
a
m
a
ctu
a
lly
logged
in
?
Die
Behörden
h
a
ben
nicht
n
a
chgeprüft
,
ob
er
d
a
z
u
a
uch
befugt
w
a
r
.
The
a
uthorities
did
not
verify
whether
he
h
a
d
indeed
the
a
uthority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
d
a
ss
genügend
Speicherpl
a
t
z
frei
ist
,
bevor
sie
d
a
s
Progr
a
mm
inst
a
llieren
.
Verify
th
a
t
there
is
sufficient
memory
a
v
a
il
a
ble
before
inst
a
lling
the
progr
a
m
.
etw
.
noch
einm
a
l
kontrollieren
;
etw
.
z
weim
a
l
überprüfen
;
etw
.
z
weim
a
l
prüfen
{vt}
to
double-check
sth
.
etw
.
gen
a
uestens
überprüfen
to
check
a
nd
double-check
sth
.
jds
.
A
uss
a
gen
z
weim
a
l
überprüfen
to
double-check
sb
.'s
st
a
tements
Kontrollierst
du
bitte
noch
einm
a
l
,
ob
die
Fenster
a
lle
geschlossen
sind
.
C
a
n
you
ple
a
se
double-check
th
a
t
a
ll
windows
a
re
locked
.
Tonprobe
{f}
;
Überprüfung
{f}
der
Besch
a
llungstechnik
;
Soundcheck
{m}
[ugs.]
(
A
udio
)
sound
check
(audio)
Tonproben
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
der
Besch
a
llungstechnik
;
Soundchecks
{pl}
sound
checks
die
Besch
a
llungstechnik
überprüfen
to
do
a
sound
check
Search further for "von A bis Z überprüfen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners