DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

43 ähnliche Ergebnisse für Carl R. Rogers
Einzelsuche: Carl · R · Rogers
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [anhören] [anhören] medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [anhören] [anhören]

Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies

Aerosoltherapie {f} aerosol therapy

Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] follow-up treatment

Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) chelation therapy

chirurgische Behandlung surgical treatment

eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] medical treatment without consent (criminal offence)

Elektrotherapie {f} electrotherapy

Entfettungskur {f} treatment for obesity

Fehlbehandlung {f} false treatment; false therapy

Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} follow-on therapy

fotodynamische Therapie photodynamic therapy /PDT/

Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy

Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} long-term treatment; long-term therapy

Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} alpine climatotherapy

Monotherapie {f} single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy

notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy

Palliativbehandlung {f} palliative treatment

pharmakologische Behandlung pharmacologic treatment

rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) anti-arrhythmic (drug) therapy

Scheinbehandlung {f} placebo treatment

stationäre Behandlung stationary treatment

Stufentherapie {f} step-care therapy

Symptombehandlung {f} symptom treatment; treatment of symptoms [rare]

Sofortbehandlung {f} immediate therapy

therapiebegleitende Maßnahmen treatments accompanied by therapy

vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung preventive treatment; preventive therapy

Vortherapie {f} previous therapy; prior therapy

Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} hydrotherapy

Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) therapy instead of punishment (for drug addicts)

in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment

die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung the treatment of cancer, cancer treatment

eine neue Behandlung von/bei Depressionen a new treatment for depression

sich wegen Nierensteinen behandeln lassen to undergo treatment for kidney stones

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Aufenthaltskarte {f}; Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (EU) [adm.] residence card; residence card of a family member of a Union citizen

Bildträgersperre {f} (TV) (adjacent) picture carrier trap (TV)

Bürgerschaftswahl {f} [Dt.] [pol.] elections to the city parliament

rollender Bürgersteig {m}; rollender Gehsteig {m} [Ös.]; Rollsteig {m}; Fahrsteig {m}; horizontale Rolltreppe {f}; Laufband {n} [ugs.] moving walkway [Br.]; moving sidewalk [Am.]; horizontal escalator; travelator; walkalator; autowalk; movator; people mover [coll.]

Büropersonal {n} clerical staff; clerical workers

Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.] flight deck (on an aircraft carrier)

Futtergerste {f} [agr.] feeding barley; fodder barley

Karikaturenstreit {m} cartoons controversy

Methodenkontroverse {f} [sci.] methodological controversy

Schaublätter {pl} (Rodgersia) (botanische Gattung) [bot.] rodgersia (botanical genus)

Sommergerste {f} [agr.] spring barley

Trägerschwingung {f}; Trägerwelle {f} carrier wave

Trägerschwingungsamplitude {f} carrier amplitude

Trägerspeicherung {f} carrier storage

Wintergerste {f} [agr.] winter barley

Elektrogeräte/Elektroinstallationen entstören {vt} [electr.] to suppress interference in electrical equipment/installations

Elektrogesellschaft {f} [techn.] electricals company

Würgerschnäpper {m} [ornith.] fiscal flycatcher

Akkuladestation {f}; Batterieladestation {f}; Ladestation {f} (für Elektrogeräte) [electr.] battery charging station; charging station (for electrical devices)

Akkuladestationen {pl}; Batterieladestationen {pl}; Ladestationen {pl} battery charging stations; charging stations

Börsenhändler {m}; Börsehändler {m} [Ös.]; Effektenhändler {m} [fin.] stock exchange trader; stockbroker; securities dealer; market maker [Br.]

Börsenhändler {pl}; Börsehändler {pl}; Effektenhändler {pl} stock exchange traders; stockbrokers; securities dealers; market makers

Devisenterminhändler {m} forward foreign exchange trader; forward exchange trader; forward currency trader; forward foreign exchanger dealer; forward currency dealerdealer

Saalhändler {m} floor trader; pit trader; floor dealer, local

Terminhändler {m} forward market trader; forward trader; trader in the forward market; forward dealer; dealer in the forward market

Bürgersprechstunde {f} (eines Parlamentsabgeordneten) [pol.] constituency surgery; political surgery; advice surgery; constituency clinic (held by a member of Parliament) [Br.]

Bürgersprechstunden {pl} constituency surgeries; political surgeries; advice surgeries; constituency clinics

eine Bürgersprechstunde abhalten to hold / have a constituency surgery / constituency clinic

Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} loan broker

Darlehensvermittler {pl}; Darlehensvermittlerinnen {pl} loan brokers

Elektrogerät {n}; Elektroapparat {m} electric appliance; electrical device

Elektrogeräte {pl}; Elektroapparate {pl} electric appliances; electrical devices

Elektrogeräte vor Ort electrical devices on site

Kabelstaufach {n}; Kabelaufbewahrungsfach {n} (Elektrogerät) integral cable storage (electric appliance)

Kabelstaufächer {pl}; Kabelaufbewahrungsfächer {pl} integral cable storages

Kfz-Trägersystem {n} car rack

Kfz-Trägersysteme {pl} car racks

Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f}; Darlehensnehmer {m}; Darlehensnehmerin {f} [fin.] borrower; issuer

Kreditnehmer {pl}; Kreditnehmerinnen {pl}; Darlehensnehmer {pl}; Darlehensnehmerinnen {pl} borrowers; issuers

Kulturgerste {f} (Hordeum vulgare) [bot.] [agr.] cultivated barley

zweizeilige Gerste (Hordeum vulgare var. distichon) two-row barley

sechszeilige Gerste; Rollgerste {f} (Hordeum vulgare f. hexastichon) six-row barley

gemälzte Gerste malted barley

Ladestreifen {m} (oft fälschlich: Streifenlader) [mil.] magazine clip; cartridge clip; strip clip; feeding slide; charger

Ladestreifen {pl} magazine clips; cartridge clips; strip clips; feeding slides; chargers

Mehrfachzugriff {m}; Mehrfachzugang {m}; Vielfachzugriff {m} [comp.] [telco.] multiple access; multi-access

Mehrfachzugriff im Frequenzmultiplex frequency-division multiple access /FDMA/

Mehrfachzugang im Raummultiplex space-division multiple access /SDMA/

Vielfachzugriff mit Prüfung der Trägerschwingung und Kollisionserkennung carrier-sense multiple access with collision detection /CSMA/CD/

Netzanschlusskabel {n}; Netzkabel {n}; Anschlusskabel {n}; Anschlussleitung {f}; konfektioniertes Kabel {n}; Leitungsschnur {f} [Dt.]; Schnur {f} [Dt.] [ugs.] (für ein Elektrogerät) [electr.] [comp.] [anhören] power supply cord; power cord; electrical cord; appliance cord; flexible cord; cord set; electrical flex [Br.]; flex [Br.]; mains cable; mains lead (for an electric appliance) [anhören]

Netzanschlusskabel {pl}; Netzkabel {pl}; Anschlusskabel {pl}; Anschlussleitungen {pl}; konfektionierte Kabel {pl}; Leitungsschnüre {pl}; Schnüre {pl} power supply cords; power cords; electrical cords; appliance cords; flexible cords; cord sets; electrical flexes; flexes; mains cables; mains leads

Quecken {pl}; Haargersten {pl} (Elymus) (botanische Gattung) [bot.] wildrye; wheatgrasses (botanical genus)

Gemeine Quecke; Gewöhnliche Quecke; Kriechquecke (Elymus repens) couch grass; quick grass; quitch grass; twitch grass; witchgrass; quackgrass; scutch grass

Stadtparlament {n}; Bürgerschaft {f} [Dt.] [pol.] city parliament

Stadtparlamente {pl}; Bürgerschaften {pl} city parliaments

Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} [anhören] [anhören] controversy [anhören]

Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} controversies

einen Streit auslösen to raise a controversy

einen Streit führen to carry on a controversy

einen Streit schlichten to decide a controversy

nicht unumstritten sein not to be without controversy

Es wird kontrovers diskutiert. It has been the subject of great controversy.

Trägersignal {n} carrier; carrier signal [anhören]

Trägersignale {pl} carriers; carrier signals

Trägerstoff {m}; Trägersubstanz {f}; Träger {m} [chem.] [anhören] carrier; vehicle [anhören] [anhören]

Trägerstoffe {pl}; Trägersubstanzen {pl}; Träger {pl} [anhören] carriers; vehicles [anhören]

Trägerstrom {m} [electr.] carrier current

unterdrückter Trägerstrom/Träger quiescent carrier

Verbrecherkartell {n}; Kartell {n} [in Zusammensetzungen]; Verbrechersyndikat {n}; Syndikat {n} crime cartel; cartel [in compounds]; crime syndicate; syndicate [in compounds] [anhören]

Verbrecherkartelle {pl}; Kartelle {pl}; Verbrechersyndikate {pl}; Syndikate {pl} crime cartels; cartels; crime syndicates; syndicates [in compounds]

Drogenkartell {n}; Drogensyndikat {n} drug cartel; drugs syndicate

Verstromung {f} (eines Energieträgers) conversion into electricity (of an energy carrier)

Biogasverstromung {f} conversion of biogas into electricity

Windverstromung {f} conversion of wind into electricity

etw. (grundsätzlich) ablehnen vt; gegen etw. eingestellt sein; gegen etw. sein {v} to be opposed to sth.; to be anti sth.; to be set against sth.; to deprecate sth.

ablehnend; gegen eingestellt seiend; gegen seiend being opposed to; being anti to; being set against; deprecating

abgelehnt; gegen eingestellt gewesen; gegen gewesen [anhören] been opposed to; been anti to; been set against; deprecated [anhören]

Die meisten Religionen lehnen Gewalt strikt ab. Most religions are strongly opposed to violence.

Die Partei ist ganz klar gegen die doppelte Staatsbürgerschaft eingestellt. The party is dead set against dual citizenship.

Die Gemeinde ist dagegen. The local government is anti.

etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)

anstrebend; sich bemühend; betreibend seeking [anhören]

angestrebt; sich bemüht; betrieben sought [anhören]

sich bemühen, etw. zu tun to seek to do sth.

auf Rache sinnen to seek revenge

jdm. nach dem Leben trachten to seek sb.'s life

Schadensersatz fordern to seek damages

Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. The governor of California seeks re-election.

Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. My present position is not of my seeking.

Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. This controversy is not of my seeking.

Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.

Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. They are openly seeking his being sacked.

Wasser strebt immer nach Ausgleich. Water seeks its own level.

Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. They sought to reassure the public.

Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. Schools are seeking to reduce the dropout rate.

Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.

bakteriologisch {adj} bacteriological

zwei Erregerstämme bakteriologisch unterscheiden to bacteriologically distinguish two strains

kontrovers; kontroversiell [Ös.] {adj} (in gegensätzlicher Weise) controversial; contentious (involving heated argument) [anhören] [anhören]

eine kontroverse Parlamentsdebatte a contentious parliamentary debate
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner