DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

662 similar results for Andy Lau
Search single words: Andy · Lau
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Rahmenbauweise {f}; Rahmenbau {m} [auto] chassis and body as separate units

Rechenwerk {n}; arithmetisch-logische Einheit {f}; Arithmetik- und Logikeinheit {f} (Teil des Hauptprozessors) [comp.] arithmetic unit; arithmetic and logic unit; arithmetic-logical unit /ALU/ (part of the central processor)

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} [jur.] [hist.] Cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law

Roh- und Innenausbau {m} carcass and interior completion

Rücktrag und Vortrag von Steueranrechnungsbeträgen (Steuerrecht) [fin.] [adm.] carry back and carry forward of excess credits (fiscal law) [Am.]

Salz- und Pfefferfass {m} [hist.] salt cellar and pepper pot

Sandmergel {m} [min.] sandy marl; clay grit

Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) [listen] pink-collar worker

(Frau/Herr) Soundso; Ding {n} [listen] so-and-so

Spannungswächter {m}; Überspannungs- und Unterspannungsrelais {n} [electr.] over- and undervoltage relay

Stamm- und Blatt-Darstellung {f} [statist.] stem-and-leaf display

Stampfbau {m}; Pisébau {m} (Technik und Bauwerk) [constr.] pisé building; pisé construction (technique and structure)

Stampflehmbau {m}; Lehmstampfbau {m} (Technik und Bauwerk) [constr.] rammed earth building; rammed earth construction (technique and structure)

Steuer {f} auf den Abbau von Bodenschätzen, die in einem anderen Bundesstaat verwertet werden (USA) severance tax [Am.]

Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten road and paving contractor

Strohlehmbau {m}; Wellerlehmbau {m}; Wellerbau {m} (Technik und Bauwerk) [constr.] cob building; cob construction (technique and structure); cobwork (structure)

Tulu {n}; Bukht {n} (Kreuzung zwischen Trampeltier und Dromedar) [agr.] tulu; bukht (cross-breed of a Bactrian camel and a dromedary)

Überlaufschutz {m} (Wasserbau, Sanitärtechnik) overflow trap (water and sanitary engineering)

Unterlaufprodukt {n}; Unterlauf {m} (beim Klassieren); Sinkgut {n} (beim Stromklassieren) [constr.] [min.] underflow (in sizing and sluicing)

klare Verhältnisse schaffen; reinen Tisch machen; tabula rasa machen [geh.] {v} to set things straight once and for all; to put things straight once and for all [Br.]

Verteidigung {f} (Spielergruppe und Spielraum im Rugby) [sport] [listen] backfield (group of players and area of play in American football)

Videovorführung und -kommentierung {f} eines Computerspiels [comp.] let's play (video documentation and commentary of a computer game)

Vollpension {f} /VP/ full board; board and lodging; American plan /AP/

schneller Vor- und Rücklauf {m} mit Wiedergabe (Audio) cue and review

Vorstehen {n} des Unterkiefers; Progenie {f}; mandibuläre Prognathie {f} [med.] progenism; progenia; andibular prognathism

Wechselwirkungsgesetz {n} law of action and reaction

Zuckerglas {n}; Effektglas {n}; Effekt-Bruchglas {n}; Crashglas {n} sugar glass; candy glass; breakaway glass

dann und nur dann; genau dann, wenn [math.] if and only if (iff)

(ein Schiff) durchsuchen {vt} (Völkerrecht) [jur.] [naut.] to visit and search (a ship) (international law)

zellig-faserig {adj} [biol.] [med.] cellulofibrous; partly cellular and partly fibrous

Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf' Gold und Silber über mich! (Aschenbrödel) Shake and quiver, little tree, throw gold and silver down to me! (Cinderella)

Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]

Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] Fortune and glass soon break, alas! [prov.]; Glass and good luck, brittle muck. [prov.]

Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.] Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.]

Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. Your plan doesn't make any sense at all.

Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest.

Schlag und Reibung vermeiden. (Sicherheitshinweis) Avoid shock and friction. (safety note)

Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) [geogr.] Andorra la vella (capital of Andorra)

Margarita {m,f} (Cocktail aus Tequila, Triple Sec und Limettensaft) [cook.] margarita (cocktail made of tequila, triple sec, and lime juice)

Zeitschriftenverlag {m} (newspaper and) magazine publisher

Brot und Spiele (lat. panem et circenses) bread and circuses (Lat. panem et circenses)

Kammerpfeilerbau {m} [min.] room and pillar method

Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.] room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working

Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) [lit.] The Fisherman and his Wife (fairy tale)

"Mann und Frau in Betrachtung des Mondes" (von Friedrich / Werktitel) [art] 'Man and Woman Contemplating the Moon' (by Friedrich / work title)

A- und B-Boden {m}; A- und B-Horizont {m} (des Bodenprofils) [agr.] [geol.] A and B horizons; solum

A- und B-Böden {pl}; A- und B-Horizonte {pl} A and B horizons; sola; solums

Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) [listen] dismantlement; dismantling (of a structure/machine) [listen]

Abbau eines Messestands dismantlement of a stand at a fair

der Abbruch des Protestlagers the dismantling of the protest camp

das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper the dismantlement of the weapons and missiles

Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} to litter [listen]

Abfall verstreuend; verschmutzend littering

Abfall verstreut; verschmutzt littered

vermüllte Straßen und Plätze roads and public areas littered with rubbish

Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. Dirty clothes littered the floor.

Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! Please keep the lawn clean and do not litter!

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

(staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen] (government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen] duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen]

Binnentarif {m} domestic tariff

Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f} emissions charge; air pollution charge

Stempelabgabe {f} [Schw.] stamp duty

Sonderabgaben {pl} special levies; extra duties; additional charges

Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet] excise duty; excise

Zollgebühr {f} customs duty; customs tariff

abschreckend hoher Zoll prohibitive tariff

alle sonstigen Abgaben any other duties

etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.] to impose a levy on sth.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners