Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
120
ähnliche
Ergebnisse für Pam Grier
Einzelsuche:
Pam
·
Grier
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
hungrig
{adj}
hungry
hungriger
hun
grier
am
hungrigsten
hungriest
hungrig
sein
to
be
hungry
hungrig
wie
ein
Wolf
[übtr.]
hungry
as
a
hunter
[fig.]
Seeluft/Bergluft
macht
hungrig
.
Sea/mountain
air
makes
you
hungry
.
Altweltgeier
{pl}
(
Aegypiinae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
Old
World
vultures
(zoological
family
)
Brüdensperre
{f}
vapour
barrier
[Br.]
;
vapor
barrier
[Am.]
Drachenzähne
{pl}
;
Höckerlinie
{f}
(
Panzersperre
)
[mil.]
dragon's
teeth
(anti-tank
barrier
)
jd
.,
der
sich
über
alles
Gedanken
macht
;
jd
.
der
immer
besorgt
ist
;
dauerbesorgter
Mensch
{m}
;
Sorgenliese
{f}
[selten]
[veraltend]
[psych.]
worrier
;
worrywart
[Am.]
Glättzylinder
{m}
(
Papierherstellung
)
yankee
drier
(papermaking)
Grießbrei
{m}
;
Griessflammeri
{n}
[cook.]
semolina
pudding
;
cream
of
wheat
®
[Am.]
Holztransportschiff
{n}
[naut.]
timber
carrier
[Br.]
;
lumber
carrier
[Am.]
Patronenanschlaghebel
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
heel
of
the
carrier
;
lug
of
the
carrier
;
carrier
stud
(gun)
Stechwindengewächse
{pl}
(
Smilacaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
catbrier
family
(botanical
family
)
Trägerschwingungsamplitude
{f}
carrier
amplitude
Wetterdamm
{m}
[min.]
air
barrier
;
air
stop
;
air
stopping
;
ventilation
stopping
;
ventilation
dam
nichtzahlender
Besucher
{m}
;
nichtzahlender
Passagier
{m}
deadhead
(person)
[Am.]
Rabengeier
{m}
(
Coragyps
atratus
)
[ornith.]
American
black
vulture
;
black
vulture
Königsgeier
{m}
(
Sarcoramphus
papa
)
[ornith.]
king
vulture
Palmgeier
{m}
;
Geierseeadler
{m}
[selten]
(
Gypohierax
angolensis
)
[ornith.]
palm-nut
vulture
;
vulturine
fish
eagle
[rare]
Neuweltgeier
{pl}
(
Cathartidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
New
World
vultures
;
New
World
condors
(zoological
family
)
Absperrkette
{f}
(
zwischen
Pfosten
)
(steel)
cordon
chain
[Br.]
;
barrier
chain
[Am.]
Absperrketten
{pl}
cordon
chains
;
barrier
chains
Absperrpfosten
{m}
;
Sperrpfosten
{m}
(
Zugangssperre
)
barrier
post
Absperrpfosten
{pl}
;
Sperrpfosten
{pl}
barrier
posts
Absperrpfosten
zum
Parkplatz
car
park
post
[Br.]
;
parking
lot
post
[Am.]
Abwassersammelleitung
{f}
;
Sammelleitung
{f}
;
Sammler
{m}
main
drainage
line
;
collector
drainage
line
;
collector
drain
;
carrier
drain
;
leader
drain
Abwassersammelleitungen
{pl}
;
Sammelleitungen
{pl}
;
Sammler
{pl}
main
drainage
lines
;
collector
drainage
lines
;
collector
drains
;
carrier
drains
;
leader
drains
Aufprall-Testanlage
{f}
[auto]
crash
barrier
;
bopper
[Am.]
Aufprall-Testanlagen
{pl}
crash
barriers
;
boppers
Babytrage
{f}
;
Tragegestell
{n}
für
Babys
baby
carrier
Babytragen
{pl}
;
Tragegestelle
{pl}
für
Babys
baby
carriers
Wiegenbrett
{n}
cradle
board
;
papoose
[Br.]
Bahnschranke
{f}
;
Bahnschranken
{m}
[Ös.]
;
Schranke
{f}
;
Schranken
{m}
[Ös.]
(
Bahn
)
railway
gate
[Br.]
;
railway
barrier
[Br.]
;
railroad
gate
[Am.]
;
gate
;
barrier
(railway)
Bahnschranken
{pl}
;
Bahnschranken
{pl}
;
Schranken
{pl}
railway
gates
;
railway
barriers
;
railroad
gates
;
gates
;
barriers
Anrufschranke
{f}
(
Bahnschranke
mit
Gegensprechanlage
)
on-call
gate
;
on-call
barrier
Halbschranke
{f}
;
Halbschranken
{m}
[Ös.]
halfway
gate
(
miteinander
)
gekoppelte
Schranken
sympathetic
gates
automatisches
Schließen
der
Bahnschranken
automatic
closing
of
a
level
crossing
Betonleitwand
{f}
;
Betonschutzwand
{f}
[auto]
concrete
step
barrier
;
concrete
motorway
[Br.]
/highway
[Am.]
barrier
;
concrete
median
Betonleitwände
{pl}
;
Betonschutzwände
{pl}
concrete
step
barriers
;
concrete
motorway/highway
barriers
;
concrete
medians
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Bordstein
{m}
[Dt.]
;
Kantstein
{m}
[Nordwestdt.]
[selten]
;
Randstein
{m}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Bordkante
{f}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Gehsteigrand
{m}
[Ös.]
;
Trottoirrand
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Gehwegeinfassung
)
[constr.]
kerb
[Br.]
;
curb
[Am.]
Bordsteine
{pl}
;
Kantsteine
{pl}
;
Randsteine
{pl}
;
Bordkanten
{pl}
;
Gehsteigränder
{pl}
;
Trottoirränder
{pl}
kerbs
;
curbs
Hochbordstein
{m}
;
Hochbord
{m}
;
Hochrandstein
{m}
raised
kerb
/
curb
;
upstanding
kerb
/
curb
;
edge
kerb
[Br.]
;
barrier
curb
[Am.]
über
den
Bordstein
fahren
to
mount
the
kerb
;
to
mount
the
curb
Dampfsperre
{f}
[constr.]
moisture
barrier
;
vapour
barrier
;
vapor
barrier
;
baffle
Dampfsperren
{pl}
moisture
barriers
;
vapour
barriers
;
vapor
barriers
;
baffles
Rasterdampfsperre
{f}
chevron
baffle
Deckpassagier
{m}
first
class
passenger
Deckpassagiere
{pl}
first
class
passengers
Durchströmtrockner
{m}
[textil.]
rapid
packager
drier
Durchströmtrockner
{pl}
rapid
packager
driers
Eilbote
{m}
;
Stafette
{f}
courier
durch
Eilboten
by
express
[Br.]
;
by
express
delivery
[Am.]
Eiweißstoff
{m}
;
Eiweißkörper
{m}
;
Eiweiß
{n}
;
Protein
{n}
[biochem.]
protein
;
albuminous
substance
Blutplasmaeiweiß
{n}
;
Bluteiweiß
{n}
;
Plasmaeiweiß
{n}
;
Blutplasmaprotein
{n}
;
Plasmaprotein
{n}
blood
plasma
protein
;
blood
protein
;
plasma
protein
Chromoprotein
{n}
chromoprotein
Gerüsteiweiß
{n}
;
Strukturprotein
{n}
;
Skleroprotein
{n}
structural
protein
konjugiertes
Protein
;
Proteid
[frühere Bezeichnung]
conjugated
protein
;
proteid
[former name]
Mikroprotein
{n}
microprotein
morphogenes
Protein
;
Morphogen
{n}
morphogene
protein
;
morphogene
Mucoprotein
{n}
mucoprotein
Nukleoprotein
{n}
nucleoprotein
Pflanzeneiweiß
{n}
;
Pflanzenprotein
{n}
plant
protein
Rekombinationsprotein
{n}
recombination
protein
Rohprotein
{n}
raw
protein
Schutzeiweiß
{n}
;
Schutzprotein
{n}
protective
protein
Sirtuin
{n}
;
Sir2-Protein
{n}
sirtuin
;
Sir2-like
protein
Stachelprotein
{n}
;
S-Protein
{n}
;
Oberflächenglycoprotein
{n}
spike
protein
;
surface
glycoprotein
Stressprotein
{n}
stress
protein
Trägerprotein
{n}
;
Schlepperprotein
{n}
carrier
protein
Transportprotein
{n}
carrier
protein
Virusprotein
{n}
virus
protein
Fahrgast
{m}
;
Passagier
{m}
;
Reisender
{m}
(
im
Fernverkehr
)
[transp.]
passenger
;
traveller
[Br.]
;
traveler
[Am.]
(in
long-distance
travel
)
Fahrgäste
{pl}
;
Passagiere
{pl}
;
Reisende
{pl}
passengers
;
travellers
;
travelers
Zugsreisende
{pl}
train
passengers
;
train
travellers
blinder
Passagier
stowaway
Feuchtigkeitssperre
{f}
moisture
barrier
;
damp-proof
course
/DCP/
;
waterseal
Feuchtigkeitssperren
{pl}
moisture
barriers
Flugreisender
{m}
;
Flugpassagier
{m}
;
Fluggast
{m}
[aviat.]
[transp.]
air
traveller
[Br.]
;
air
traveler
[Am.]
;
air
passenger
;
airline
passenger
;
flight
passenger
;
airline
customer
;
flyer
;
flier
;
pax
(jargon)
Flugreisenden
{pl}
;
Flugpassagiere
{pl}
;
Fluggäste
{pl}
air
travellers
;
air
travelers
;
air
passengers
;
airline
passengers
;
flight
passengers
;
airline
customers
;
flyers
;
fliers
;
paxes
Vielflieger
{m}
frequent
flyer
;
frequent
flier
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
bumpee
Flugzeugträger
{m}
[naut.]
[mil.]
aircraft
carrier
;
flattop
;
attack
aircraft
carrier
Flugzeugträger
{pl}
aircraft
carriers
;
flattops
;
attack
aircraft
carrier
atomgetriebener
Flugzeugträger
carrier
vessel
nuclear
/CVN/
schwimmender
Luftwaffenstützpunkt
floating
air
base
[Am.]
Fritteuse
{f}
[cook.]
deep-fat
fryer
;
deep
fryer
;
fryer
;
chip
pan
[Br.]
Fritteusen
{pl}
deep-fat
fryers
;
deep
fryers
;
fryers
;
chip
pans
Heißluftfritteuse
{f}
air
fryer
;
air
frier
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güterwagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterwagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güterwagen
;
Plattformwagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güterwagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güterwagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Postwaggon
{m}
;
Postwagen
{m}
;
Bahnpostwagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reservewagen
{m}
;
Bereitschaftsgüterwaggon
{m}
;
Bereitschaftswagen
{m}
;
Vorratsgüterwagen
{m}
;
Vorratswagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopfwagen
{m}
;
Topfwagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurswagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurswagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güterwagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
Hängetrockner
{m}
;
Girlandentrockner
{m}
(
Papierherstellung
)
loop
drier
;
festoon
drier
(papermaking)
Hängetrockner
{pl}
;
Girlandentrockner
{pl}
loop
driers
;
festoon
driers
Weiß
der
Himmel
!;
Weiß
der
Geier
!;
Weiß
der
Henker
!;
Weiß
der
Teufel
!;
Weiß
der
Kuckkuck
!
[ugs.]
Heaven
knows
!;
God
knows
!
[coll.]
;
Fuck
knows
!
[slang]
Weiß
der
Himmel
,
was
als
Nächstes
passiert
!
God
only
knows
what'll
happen
next
!
Ich
habe
weiß
Gott
mein
Bestes
gegeben
.
God
knows
I've
done
my
best
.
Kampfpferd
{n}
;
Schlachtross
{n}
;
Streitross
{n}
[mil.]
[hist.]
warhorse
;
charger
[poet.]
;
destrier
[archaic]
Kampfpferde
{pl}
;
Schlachtrösser
{pl}
;
Streitrösser
{pl}
warhorses
;
chargers
;
destriers
Keimausscheider
{m}
;
Ausscheider
{m}
[med.]
excreter
Keimausscheider
{pl}
;
Ausscheider
{pl}
excreters
Dauerausscheider
{m}
chronic
excreter
;
healthy
disease
carrier
;
asymptomatic
disease
carrier
Inkubationsausscheider
{m}
incubation
excreter
passagerer
Ausscheider
temporary
excreter
;
transient
excreter
Rekonvaleszenzausscheider
{m}
convalescent
excreter
Kreuzfahrtpassagier
{m}
cruise
passenger
;
cruise
ship
passenger
Kreuzfahrtpassagiere
{pl}
cruise
passengers
;
cruise
ship
passengers
Lasttier
{n}
;
Packtier
{n}
;
Tragetier
{n}
;
Tragtier
{n}
[agr.]
[transp.]
beast
of
burden
;
pack
animal
Lasttiere
{pl}
;
Packtiere
{pl}
;
Tragetiere
{pl}
;
Tragtiere
{pl}
beasts
of
burden
;
pack
animals
jdm
.
leidtun
{vi}
to
be
sorry
;
to
feel
sorry
(for
sb
./about
sth
./for
doing
sth
.)
Das
tut
mir
leid
! (
Antwort
auf
eine
traurige
Nachricht
)
I'm
sorry
to
hear
that
!
Es
tut
mir
(
wirklich
)
leid
!
I'm
(really)
sorry
!
Sie
tut
mir
leid
.
I'm
sorry
for
her
.
Sie
kann
einem
leidtun
.;
Sie
ist
zu
bedauern
.
You
have
to
feel
sorry
for
her
.
Das
tut
mir
wirklich
/
furchtbar
leid
.
I'm
really
/
terribly
sorry
about
that
.
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
wir
nicht
bis
...
bleiben
können
I'm
only
sorry
that
we
can't
stay
for
...
Das
wird
dir
noch
leidtun
.
You'll
be
sorry
.
Ihm
wird
es
noch
viel
mehr
leid
tun
.
He's
going
to
be
a
lot
sorrier
.
Sag
,
dass
es
dir
leid
tut
.
Say
you're
sorry
.
Er
bereute
langsam
,
dass
er
...
He
began
to
feel
sorry
he
...
Es
tut
mir
(
schrecklich
)
leid
.
I
am
(awfully)
sorry
.
Ihre
Kinder
tun
mir
so
leid
.
I
feel
so
sorry
for
their
children
.
Hör
auf
,
dich
selbst
zu
bemitleiden
.
Stop
feeling
sorry
for
yourself
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
das
gesagt
habe
.
I'm
sorry
for
saying
that
.
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
ich
dir
solche
Umstände
gemacht
habe
.
I'm
just
sorry
about
all
the
trouble
I've
caused
you
.
Es
tut
mir
leid
,
wenn
ich
dich
beleidigt
habe
.;
Wenn
ich
dich
beleidigt
habe
, (
so
)
tut
mir
das
leid
.
I'm
sorry
if
I
offended
you
.
Leitplanke
{f}
;
Schutzplanke
{f}
[auto]
crash
barrier
;
guard
rail
[Am.]
Leitplanken
{pl}
;
Schutzplanken
{pl}
crash
barriers
;
guard
rails
Limousine
{f}
[auto]
limousine
;
limo
;
saloon
car
[Br.]
;
saloon
[Br.]
;
sedan
[Am.]
Limousinen
{pl}
limousines
;
limos
;
saloon
cars
;
sedans
Limousine
in
Schrägheckausführung
five-door
sedan
Großraumlimousine
{f}
;
Großraum-Van
{m}
minivan
[Am.]
;
people
carrier
[Br.]
;
multi-purpose
vehicle
/MPV/
;
multi-utility
vehicle
/MUV/
Kompaktvan
{m}
compact
MPV
Minivan
{m}
mini
MPV
Maismehl
{n}
[cook.]
maize
flour
[Br.]
;
Indian
meal
[Br.]
cornmeal
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
grobes
Maismehl
;
Maisgrieß
{m}
(
für
Maisgrütze/Pollenta
)
hominy
[Am.]
(for
hominy
grits
)
Mannschaftstransportwagen
{m}
[mil.]
personnel
carrier
Mannschaftstransportwagen
{pl}
personnel
carriers
gepanzerter
Mannschaftstransportwagen
;
Mannschaftstransportpanzer
{m}
armoured
[Br.]
/
armored
[Am.]
personnel
carrier
Masthuhn
{n}
;
Masthähnchen
{n}
;
Broiler
{n}
[Ostdt.]
[agr.]
broiler
[Br.]
;
fryer
[Am.]
;
frier
[Am.]
Masthühner
{pl}
;
Masthähnchen
{pl}
;
Broiler
{pl}
broilers
;
fryers
;
friers
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Pam Grier":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner