DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

120 ähnliche Ergebnisse für Pam Grier
Einzelsuche: Pam · Grier
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

hungrig {adj} hungry [anhören]

hungriger hungrier

am hungrigsten hungriest

hungrig sein to be hungry

hungrig wie ein Wolf [übtr.] hungry as a hunter [fig.]

Seeluft/Bergluft macht hungrig. Sea/mountain air makes you hungry.

Altweltgeier {pl} (Aegypiinae) (zoologische Familie) [ornith.] Old World vultures (zoological family)

Brüdensperre {f} vapour barrier [Br.]; vapor barrier [Am.]

Drachenzähne {pl}; Höckerlinie {f} (Panzersperre) [mil.] dragon's teeth (anti-tank barrier)

jd., der sich über alles Gedanken macht; jd. der immer besorgt ist; dauerbesorgter Mensch {m}; Sorgenliese {f} [selten] [veraltend] [psych.] worrier; worrywart [Am.]

Glättzylinder {m} (Papierherstellung) yankee drier (papermaking)

Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] semolina pudding; cream of wheat ® [Am.]

Holztransportschiff {n} [naut.] timber carrier [Br.]; lumber carrier [Am.]

Patronenanschlaghebel {m} (Schusswaffe) [mil.] heel of the carrier; lug of the carrier; carrier stud (gun)

Stechwindengewächse {pl} (Smilacaceae) (botanische Familie) [bot.] catbrier family (botanical family)

Trägerschwingungsamplitude {f} carrier amplitude

Wetterdamm {m} [min.] air barrier; air stop; air stopping; ventilation stopping; ventilation dam

nichtzahlender Besucher {m}; nichtzahlender Passagier {m} deadhead (person) [Am.]

Rabengeier {m} (Coragyps atratus) [ornith.] American black vulture; black vulture

Königsgeier {m} (Sarcoramphus papa) [ornith.] king vulture

Palmgeier {m}; Geierseeadler {m} [selten] (Gypohierax angolensis) [ornith.] palm-nut vulture; vulturine fish eagle [rare]

Neuweltgeier {pl} (Cathartidae) (zoologische Familie) [ornith.] New World vultures; New World condors (zoological family)

Absperrkette {f} (zwischen Pfosten) (steel) cordon chain [Br.]; barrier chain [Am.]

Absperrketten {pl} cordon chains; barrier chains

Absperrpfosten {m}; Sperrpfosten {m} (Zugangssperre) barrier post

Absperrpfosten {pl}; Sperrpfosten {pl} barrier posts

Absperrpfosten zum Parkplatz car park post [Br.]; parking lot post [Am.]

Abwassersammelleitung {f}; Sammelleitung {f}; Sammler {m} main drainage line; collector drainage line; collector drain; carrier drain; leader drain

Abwassersammelleitungen {pl}; Sammelleitungen {pl}; Sammler {pl} main drainage lines; collector drainage lines; collector drains; carrier drains; leader drains

Aufprall-Testanlage {f} [auto] crash barrier; bopper [Am.]

Aufprall-Testanlagen {pl} crash barriers; boppers

Babytrage {f}; Tragegestell {n} für Babys baby carrier

Babytragen {pl}; Tragegestelle {pl} für Babys baby carriers

Wiegenbrett {n} cradle board; papoose [Br.]

Bahnschranke {f}; Bahnschranken {m} [Ös.]; Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.] (Bahn) railway gate [Br.]; railway barrier [Br.]; railroad gate [Am.]; gate; barrier (railway) [anhören] [anhören]

Bahnschranken {pl}; Bahnschranken {pl}; Schranken {pl} railway gates; railway barriers; railroad gates; gates; barriers

Anrufschranke {f} (Bahnschranke mit Gegensprechanlage) on-call gate; on-call barrier

Halbschranke {f}; Halbschranken {m} [Ös.] halfway gate

(miteinander) gekoppelte Schranken sympathetic gates

automatisches Schließen der Bahnschranken automatic closing of a level crossing

Betonleitwand {f}; Betonschutzwand {f} [auto] concrete step barrier; concrete motorway [Br.]/highway [Am.] barrier; concrete median

Betonleitwände {pl}; Betonschutzwände {pl} concrete step barriers; concrete motorway/highway barriers; concrete medians

Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.] beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [anhören] [anhören]

Biere {pl} beers

helles Bier lager; light beer [anhören]

dunkles Bier brown ale; dark beer

obergäriges/untergäriges Bier top-fermented/bottom-fermented beer [anhören]

leicht/stark gehopftes Bier lightly/heavily hopped beer

Billigbier {n} cheap beer

Fruchtbier {n} fruity beer

Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] grut ale; gruit ale

Grünbier {n} green beer

Handwerksbier {n} craft beer

Hirsebier {n} sorghum beer

Leichtbier {n} lite beer

Rauchbier {n} smoked beer

Starkbier {n} high-gravity beer; heavy [Sc.] [anhören]

Süßbier {n} sweet beer

Vollbier {n} medium-gravity beer

Wurzelbier {n} root beer

Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [anhören]

alkoholfreies Bier non-alcoholic beer; NA beer

alkoholarmes Bier near beer

Dosenbier {n}; Büchsenbier {n} canned beer

Flaschenbier {n} bottled beer

Bodenschicht {f}; Erdschicht {f}; Schicht {f}; Bodenhorizont {m} [geol.] [anhören] ground layer; layer; ground stratum; stratum; bed; ground formation; formation; soil horizon; horizon [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bodenschichten {pl}; Erdschichten {pl}; Schichten {pl}; Bodenhorizonte {pl} ground layers; layers; ground strata; strata; beds; ground formations; formations; soil horizons; horizons [anhören]

aufgerichtete Schicht upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer

aufliegende Schicht superposed bed

einseitig geneigte Schicht homoclinal bed

fossiler Bodenhorizont palaeosol

Grundwasserhorizont {m} groundwater horizon; water-bearing horizon

verfestigte Schicht concretionary horizon

verworfene Schicht disrupted bed; faulted stratum

wasserführende Schicht water-bearing layer; water-bearing stratum; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; carrier of water

Bordstein {m} [Dt.]; Kantstein {m} [Nordwestdt.] [selten]; Randstein {m} [BW] [Ös.] [Schw.]; Bordkante {f} [Nordostdt.] [Mittelostdt.]; Gehsteigrand {m} [Ös.]; Trottoirrand {m} [BW] [Schw.] (Gehwegeinfassung) [constr.] kerb [Br.]; curb [Am.] [anhören]

Bordsteine {pl}; Kantsteine {pl}; Randsteine {pl}; Bordkanten {pl}; Gehsteigränder {pl}; Trottoirränder {pl} kerbs; curbs

Hochbordstein {m}; Hochbord {m}; Hochrandstein {m} raised kerb / curb; upstanding kerb / curb; edge kerb [Br.]; barrier curb [Am.]

über den Bordstein fahren to mount the kerb; to mount the curb

Dampfsperre {f} [constr.] moisture barrier; vapour barrier; vapor barrier; baffle [anhören]

Dampfsperren {pl} moisture barriers; vapour barriers; vapor barriers; baffles

Rasterdampfsperre {f} chevron baffle

Deckpassagier {m} first class passenger

Deckpassagiere {pl} first class passengers

Durchströmtrockner {m} [textil.] rapid packager drier

Durchströmtrockner {pl} rapid packager driers

Eilbote {m}; Stafette {f} courier [anhören]

durch Eilboten by express [Br.]; by express delivery [Am.]

Eiweißstoff {m}; Eiweißkörper {m}; Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] protein; albuminous substance [anhören]

Blutplasmaeiweiß {n}; Bluteiweiß {n}; Plasmaeiweiß {n}; Blutplasmaprotein {n}; Plasmaprotein {n} blood plasma protein; blood protein; plasma protein

Chromoprotein {n} chromoprotein

Gerüsteiweiß {n}; Strukturprotein {n}; Skleroprotein {n} structural protein

konjugiertes Protein; Proteid [frühere Bezeichnung] conjugated protein; proteid [former name]

Mikroprotein {n} microprotein

morphogenes Protein; Morphogen {n} morphogene protein; morphogene

Mucoprotein {n} mucoprotein

Nukleoprotein {n} nucleoprotein

Pflanzeneiweiß {n}; Pflanzenprotein {n} plant protein

Rekombinationsprotein {n} recombination protein

Rohprotein {n} raw protein

Schutzeiweiß {n}; Schutzprotein {n} protective protein

Sirtuin {n}; Sir2-Protein {n} sirtuin; Sir2-like protein

Stachelprotein {n}; S-Protein {n}; Oberflächenglycoprotein {n} spike protein; surface glycoprotein

Stressprotein {n} stress protein

Trägerprotein {n}; Schlepperprotein {n} carrier protein

Transportprotein {n} carrier protein

Virusprotein {n} virus protein

Fahrgast {m}; Passagier {m}; Reisender {m} (im Fernverkehr) [transp.] passenger; traveller [Br.]; traveler [Am.] (in long-distance travel) [anhören]

Fahrgäste {pl}; Passagiere {pl}; Reisende {pl} passengers; travellers; travelers

Zugsreisende {pl} train passengers; train travellers

blinder Passagier stowaway

Feuchtigkeitssperre {f} moisture barrier; damp-proof course /DCP/; waterseal

Feuchtigkeitssperren {pl} moisture barriers

Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.] air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) [anhören]

Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl} air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes

Vielflieger {m} frequent flyer; frequent flier

Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird bumpee

Flugzeugträger {m} [naut.] [mil.] aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier

Flugzeugträger {pl} aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier

atomgetriebener Flugzeugträger carrier vessel nuclear /CVN/

schwimmender Luftwaffenstützpunkt floating air base [Am.]

Fritteuse {f} [cook.] deep-fat fryer; deep fryer; fryer; chip pan [Br.]

Fritteusen {pl} deep-fat fryers; deep fryers; fryers; chip pans

Heißluftfritteuse {f} air fryer; air frier

Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [anhören] goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [anhören] [anhören]

Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars

abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.]

ausgesetzter Güterwaggon detached wagon [Br.]; detached car [Am.]

Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier

bahneigener Güterwaggon railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.]

Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use

beladener Güterwaggon loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.]

beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.]

Containerwagen {m} container coach [Br.]; container car [Am.]

Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} service wagon [Br.]; service car [Am.]

doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier

Drehgestellgüterwaggon {m} bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.]

dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.]

flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen braked wagon [Br.]; braked car [Am.]

gedeckter Güterwagen; G-Wagen goods van [Br.]; boxcar [Am.]

hochbordiger Güterwaggon high-sided goods waggon; freight car with high sides

Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} tank wagon [Br.]; tank car [Am.]

kippfähiger Güterwaggon tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.]

Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty

offener Güterwagen truck [Br.]; open-top car [Am.] [anhören]

offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} flat wagon [Br.]; flatcar [Am.]

offener Niederflur-Güterwagen low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.]

offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} mail wagon [Br.] mail car [Am.]

Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} spare wagon [Br.]; spare car [Am.]

Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] acid jar wagon; jar wagon

Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} silo wagon [Br.]; silo car [Am.]

Stückgutkurswagen {m} regular part-load wagon

Stückgutsammelkurswagen {m} part-load pickup wagon

verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading

Güterwagen in Regelbauart normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.]

Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.]

Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.]

Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.]

Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach wagon with opening roof consisting of sliding panels

Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers

an der Zugspitze laufender Güterwaggon leading wagon [Br.]; leading car [Am.]

Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail wagon suitable for British loading gauge

Hängetrockner {m}; Girlandentrockner {m} (Papierherstellung) loop drier; festoon drier (papermaking)

Hängetrockner {pl}; Girlandentrockner {pl} loop driers; festoon driers

Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.] Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang]

Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! God only knows what'll happen next!

Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben. God knows I've done my best.

Kampfpferd {n}; Schlachtross {n}; Streitross {n} [mil.] [hist.] warhorse; charger [poet.]; destrier [archaic]

Kampfpferde {pl}; Schlachtrösser {pl}; Streitrösser {pl} warhorses; chargers; destriers

Keimausscheider {m}; Ausscheider {m} [med.] excreter

Keimausscheider {pl}; Ausscheider {pl} excreters

Dauerausscheider {m} chronic excreter; healthy disease carrier; asymptomatic disease carrier

Inkubationsausscheider {m} incubation excreter

passagerer Ausscheider temporary excreter; transient excreter

Rekonvaleszenzausscheider {m} convalescent excreter

Kreuzfahrtpassagier {m} cruise passenger; cruise ship passenger

Kreuzfahrtpassagiere {pl} cruise passengers; cruise ship passengers

Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragetier {n}; Tragtier {n} [agr.] [transp.] beast of burden; pack animal

Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragetiere {pl}; Tragtiere {pl} beasts of burden; pack animals

jdm. leidtun {vi} to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.)

Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht) I'm sorry to hear that!

Es tut mir (wirklich) leid! I'm (really) sorry!

Sie tut mir leid. I'm sorry for her.

Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern. You have to feel sorry for her.

Das tut mir wirklich / furchtbar leid. I'm really / terribly sorry about that.

Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können I'm only sorry that we can't stay for ...

Das wird dir noch leidtun. You'll be sorry.

Ihm wird es noch viel mehr leid tun. He's going to be a lot sorrier.

Sag, dass es dir leid tut. Say you're sorry.

Er bereute langsam, dass er ... He began to feel sorry he ...

Es tut mir (schrecklich) leid. I am (awfully) sorry.

Ihre Kinder tun mir so leid. I feel so sorry for their children.

Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. Stop feeling sorry for yourself.

Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. I'm sorry for saying that.

Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. I'm just sorry about all the trouble I've caused you.

Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid. I'm sorry if I offended you.

Leitplanke {f}; Schutzplanke {f} [auto] crash barrier; guard rail [Am.]

Leitplanken {pl}; Schutzplanken {pl} crash barriers; guard rails

Limousine {f} [auto] limousine; limo; saloon car [Br.]; saloon [Br.]; sedan [Am.] [anhören]

Limousinen {pl} limousines; limos; saloon cars; sedans

Limousine in Schrägheckausführung five-door sedan

Großraumlimousine {f}; Großraum-Van {m} minivan [Am.]; people carrier [Br.]; multi-purpose vehicle /MPV/; multi-utility vehicle /MUV/

Kompaktvan {m} compact MPV

Minivan {m} mini MPV

Maismehl {n} [cook.] maize flour [Br.]; Indian meal [Br.] cornmeal [Am.] [Austr.] [NZ]

grobes Maismehl; Maisgrieß {m} (für Maisgrütze/Pollenta) hominy [Am.] (for hominy grits)

Mannschaftstransportwagen {m} [mil.] personnel carrier

Mannschaftstransportwagen {pl} personnel carriers

gepanzerter Mannschaftstransportwagen; Mannschaftstransportpanzer {m} armoured [Br.]/ armored [Am.] personnel carrier

Masthuhn {n}; Masthähnchen {n}; Broiler {n} [Ostdt.] [agr.] broiler [Br.]; fryer [Am.]; frier [Am.]

Masthühner {pl}; Masthähnchen {pl}; Broiler {pl} broilers; fryers; friers

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner