DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 similar results for Taher
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
daher, Himalaya-Tahr, Nilgiri-Tahr, Taler, Taser-Waffe
Similar words:
call-taker, hostage-taker, poll-taker, taker, tamer, taper, taper-bore, taser, tater, tawer, tazer

Abnahme {f}; Verringerung {f} [listen] taper [fig.] [listen]

Abnehmer {m}; Kunde {m} [listen] taker

Arabischer Tahr {m} (Arabitragus jayakari) [zool.] Arabian tahr

Dispatcher {m} call-taker

Flügelzuspitzung {f} [aviat.] wing taper

Himalaya-Tahr {m} (Hemitragus jemlahicus) [zool.] common tahr; Himalayan tahr

Kegelkerbstift {m} grooved taper pin

Kegelpassung {f} [techn.] taper fit

Morsekegel {m}; Morsekonus {m} Morse taper

Nasenkeil {m} gib-head key; taper key

Nilgiri-Tahr {m} (Nilgiritragus hylocrius) [zool.] Nilgiri tahr; Nilgiri ibex

Passkerbstift {m} half-length taper grooved pin

Röstinchen {pl} [cook.] tater tots [Am.] ®

kegliges Rohrgewinde [techn.] national pipe taper; NPT

Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) rim taper

Taser-Waffe {f}; Elektroschockwaffe {f}; Elektroimpulswaffe {f} taser gun; taser ®; tazer; electroshock gun

Wettannehmer {m} taker (person who takes a bet)

Ach, daher weht der Wind! [übtr.] Ah, now I see what's going on!

etw. kegelig bohren {vt} [techn.] to taper-bore sth.

jdn. in- und auswendig kennen und daher leichtes Spiel haben {vt} to have sb.'s number [fig.]

nachlassen; abflauen; zurückgehen {vi} [listen] to taper off

Abrieb {m}; Schleifwirkung {f} abrasion; abrasive cutting action [listen]

Abrieb nach Taber Taber abrasion

Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen] (medicinal) drug; medication; medicine; medicament [formal] [listen] [listen] [listen]

Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen] drugs; medications; medicines [listen]

Humanarzneimittel {pl} human medicines

kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament cold-chain drug; fridge-line medication

Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung drug for external use

Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung drug for internal use

Medikament zur topischen Anwendung drug for topical use

Arzneimittel/Medikament der Wahl drug of choice

Arzneimittel {pl} für seltene Leiden orphan drugs

tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} veterinary drug

ohne Medikamente unmedicated

Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen to be on medication for high blood pressure

ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen] to take a medication

ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] to taper a drug (gradually reduce the dosage)

das Medikament absetzen to stop taking the medicine/medication

(die) Medikamente absetzen to discontinue medication

mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen to initiate medication

mit Medikamenten handeln to deal in drugs

Arnzeimittel ausgeben/abgeben to dispense medication

Abgabe {f} von Arzneimitteln drug dispensing

einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen to stabilize a patient on a drug/dosage

Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Are you taking any medicine?

Nehmen Sie noch andere Medikamente? Are you taking any other medications?

Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bändiger {m}; Tierbändiger {m}; Tierzähmer {m} tamer; animal tamer

Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bändiger {pl}; Tierbändiger {pl}; Tierzähmer {pl} tamers; animal tamers

Fixer {m}; Giftler {m} [Ös.]; Drögeler {m} [Schw.]; Junkie {m} ([ugs.] für Drogenabhängiger) drug taker; druggie; druggy; junkie; junky [coll.] (drug addict) [listen]

Fixer {pl}; Giftler {pl}; Drögeler {pl}; Junkies {pl} drug takers; druggies; junkies

Allesfixer {m}; Allesgiftler {m} multiple drug user

Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) photo spread (selected photographs around a given topic)

Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen. The test-taker was required to pick someone from the photo spread.

Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht. When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.

Geiselnehmer {m}; Geiselnehmerin {f} hostage-taker

Geiselnehmer {pl}; Geiselnehmerinnen {pl} hostage-takers

Kartoffel {f}; Erdapfel {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Grundbirne {f} [Südwestdt.]; Erdbirne {f} [Ös.] [ugs.] [agr.] [cook.] [listen] potato; spud [coll.]; tatie [Br.] [coll.]; tater [Am.] [coll.] [listen] [listen]

Kartoffeln {pl}; Erdäpfel {pl}; Grundbirnen {pl}; Erdbirnen {pl} potatos; spuds; taties; taters

Backkartoffel {f}; gebackene Kartoffel; Ofenkartoffel {f} baked potato [listen]

Folienkartoffel {f} jacket potato; potato en papillote

Salzkartoffeln {pl} boiled potatoes; skinned potatoes

Speisekartoffeln {pl} table potatoes

Süßkartoffel {f} sweet potato; yam [Am.]

festkochende/speckige Kartoffeln waxy potatoes

mehlige Kartoffeln floury potatoes

neue Kartoffeln new potatoes

Kartoffeln ernten/ausmachen to dig up/take up/lift potatoes

Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] call option; call premium; premium for the call; call [listen]

Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} call options; call premiums; premiums for the call; calls

Nochgeschäft {n} call of more

Vorprämienkurs {m} call price

Verkäufer/Käufer einer Vorprämie taker/giver for a call

eine Vorprämie verkaufen/kaufen to take/give a call

Vorprämiengeschäfte {pl} trading in calls

Stellagegeschäft {n} put-and-call option

Kegelhülse {f} taper sleeve

Kegelhülsen {pl} taper sleeves

Kegellehre {f} [techn.] taper gauge

Kegellehren {pl} taper gauges

Kegelreibahle {f} [techn.] taper reamer

Kegelreibahlen {pl} taper reamers

Kegelstift {m} taper pin; conical pin

Kegelstifte {pl} taper pins; conical pins

Kegelwinkel {m} taper angle

Kegelwinkel {pl} taper angles

Kerze {f} candle [listen]

Kerzen {pl} candles

Altarkerze {f} [relig.] altar candle

Duftkerze {f} scented candle; aromatic candle

Glaskerze {f} jar candle

Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.] graveyard candle

Kugelkerze {f} ball candle

Ölkerze {f} oil candle

Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.] offering candle; prayer candel

Osterkerze {f} [relig.] paschal candle

Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m} incense candle

Rechaudkerze {f} food warmer candle

Schwimmkerze {f} floating candle

Sojakerze {f} soya candle [Br.]; soy candle [Am.]

Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f} taper candle; taper [listen]

Stabkerze {f} straight candle

Taufkerze {f} [relig.] baptism candle; baptismal candle

Votivkerze {f} [relig.] votive candle

Wachskerze {f} wax candle

Windlichtkerze {f} storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.]

Zylinderkerze {f} pillar candle

Lager {n}; Lagerung {f} [techn.] [listen] [listen] bearing [listen]

Lager {pl}; Lagerungen {pl} [listen] bearings [listen]

Gamet-Lager {n} Gamet bearing

Kegelrollenlager {n} tapered roller bearing; taper toller bearing

Schwenklager {n} drag bearing

ausgeleiertes Lager worn-out bearing; wallowed-out bearing

dauergeschmiertes Lager lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing

gedichtetes Lager; Innenlager {n} sealed bearing

bewegliches Auflager expansion bearing

festes Auflager fixed bearing

Löwenbändiger {m}; Löwenbändigerin {f} lion tamer

Löwenbändiger {pl}; Löwenbändigerinnen {pl} lion tamers

Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] close parking place

Ich habe heute einen Logenplatz. I'm parked right outside today.

Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} (opinion) pollster; poll-taker

Meinungsforscher {pl}; Meinungsforscherinnen {pl} pollsters; poll-takers

Schliffstopfen {m}; eingeschliffener Stöpsel {m} ground-in stopper; taper-ground stopper

Schliffstopfen {pl}; eingeschliffene Stöpsel {pl} ground-in stoppers; taper-ground stoppers

Schrägschulter {f} tapered bead seat

feste Schrägschulter fixed taper bead seat

Schwachfug {m} [ugs.]; Scheißdreck {m} [slang]; Scheiß {m} [slang] (Schwachsinn) bollocks [Br.]; ballocks [Br.]; cobblers [Br.] [slang] (nonsense) [listen]

Was redest du da für einen Scheißdeck daher? You're talking a load of bollocks!

Schwachfug! Das hat er nie gesagt! Ballocks! He never said that!

Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) [listen] disturbance (disruption of normal functioning) [listen]

Störungen {pl} disturbances

Störung des Zellstoffwechsels disturbance of cellular metabolism

Gleichgewichtsstörung {f} disturbance of equilibrium

ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f} ionospheric disturbance

Richtkraftstörung {f} disturbance of the directional force

Synchronisationsstörung {f} disturbance of synchronism

Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden. Most di

Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden.

Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen.

Taler {m}; Thaler {m} [alt] [hist.] thaler (silver coins used in Germanic countries during the 15th-19th centuries)

Taler {pl}; Thaler {pl} thalers

Treibkeil {m} wedge; tapered driving key; taper-sunk key; taper key; forced-in key [listen]

Treibkeile {pl} wedges; tapered driving keys; taper-sunk keys; taper keys; forced-in keys

Treibkeil für Verschalungen [constr.] adjusting wedge; lightening key

Spaltkeil {m} [agr.] splitting wedge; wood cleaver

Wachsstock {m} wax taper

Wachsstöcke {pl} wax tapers

Waffelblättchen {pl}; Blättchen {pl}; Täfelchen {pl} (eckig); Taler {pl} (rund) (in Zusammensetzungen) [cook.] thins (in compounds)

Dinkelwaffeln {pl} spelt thins

dünne Kekse; Kekstaler {pl} biscuit thins [Br.]; cookie thins [Am.]

Mandelblättchen {pl} almond thins

Minzblättchen {pl}; Minztäfelchen {pl} mint thins

Reiswaffeln {pl} rice thins

Wandwinkel {m}; Böschungswinkel {m} [techn.] taper angle

Wandwinkel {pl}; Böschungswinkel {pl} taper angles

Weißgerber {m} tawer

Weißgerber {pl} tawers

Zukunft {f} [listen] future

in Zukunft in future

in naher Zukunft in the near future

seine Zukunft verbauen to mortgage one's future

Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the insurance law must be left to the future.

Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the pension law must be left to the future.

Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org