A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for Taher
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Himalaya-Tahr
,
Nilgiri-Tahr
,
Taler
,
Taser-Waffe
,
Taser-Waffen
,
daher
Similar words:
call-taker
,
hostage-taker
,
poll-taker
,
taker
,
tamer
,
taper
,
taper-bore
,
tater
,
tawer
,
tazer
Abnahme
{f}
;
Verringerung
{f}
taper
[fig.]
Abnehmer
{m}
;
Kunde
{m}
taker
Andrückbetrag
{m}
(
Profilräumen
)
[techn.]
amount
of
back
taper
(internal
broaching
)
Arabischer
Tahr
{m}
(
Arabitragus
jayakari
)
[zool.]
Arabian
tahr
Dispatcher
{m}
call-taker
Flügelzuspitzung
{f}
[aviat.]
wing
taper
Himalaya-Tahr
{m}
(
Hemitragus
jemlahicus
)
[zool.]
common
tahr
;
Himalayan
tahr
Kegelkerbstift
{m}
grooved
taper
pin
Kegelpassung
{f}
[techn.]
taper
fit
Morsekegel
{m}
;
Morsekonus
{m}
Morse
taper
Nasenkeil
{m}
gib-head
key
;
taper
key
Nilgiri-Tahr
{m}
(
Nilgiritragus
hylocrius
)
[zool.]
Nilgiri
tahr
;
Nilgiri
ibex
Passkerbstift
{m}
half-length
taper
grooved
pin
Profilgefälle
{n}
(
Profilräumen
)
[techn.]
back
taper
(internal
broaching
)
Röstinuggets
{pl}
;
Röstinchen
{pl}
[cook.]
tater
tots
[Am.]
®
kegliges
Rohrgewinde
[techn.]
national
pipe
taper
;
NPT
Schräge
{f}
der
Felgenschulter
(
Reifen
)
rim
taper
Wettannehmer
{m}
taker
(person
who
takes
a
bet
)
Ach
,
daher
weht
der
Wind
!
[übtr.]
Ah
,
now
I
see
what's
going
on
!
etw
.
kegelig
bohren
{vt}
[techn.]
to
taper-bore
sth
.
jdn
.
in-
und
auswendig
kennen
und
daher
leichtes
Spiel
haben
{vt}
to
have
sb
.'s
number
[fig.]
nachlassen
;
abflauen
;
zurückgehen
{vi}
to
taper
off
Abrieb
{m}
;
Reibverschleiß
(
Abnutzung
durch
Reibung
)
[techn.]
attrition
;
abrasion
;
frictional
wear
Abrieb
nach
Taber
Taber
abrasion
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Dompteur
{m}
;
Dompteuse
{pl}
;
Bändiger
{m}
;
Tierbändiger
{m}
;
Tierzähmer
{m}
tamer
;
animal
tamer
Dompteure
{pl}
;
Dompteusen
{pl}
;
Bändiger
{pl}
;
Tierbändiger
{pl}
;
Tierzähmer
{pl}
tamers
;
animal
tamers
Fixer
{m}
;
Giftler
{m}
[Ös.]
;
Drögeler
{m}
[Schw.]
;
Junkie
{m}
[ugs.]
(
Drogenabhängiger
)
drug
taker
;
druggie
;
druggy
;
junkie
;
junky
;
dope
fiend
[coll.]
(drug
addict
)
Fixer
{pl}
;
Giftler
{pl}
;
Drögeler
{pl}
;
Junkies
{pl}
drug
takers
;
drug
gies;
junkies
;
dope
fiends
Allesfixer
{m}
;
Allesgiftler
{m}
multiple
drug
user
Fläschchen
{n}
;
Kolben
{m}
[chem.]
flask
Fläschchen
{pl}
;
Kolben
{pl}
flasks
Literkolben
{m}
liter
flask
Schliffkolben
{m}
flask
with
standard
taper-ground
joint
Kolben
mit
Ansatzrohr
tubulated
flask
Fotopalette
{f}
(
ausgewählte
Fotos
zu
einem
Thema
)
photo
spread
(selected
photographs
around
a
given
topic
)
Die
Testperson
sollte
sich
jemanden
aus
der
Fotopalette
aussuchen
.
The
test-taker
was
required
to
pick
someone
from
the
photo
spread
.
Als
der
Ermittler
der
Zeugin
die
Fotopalette
vorlegte
,
erkannte
sie
den
Täter
nicht
.
When
the
investigator
showed
the
photo
spread
to
the
witness
,
she
did
not
recognize
the
perpetrator
.
Geiselnehmer
{m}
;
Geiselnehmerin
{f}
hostage-taker
Geiselnehmer
{pl}
;
Geiselnehmerinnen
{pl}
hostage-takers
Kartoffel
{f}
;
Erdapfel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grundbirne
{f}
[Südwestdt.];
Erdbirne
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[agr.]
[cook.]
potato
;
spud
[coll.]
;
tatie
[Br.]
[coll.]
;
tater
[Am.]
[coll.]
Kartoffeln
{pl}
;
Erdäpfel
{pl}
;
Grundbirnen
{pl}
;
Erdbirnen
{pl}
potatoes
;
spuds
;
taties
;
taters
Backkartoffel
{f}
;
gebackene
Kartoffel
;
Ofenkartoffel
{f}
baked
potato
Folienkartoffel
{f}
jacket
potato
;
potato
en
papillote
Salzkartoffeln
{pl}
boiled
potatoes
;
skinned
potatoes
Speisekartoffeln
{pl}
table
potatoes
festkochende/speckige
Kartoffeln
waxy
potatoes
mehlige
Kartoffeln
floury
potatoes
neue
Kartoffeln
new
potatoes
Kartoffeln
ernten/ausmachen
to
dig
up/take
up/lift
potatoes
Kaufoption
{f}
;
Bezugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
option
;
call
premium
;
premium
for
the
call
;
call
Kaufoptionen
{pl}
;
Bezugsoptionen
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
options
;
call
premiums
;
premiums
for
the
call
;
calls
Nochgeschäft
{n}
call
of
more
Vorprämienkurs
{m}
call
price
Verkäufer/Käufer
einer
Vorprämie
taker/giver
for
a
call
eine
Vorprämie
verkaufen/kaufen
to
take/give
a
call
Vorprämiengeschäfte
{pl}
trading
in
calls
Stellagegeschäft
{n}
put-and-call
option
Bezugsoption
amerikanischen
Typs
American-type
call
option
;
American-style
call
option
;
American
call
Bezugsoption
europäischen
Typs
European-type
call
option
;
European-style
call
option
;
European
call
Kaufoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Kaufoption
in-the-money
call
option
;
in-the-money
call
Kaufoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kaufoption
;
im
Juni
fällige
Verkaufsoption
out-of-the-money
call
option
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kaufoption
mit
Barausgleich
cash-settled
call
option
;
cash-settled
call
Kaufoption
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kaufoption
call
option
expiring
in
September
;
September
call
option
;
September
call
Kaufoption
mit
neunmonatiger
Laufzeit
nine-month
call
option
;
nine-month
call
Kaufoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
call
option
;
at-the
money-
call
Kaufoption
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
option
Kegelhülse
{f}
taper
sleeve
Kegelhülsen
{pl}
taper
sleeves
Kegellehre
{f}
[techn.]
taper
gauge
Kegellehren
{pl}
taper
gauges
Kegelreibahle
{f}
[techn.]
taper
reamer
Kegelreibahlen
{pl}
taper
reamers
Kegelstift
{m}
taper
pin
;
conical
pin
Kegelstifte
{pl}
taper
pins
;
conical
pins
Kegelwinkel
{m}
taper
angle
Kegelwinkel
{pl}
taper
angles
Kerze
{f}
candle
Kerzen
{pl}
candles
Altarkerze
{f}
[relig.]
altar
candle
Duftkerze
{f}
scented
candle
;
aromatic
candle
Glaskerze
{f}
jar
candle
Grabkerze
{f}
;
Grablicht
{n}
[relig.]
graveyard
candle
Kugelkerze
{f}
ball
candle
Ölkerze
{f}
oil
candle
Opferkerze
{f}
;
Opferlicht
{n}
[relig.]
offering
candle
;
prayer
candel
Osterkerze
{f}
[relig.]
Easter
candle
;
paschal
candle
Räucherkerze
{f}
;
Räucherkegel
{m}
incense
candle
Rechaudkerze
{f}
food
warmer
candle
Schwimmkerze
{f}
floating
candle
Sojakerze
{f}
soya
candle
[Br.]
;
soy
candle
[Am.]
Spitzkerze
{f}
;
Etoilekerze
{f}
taper
candle
;
taper
Stabkerze
{f}
straight
candle
Taufkerze
{f}
[relig.]
baptism
candle
;
baptismal
candle
Votivkerze
{f}
[relig.]
votive
candle
Wachskerze
{f}
wax
candle
Windlichtkerze
{f}
storm
candle
[Br.]
;
hurricane
candle
[Am.]
Zierkerze
{f}
decorative
candle
Zylinderkerze
{f}
pillar
candle
eine
Kerze
ausblasen
;
auspusten
[Dt.]
to
blow
out
a
candle
Lager
{n}
;
Lagerung
{f}
[techn.]
bearing
Lager
{pl}
;
Lagerungen
{pl}
bearings
aerodynamisches
Lager
aerodynamic
bearing
Exzenterlager
{n}
eccentric
bearing
Federbeinlager
{n}
;
Domlager
{n}
strut
bearing
Gamet-Lager
{n}
Gamet
bearing
Kegelrollenlager
{n}
tapered
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Lenkkopflager
{n}
[auto]
steering
head
bearing
Luftlager
{n}
air
bearing
Schwenklager
{n}
drag
bearing
ausgeleiertes
Lager
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
dauergeschmiertes
Lager
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
permanently
lubricated
bearing
gedichtetes
Lager
;
Innenlager
{n}
sealed
bearing
bewegliches
Auflager
expansion
bearing
festes
Auflager
fixed
bearing
Löwenbändiger
{m}
;
Löwenbändigerin
{f}
lion
tamer
Löwenbändiger
{pl}
;
Löwenbändigerinnen
{pl}
lion
tamers
Logenplatz
{m}
(
naher
Parkplatz
)
[auto]
close
parking
place
Ich
habe
heute
einen
Logenplatz
.
I'm
parked
right
outside
today
.
Meinungsforscher
{m}
;
Meinungsforscherin
{f}
(opinion)
pollster
;
poll-taker
Meinungsforscher
{pl}
;
Meinungsforscherinnen
{pl}
pollsters
;
poll-takers
Schrägschulter
{f}
tapered
bead
seat
feste
Schrägschulter
fixed
taper
bead
seat
Schwachfug
{m}
[ugs.]
;
Scheißdreck
{m}
[slang]
;
Scheiß
{m}
[slang]
(
Schwachsinn
)
bollocks
[Br.]
;
ballocks
[Br.]
;
cobblers
[Br.]
[slang]
(nonsense)
Was
redest
du
da
für
einen
Scheißdreck
daher
?
You're
talking
a
load
of
bollocks
!
Schwachfug
!
Das
hat
er
nie
gesagt
!
Ballocks
!
He
never
said
that
!
Stöpselverschluss
{m}
;
Stöpsel
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Stopfen
{m}
stopper
;
plug
Stöpselverschlüsse
{pl}
;
Stöpsel
{pl}
;
Verschlüsse
{pl}
;
Stopfen
{pl}
stoppers
;
plugs
Bügelverschluss
{m}
für
Trinkflaschen
swing-top
stopper
;
flip-top
stopper
;
Quillfeldt
stopper
Glasstopfen
{m}
glass
stopper
Flaschenverschluss
{m}
mit
Hebel
lever
bottle
stopper
;
lever-arm
stopper
Korkverschluss
{m}
;
Korken
{m}
cork
stopper
;
cork
Leckstopfen
{m}
;
Notstopfen
{m}
[naut.]
emergency
plug
Schliffstopfen
{m}
;
eingeschliffener
Stöpsel
{m}
ground
glass
stopper
;
ground-in
stopper
;
taper-ground
stopper
den
Stöpsel
ziehen
(
beim
Ausguss
)
to
pull
the
plug
(of a
sink
)
Störung
{f}
(
Beeinträchtigung
der
Funktionsweise
)
disturbance
(disruption
of
normal
functioning
)
Störungen
{pl}
disturbances
Störung
des
Zellstoffwechsels
disturbance
of
cellular
metabolism
Gleichgewichtsstörung
{f}
balance
disturbance
;
disturbance
of
equilibrium
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
ionospheric
disturbance
Richtkraftstörung
{f}
disturbance
of
the
directional
force
Synchronisationsstörung
{f}
disturbance
of
synchronism
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Most
disturbances
can
easily
be
corrected
by
adjusting
the
antenna
.
Änderungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturbance
to
the
overall
system
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signalstörungen
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
causes
minimum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
Taler
{m}
;
Thaler
{m}
[alt]
[hist.]
thaler
(silver
coins
used
in
Germanic
countries
during
the
15th-19th
centuries
)
Taler
{pl}
;
Thaler
{pl}
thalers
Taser-Waffe
{f}
;
Elektroschockwaffe
{f}
;
Elektroimpulswaffe
{f}
;
Distanzelektroimpulsgerät
{n}
/DEIG/
[Dt.]
[adm.]
taser
gun
;
taser
®;
tazer
;
electroshock
gun
Taser-Waffen
{pl}
;
Elektroschockwaffen
{pl}
;
Elektroimpulswaffen
{pl}
;
Distanzelektroimpulsgeräte
{pl}
taser
guns
;
taser
®s
;
tazers
;
electroshock
guns
Treibkeil
{m}
wedge
;
tapered
driving
key
;
taper-sunk
key
;
taper
key
;
forced-in
key
Treibkeile
{pl}
wedges
;
tapered
driving
keys
;
taper-sunk
keys
;
taper
keys
;
forced-in
keys
Treibkeil
für
Verschalungen
[constr.]
adjusting
wedge
;
lightening
key
Spaltkeil
{m}
[agr.]
splitting
wedge
;
wood
cleaver
Volkszähler
{m}
;
Volkszählerin
{f}
[adm.]
census
taker
Volkszähler
{pl}
;
Volkszählerinnen
{pl}
census
takers
Wachsstock
{m}
wax
taper
Wachsstöcke
{pl}
wax
tapers
More results
Search further for "Taher":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners