DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
be due
Search for:
Mini search box
 

162 similar results for be due
Search single words: be · due
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

fällig sein seitens jdm. to be due from sb.

Das Unwohlsein mancher Anwohner mag daher rühren, dass die Steine an der Grenze zu ihrem privaten Raum platziert werden. [G] The uneasiness of some residents may be due to the fact that the Stolpersteine are placed on the limits of their private space.

73 Wenn das Unternehmen erwartet und verlangen kann, dass eine Verpflichtung im Rahmen einer bestehenden Kreditvereinbarung für mindestens zwölf Monate nach dem Abschlussstichtag refinanziert oder verlängert wird, gilt die Verpflichtung trotzdem selbst dann als langfristig, wenn sie sonst innerhalb eines kürzeren Zeitraums fällig wäre. [EU] 73 If an entity expects, and has the discretion, to refinance or roll over an obligation for at least twelve months after the reporting period under an existing loan facility, it classifies the obligation as non-current, even if it would otherwise be due within a shorter period.

Alle Entbeinungserzeugnisse, die an dem Tag, an dem die Nichteinhaltung der genannten Vorschriften festgestellt wurde, erzeugt wurden, werden von der Interventionsstelle abgelehnt und die Vergütung wird nicht geschuldet. [EU] All products obtained after boning during the day for which non-compliance with the above provisions is established shall be rejected by the intervention agency and no payment shall be due,

Artikel 1 des Gesetzes sah zudem eine Befreiung von den für derartige Rechtsakte anfallenden Vergütungen und gesetzlichen Gebühren vor. [EU] Article 1 of that law also provided for an exemption from the emoluments and other legal charges which could be due for the performance of such acts.

Auch wenn der geringe Marktanteil von Télé 2 noch auf seinen relativ späten Einstieg in den Pay-TV-Markt zurückgeführt werden kann (Juni 2006), so zeichnet sich doch bereits ab, dass das Unternehmen ohnehin keine besondere Rolle auf diesem Markt spielt oder in absehbarer Zeit gespielt hätte. [EU] The small size of Télé 2's market share may be due to its relatively late entry into the market in pay TV (June 2006), but there is nothing to suggest that Télé 2 plays a special role in the market, or that it can be expected to play such a role in the foreseeable future.

Bei Beantragung einer Entscheidung über die Gewährung einer Ausnahme gemäß Artikel 9 Absatz 1 wird von der Agentur eine Gebühr erhoben. [EU] Fees shall be due to the Agency for requesting an exemption decision pursuant to Article 9(1).

Bei Berücksichtigung der Tranchen, die von Siderúrgica Añón an SODIGA gezahlt werden, entspricht diese Beihilfe der Differenz zwischen den tatsächlichen Rückzahlungen und den jährlichen Zins- und Kapitalzahlungen, die bei Anwendung der vorgenannten üblichen Zinssätze, nämlich 12,33 % bzw. 11,06 %, geschuldet würden. [EU] Taking into account the instalments being paid by Siderúrgica Añón to SODIGA, this aid then corresponds to the difference between the reimbursements actually being paid and the annual interest payments and reimbursement of the principal that would be due when applying the abovementioned normal interest rates of 12,33 % and 11,06 % respectively.

Bei der DEPB-Gutschrift handelt es sich um eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung, da die Gutschrift letztendlich zur Aufrechnung von Einfuhrzöllen verwendet wird und die indische Regierung somit auf Abgaben verzichtet, die ansonsten zu entrichten wären. [EU] A DEPBS credit is a financial contribution by the GOI since the credit will eventually be used to offset import duties, thus decreasing the GOI's duty revenue which would otherwise be due.

Bei der DEPB-Gutschrift handelt es sich um eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung, da die Gutschrift letztendlich zur Aufrechnung von Einfuhrzöllen verwendet wird und sie somit die normalerweise fälligen Zolleinnahmen der indischen Regierung reduziert. [EU] A DEPBS credit is a financial contribution by the GOI, since the credit will eventually be used to offset import duties, thus decreasing the GOI's duty revenue which would otherwise be due.

Bei der DEPB-Gutschrift handelt es sich um eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung, da die Gutschrift letztlich zur Verrechnung mit Einfuhrzöllen verwendet wird und die indische Regierung somit auf Abgaben verzichtet, die ansonsten zu entrichten wären. [EU] A DEPBS credit is a financial contribution by the GOI since the credit will eventually be used to offset import duties, thus decreasing the GOI's duty revenue which would otherwise be due.

Bei der FP-Gutschrift handelt es sich um eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung, da die Gutschrift letztlich zur Verrechnung mit Einfuhrzöllen verwendet wird und die indische Regierung somit auf Abgaben verzichtet, die ansonsten zu entrichten wären. [EU] An FPS credit is a financial contribution by the GOI since the credit will eventually be used to offset import duties, thus decreasing the GOI's duty revenue which would otherwise be due.

Bei der Gegenüberstellung dieser beiden Tabellen ist zu berücksichtigen, dass der tatsächliche Zinssatz für die Rückzahlung in Höhe von 7,2 % einem hypothetischen Jahresbeitrag entspricht, der auch 2007 fällig wäre (dem Jahr der Rückzahlung des vollen Darlehensbetrags), während diese Gelder in Wirklichkeit nur auf fünf (anstatt sechs) bzw. vier (anstatt fünf) Tranchen aufgeteilt wurden. [EU] Concerning the comparison made in the two tables above, account has to be taken of the fact that the actual rate of return on the measures, i.e. 7,2 %, corresponds to a hypothetical annual premium that would also be due in 2007 (the year of reimbursement of the principal) whereas in reality these revenues have been spread over only five (instead of six) and four (instead of five) instalments respectively.

Bei DOC- (oder CSB-)Messungen geht man davon aus, dass die Differenz der Konzentrationen zwischen Prüf- und Kontrollablauf auf nicht abgebaute Prüfsubstanz beruht. [EU] When DOC (or COD) measurements are performed, the difference in mean concentrations between the test and the control effluents is assumed to be due to undegraded test material.

Bei einer Sanierung oder gerichtlichen Liquidation der SNCM oder bei Inanspruchnahme der Auflösungsklausel durch die Übernehmer würden allerdings keine Zinsen fällig. [EU] It states, however, that no payment would be due in the event that SNCM is put into receivership or compulsory liquidation or the cancellation clause is exercised by the purchasers.

Besonders berücksichtigt werden sollten Verständnis- oder Verständigungsprobleme, die aus einer Behinderung resultieren können, beispielsweise Hör- oder Sprachprobleme. [EU] Particular account should be taken of difficulties in understanding or communicating which may be due to a disability of some kind, such as hearing or speech impediments.

Bestandsänderungen könnten sich aufgrund der folgenden Faktoren ergeben. [EU] Changes in the value of stocks could be due to the following factors.

Bestandsänderungen könnten sich aufgrund folgender Faktoren ergeben. [EU] Changes in the value of stocks could be due to the following factors.

Besteht gleichzeitig Anspruch auf mehrere Entschädigungen, so wird in Anwendung der Absätze 1 und 2 nur die höchste dieser Entschädigungen gezahlt. [EU] For the purposes of applying the above paragraphs, where more than one allowance would be due at the same time the highest allowance only shall be paid.

Beträge, die durch eine aufgespürte Unregelmäßigkeit verloren gegangen sind, werden wieder eingezogen, und wenn der Betrag nicht innerhalb der von dem entsprechenden Mitgliedstaat eingeräumten Frist zurückgezahlt wird, fallen Verzugszinsen an. [EU] Any amount lost as a result of an irregularity detected shall be recovered and, where the amount is not repaid in the time allowed by the Member State concerned, default interest shall be due.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners