DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for tribute | tribute
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller. Today we pay tribute to / salute a truly great writer.

Es ist seinen Unterrichtsmethoden zu verdanken, dass so viele Kinder die Prüfung bestanden haben. It is a tribute to his teaching methods that so many children passed the exam.

Aber man kann davon ausgehen, dass es nicht mehr lange dauert, bis auch die Kritiker diesen immensen Niveauanstieg würdigen. [G] But it is safe to assume that it will not be long before the critics pay tribute to this immense rise in standards.

Auch 1996 zeichnete die "Academy of Motion Picture Art and Sciences" die Münchner Firma aus, für die Arriflex 535, die erste rundum computergesteuerte Kamera. [G] In 1996, the Academy of Motion Picture Art and Sciences paid tribute to the Munich-based company once again for its Arriflex 535, the first fully computer-controlled camera.

Auch R128 sieht aus wie eine Hommage an diese industrielle Moderne, an Mies van der Rohe ... [G] R 128 also looks like a tribute to this industrial modern period, to Mies van der Rohe ...

Ausgangspunkt dafür ist wahrscheinlich wiederum das Matthäus-Evangelium, in dem von den drei Geschenken "Gold, Weihrauch und Myrrhe" berichtet wird. Daraus schloss dann der Kirchenlehrer Origenes, dass es drei Personen gewesen sein müssen, die zum Jesuskind gekommen waren. [G] Drawing on Matthew again, the church father Origen reasoned that if there were three gifts of "gold, frankincense and myrrh" there must have been three gift-bearers come to pay tribute to the Christ Child.

Besonders viel Geld bringt der Große Romanpreis des Bertelsmann Clubs. Mit 125.000 Euro dotiert, würdigt er ein unveröffentlichtes Manuskript. [G] The Bertelsmann Club bestows a big cheque with its "Major Novel Prize" (Grosser Romanpreis), paying EUR125,000 tribute to an unpublished manuscript.

Das "Bündnis für Demokratie und Toleranz", ein durch die Bundesminister des Innern und der Justiz gegründeter Zusammenschluss von Organisationen und Initiativen, hat das Projekt SOR-SMC im Mai 2004 mit dem Titel "Botschafter der Toleranz" geehrt. [G] The "Alliance for Democracy and Tolerance", an association of organizations and initiatives founded by the Federal Ministers of the Interior and Justice, paid tribute to the project SOR-SMC in May 2004 by awarding it the title of "Ambassador of Tolerance".

Dass der Blick nicht auf den Segelbooten hängen bleibt, sondern seinen Weg schnell in die Bücher zurückfindet, liegt an den Beständen der größten wirtschaftswissenschaftlichen Spezialbibliothek der Welt. [G] The fact that their attention quickly returns to the books, rather than remaining fixed on the sailing boats, is a tribute to the holdings of the world's largest specialist economics library.

Das vollzieht sich nicht über die figürlichen Motive, wie es die Photographie macht, sondern über einen faszinierenden Zwischenbereich des Ungefähren, den er malerisch darstellen kann - in seinem Kern ein wunderbares Bekenntnis zu dem Medium der Malerei. [G] This is not by using realistic motifs, as in photography, but rather a fascinating intermediary area of approximation, which Richter succeeds in presenting in his painting - basically, a wonderful tribute to the medium of painting.

Der mit 25.000 Euro dotierte Würth-Preis für Literatur würdigt Autoren, die sich um die kulturelle Vielfalt Europas verdient gemacht haben. [G] The EUR25,000 Würth Prize for Literature pays tribute to authors who have done much for the cause of cultural diversity in Europe.

Die Nummer-Eins-Single der Brothers Keepers - ein Tribut an einen von Neo-Nazis ermordeten Afrodeutschen - signalisierte nicht nur ein neues politisches Selbstbewusstsein der HipHop-Szene: Dunkelhäutige Stars wie Afrob, Samy Deluxe, DJ Desue oder auch Soulsänger Xavier Naidoo machten Antirassismus und politisches Engagement wieder medienfähig. [G] The number-one single by Brothers Keepers - a tribute to an Afro-German who was murdered by neo-Nazis - marked the start of a new political self-confidence in the hip-hop scene, with dark-skinned stars like Afrob, Samy Deluxe, DJ Desue and soul singer Xavier Naidoo making anti-racism and political commitment telegenic once again.

Dieses Jahr wurde Frantisek Miklosko von der Adalbert-Stiftung für sein Lebenswerk ausgezeichnet. [G] This year the Saint Adalbert Foundation pays tribute to Frantisek Miklosko's lifelong commitment to democracy.

Ein Brückenschlag zur Reggaeszene (u.a.Gentleman, Eased von Seeed), der sich auf der Ende des Jahres erschienenen Single "Will we ever know" weiter fortsetzte; mit einem Tribut von Patrice an den 21jährigen Oury Jalloh, der unter mysteriösen Umständen in einer Dessauer Polizeizelle verbrannte. [G] A bridging to the reggae scene (i.a. Gentleman, Eased von Seeed), which was continued with the single "Will we ever know", released at the end of the year - with a tribute from Patrice to the 21-year-old Oury Jalloh, who burned to death under mysterious circumstances in a police cell in Dessau.

Elf Ausstellungshäuser würdigen von März bis Ende November 2006 mit der Reihe Lustmarsch durchs Theoriegelände einen der einflussreichsten deutschen Kunstkritiker, Bazon Brock, zu seinem 70. Geburtstag. [G] From March to the end of November 2006, 11 galleries will be holding a series of shows entitled March of Desire Through the Landscape of Theory paying tribute to one of Germany's most seminal art critics, Bazon Brock, on the occasion of his 70th birthday.

Günter Grass, der zwar den Bremer Preis nicht bekam, dafür jedoch zahlreiche andere Auszeichnungen, hat selbst den Alfred-Döblin-Preis gestiftet, der die Fertigstellung unvollendeter Prosaarbeiten erleichtern soll. [G] Günter Grass, the recipient of many a literary tribute to date, if not the Bremen prize, has himself endowed the Alfred Döblin Prize, the object of which is to help writers complete unfinished works of prose.

Heinrich Heidersbergers Rhythmogramme und die Computergrafik seiner Zeit lautet der Titel einer Ausstellung im Kunstverein Wolfsburg vom 12.05.-25.06. Sie zollt einer imposante Zeichnungen erzeugenden Maschine Tribut, die Heidersberger Mitte der 50er Jahre erfand. [G] Heinrich Heidersberger's Rhythmogrammes and the Computer Graphics of His Era is the title of an exhibition at Wolfsburg's Kunstverein from 12 May-25 June paying tribute to a machine he invented in the mid-'50s that produces impressive drawings.

In neuer Konstellation erschien im April 2005 das Album "Am I My Brother's Keeper". Ein Brückenschlag zur Reggaeszene (u.a. Gentleman, Eased von Seeed), der sich auf der Ende des Jahres erschienenen Single "Will we ever know" weiter fortsetzte; mit einem Tribut von Patrice an den 21jährigen Oury Jalloh, der unter mysteriösen Umständen in einer Dessauer Polizeizelle verbrannte. [G] In April 2005, in a new constellation, there appeared the album "Am I My Brother's Keeper": a bridging to the reggae scene (i.a. Gentleman, Eased von Seeed), which was continued with the single "Will we ever know", released at the end of the year - with a tribute from Patrice to the 21-year-old Oury Jalloh, who burned to death under mysterious circumstances in a police cell in Dessau.

Mit der Auszeichnung werde die Bedeutung des Stuttgarter Balletts als eine der "Tanz-Visitenkarten" Deutschlands gewürdigt, sagte der Vorsitzende des Vereins zur Förderung der Tanzkunst in Deutschland, Ulrich Roehm. [G] This year's awards paid tribute to the Stuttgarter Ballett as one of Germany's "calling cards" in the dance world, noted Ulrich Roehm, president of the German Dance Association.

Renommiert ist auch der Bremer Literaturpreis zu Ehren Rudolf Alexander Schröders, der an deutschsprachige Schriftsteller für ein bestimmtes Werk verliehen wird. [G] The Bremen Literary Prize in honour of Rudolf Alexander Schröder is also well reputed: it pays tribute to German-language writers for a specific work.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners