DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
venture capital
Search for:
Mini search box
 

221 results for Venture Capital
Search single words: Venture · Capital
Tip: Conversion of units

 German  English

16 Ein Tochterunternehmen ist nicht von der Konsolidierung ausgeschlossen, nur weil der Anteilseigner eine Wagniskapital-Organisation, ein Investmentfonds, ein Unit Trust oder ein ähnliches Unternehmen ist. [EU] 16 A subsidiary is not excluded from consolidation simply because the investor is a venture capital organisation, mutual fund, unit trust or similar entity.

18 Wird ein Anteil an einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen direkt oder indirekt von einem Unternehmen gehalten, bei dem es sich um eine Wagniskapital-Organisation, einen Investmentfonds, einen Unit Trust oder ähnliche Unternehmen, einschließlich fondsgebundener Versicherungen, handelt, kann sich das Unternehmen dafür entscheiden, die Anteile an diesen assoziierten Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen nach IFRS 9 erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten. [EU] 18 When an investment in an associate or a joint venture is held by, or is held indirectly through, an entity that is a venture capital organisation, or a mutual fund, unit trust and similar entities including investment-linked insurance funds, the entity may elect to measure investments in those associates and joint ventures at fair value through profit or loss in accordance with IFRS 9.

2001 wurden 1,4 Mrd. GBP (2 Mrd. EUR) für Risikokapitalinvestitionen in Unternehmen in der Frühphase aufgenommen, 2003 waren es dagegen nur noch 369 Mio. GBP (517 Mio. EUR). [EU] In 2001, GBP 1,4 billion (EUR 2 billion) was raised to invest in early stage venture capital opportunities, compared to GBP 369 million (EUR 517 million) in 2003.

Alle sonstigen wesentlichen Elemente der angemeldeten Maßnahme erfüllen die Bedingungen der Entscheidung betreffend den Wagniskapital- und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen. [EU] All other material aspects of the notified measure respect the conditions laid down in the decision concerning the Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund.

Als Risikokapitalfonds besitze der FMEA eine Verwaltungsgesellschaft, die den Vorschriften für die Verwaltung im Auftrag Dritter unterliege. [EU] The FMEA, as a venture capital mutual fund, has a management company which in turn is subject to the rules of third-party asset management.

Als Teil eines operativen Programms kann der Beitrag der Gemeinschaft für die Finanzierung von Ausgaben für ein Vorhaben verwendet werden, das Beiträge zur Unterstützung finanztechnischer Instrumente für Unternehmen umfasst, z. B. Wagniskapitalfonds, Garantiefonds und Kreditfonds. [EU] As part of an operational programme, the Community contribution may finance expenditure related to an operation comprising contributions to support financial engineering instruments for enterprises, such as venture capital funds, guarantee funds and loan funds.

Am 4. Februar 2003 genehmigte die Kommission den Wagniskapital- und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen ("Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund"), eine Rahmenregelung für alle Regionen des Vereinigten Königreichs, einschließlich Nordirland. [EU] On 4 February 2003 the Commission approved the Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund [4], an umbrella scheme for all regions in the United Kingdom, including Northern Ireland.

Angesichts der außergewöhnlichen Anforderungen Nordirlands haben die britischen Behörden die Absicht, durch die angemeldete Maßnahme Kapitalbeteiligungen von bis zu 2,2 Mio. EUR (1500000 GBP) je Finanzierungstranche an KMU in Nordirland zu gewähren, und damit den in der Entscheidung über den Wagniskapital- und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen genehmigten Höchstbetrag je Finanzierungstranche zu überschreiten. [EU] Given the exceptional challenges encountered by Northern Ireland, the United Kingdom authorities, by means of the notified measure, intend to provide risk capital finance of up to GBP 1500000 (EUR 2,2 million) in a single tranche to SMEs in Northern Ireland, thereby exceeding the maximum investment sizes per tranche as approved in the decision concerning the Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund.

Anteil staatlich geförderter Investitionsprogramme an den gesamten Wagniskapitalinvestitionen der letzten drei bis fünf Jahre [EU] The share of government-aided investment programmes in the total venture capital investment over the preceding three to five years

Anteil staatlich geförderter Investitionsprogramme an den gesamten Wagniskapitalinvestitionen der letzten drei bis fünf Jahre [EU] The share of government aided investment programs in the total venture capital investment over the preceding three to five years

Anzeichen für eine größer werdende Kapitalmarktlücke im Risikokapitalmarkt des Vereinigten Königreichs [EU] Evidence for an upward-moving equity gap in the UK venture capital market

Auf dem Risikokapitalmarkt hat sich seitdem eine rasche Entwicklung vollzogen, und die Kapitalmarktlücke betrifft mittlerweile Finanzierungsbeträge, die deutlich über den in der Mitteilung festgelegten Höchstbeträgen liegen. [EU] The venture capital market has evolved rapidly since and the equity gap extends significantly beyond the thresholds laid down in the Communication.

Auf der Grundlage ihres Vergleichs des Schreiben von 2003 mit der "Klarstellung" im MoRaKG äußerte die Kommission Zweifel an der Erklärung Deutschlands, mit dem MoRaKG werde lediglich das Schreiben von 2003 im Rahmen einer gesetzlichen Regelung präzisiert, denn das Gesetz schien eine gewisse steuerliche Bevorzugung der neu geschaffenen speziellen Kategorie der dort definierten Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften vorzusehen. [EU] On the basis of its comparison of the letter of 2003 with the 'clarification' in the MoRaKG, the Commission expressed doubts as to whether the German claim that the MoRaKG only creates a statutory 'clarification' of the letter of 2003 is correct as it seems that the law would provide certain tax advantages for the newly-created specific category of venture capital companies defined by the MoRaKG.

Auf der Grundlage persönlicher Gespräche mit Technologietransferexperten von über 50 Universitäten im Vereinigten Königreich nimmt die University of Warwick Stellung zum Risikokapitalmarkt für Unternehmen in der Frühphase und insbesondere zu den Problemen von Spin-off-Unternehmen im Hochschulbereich. Dabei werden folgende Aspekte hervorgehoben: [EU] The University of Warwick, after having conducted face-to-face discussions with technology transfer professionals from over 50 UK universities, comments on the early stage venture capital market and particularly on the issues facing university sector spin-off companies by highlighting the following aspects:

Außerdem ist die Bereitstellung von Risikokapitalfinanzierungen in einigen Fällen mit einer Unterstützung der Geschäftsleitung, Beratungsdiensten und anderer fachlicher Unterstützung gekoppelt. [EU] In addition, the finance provided by venture capital is sometimes accompanied by management support, advice and other expertise.

Außerdem war sie zu dem Schluss gekommen, dass bei dem Wagniskapital- und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen auf der Ebene der Investoren und der Ebene der begünstigten KMU staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag gewährt werden. [EU] The Commission went on to conclude that the Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund involved State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty at the level of the investors and at the level of the beneficiary SMEs.

Außerdem wird es wichtig sein, dass sich Zypern während der Laufzeit des Nationalen Reformprogramms konzentriert auf: Maßnahmen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen und zur Belebung des Wettbewerbs im Bereich der reglementierten Handelsbranchen und Berufe. [EU] In addition, it will be important for Cyprus over the period of the National Reform Programme to focus on: measures to encourage venture capital investments and to improve competition in the regulated trades and professions.

Äußerungen von Wagniskapitalgebern war außerdem zu entnehmen, dass viele KMU mit tragfähigen Geschäftsplänen, die für die Aufnahme in Investbx geeignet wären, von den Wagniskapitalfonds zurückgewiesen werden. [EU] Moreover, they provided statements of a venture capitalist that many SMEs with viable business plans are rejected by venture capital funds that could be suitable for Investbx.

"Ausstiegsstrategie" (Exit): Strategie für die Auflösung von Beteiligungen durch Wagniskapital- oder Private-Equity-Fonds anhand eines Plans zur Renditemaximierung; hierzu zählen die Veräußerung des Unternehmens als Ganzes oder in Teilen, dessen vollständige Abwicklung, die Rückzahlung von Vorzugsanteilen oder Darlehen sowie die Veräußerung an andere Wagniskapitalgeber, an Finanzinstitute und im Wege öffentlicher Zeichnungsangebote (einschließlich Börsengang) [EU] 'exit strategy' means a strategy for the liquidation of holdings by a venture capital or private equity fund in accordance with a plan to achieve maximum return, including trade sale, write-offs, repayment of preference shares/loans, sale to another venture capitalist, sale to a financial institution and sale by public offering, including Initial Public Offerings

Auswirkungen dieser Richtlinie auf die Verwaltung und Rentabilität von Private-Equity- und Wagniskapitalfonds [EU] The impact of this Directive on the operation and viability of the private equity and venture capital funds

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners