DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Neigen
Search for:
Mini search box
 

59 results for Neigen
Word division: nei·gen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). The tree's branches are drooping under the weight of the snow.

Alle organischen Peroxide, die explosive Eigenschaften haben und in der Verpackung weder detonieren noch schnell deflagrieren, aber in dieser Verpackung zur thermischen Explosion neigen, gelten als organische Peroxide des TYPS B. [EU] Any organic peroxide possessing explosive properties and which, as packaged, neither detonates nor deflagrates rapidly, but is liable to undergo a thermal explosion in that package shall be defined as organic peroxide TYPE B.

Alle selbstzersetzlichen Stoffe oder Gemische, die explosive Eigenschaften haben und in der Verpackung weder detonieren noch schnell deflagrieren, aber in dieser Verpackung zur thermischen Explosion neigen, gelten als selbstzersetzliche Stoffe des TYPS B. [EU] Any self-reactive substance or mixture possessing explosive properties and which, as packaged, neither detonates nor deflagrates rapidly, but is liable to undergo a thermal explosion in that package shall be defined as self-reactive substance TYPE B.

Alle Spielzeuge für Kinder unter drei Jahren sind betroffen, da diese Kinder ganz besonders dazu neigen, alles in den Mund nehmen, auch wenn die Produkte nicht dafür bestimmt sind. [EU] All toys intended for children under 3 are concerned, as these children have a pronounced mouthing behaviour (i.e. tendency to put all products into the mouth, even when this is not intended).

Amphibien, die häufigen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswechseln ausgesetzt sind, unterliegen starkem Stress und neigen häufiger zu Gesundheitsproblemen. [EU] Amphibians exposed to frequent fluctuations in temperature and humidity may be severely stressed and may be more prone to health problems.

Auf solchen Strecken neigen die Luftfahrtunternehmen gegebenenfalls dazu, ihr Angebot einzuschränken oder auf die Wochen zu konzentrieren, die eine genügende Auslastung aufweisen, und den Flugbetrieb während der übrigen Zeit einzustellen. [EU] On these routes, carriers risk having the natural tendency to limit or concentrate their offer on the weeks in which there is a sufficient frequency to ensure that the service is profitable, and to abandon services at other times of the year.

Befinden sich die Ofenwände in einem schlechten Zustand, besteht beispielsweise die Gefahr, dass sie sich nach innen neigen, so dass die Drückmaschine den Koks nicht mehr aus der Ofenkammer rausdrücken kann. [EU] If the oven walls were in bad condition, there was a risk, for example, that they might bend inwards, so that the pushers would no longer be able to pass and push the coke out of the oven chamber.

Befüllung unter der Oberfläche bei Lagerung von Flüssigkeiten, die zur Schaumbildung neigen. [EU] Application of subsurface filling in the storage of liquids that tend to foam.

Bestimmte Stoffe, die zu spontaner Polymerisierung oder Zersetzung neigen, werden üblicherweise in einer stabilisierten Form in den Verkehr gebracht. [EU] Certain substances which are susceptible to spontaneous polymerisation or decomposition are generally placed on the market in a stabilised form.

Da institutionelle Anleger eher zu umfangreicheren Transaktionen neigen, dürften sie nach Auffassung der britischen Behörden an der Nutzung von Investbx kein Interesse zeigen. [EU] Taking into account the tendency of institutional investors to invest into larger deals, the UK authorities believe that these investors will not be interested in using Investbx.

Darüber hinaus erklärt UPC, dass das im Hinblick auf die verfügbare Bandbreite fortgeschrittenste Breitbandprodukt des neuen Netzes bisher nicht erfolgreich gewesen sei und dass die Kunden, wenn fortgeschrittenere Produkte auf dem Markt angeboten werden, dazu neigen, preisgünstigere und weniger hochwertige Produkte zu wählen. [EU] Moreover, UPC argues that their most advanced broadband product in terms of available bandwidth [83] has not been very successful so far and that customers have a tendency of opting for cheaper and less-sophisticated products whenever more advanced products are offered in the market.

Das Reagenzglas neigen und entlang seiner Seite vorsichtig 2 ml Schwefelsäure eingießen, so dass diese am Boden eine Schicht bildet. [EU] Incline the test tube, and carefully introduce down the side of the tube 2 ml of sulphuric acid so that it forms a lower layer.

Das Reagenzglas neigen und entlang seiner Seite vorsichtig 2 ml Schwefelsäure eingießen, so dass diese eine untere Schicht bildet. [EU] Incline the tube, and carefully introduce down the side of the tube 2 ml of sulphuric acid so that it forms a lower layer.

Das Reagenzglas neigen und entlang seiner Seite vorsichtig 2 ml Schwefelsäure einträufeln, so dass diese eine tiefere Schicht bildet. [EU] Incline the test tube, and carefully introduce down the side of the tube 2 ml of sulphuric acid so that it forms a lower layer.

Das Reagenzglas neigen und entlang seiner Seite vorsichtig 2 ml Schwefelsäure einträufeln, so dass diese eine tiefere Schicht bildet. [EU] Incline the tube, and carefully introduce down the side of the tube 2 ml of sulphuric acid so that it forms a lower layer.

Denn häufig ziehen Großinvestoren Standorte in verschiedenen EWR-Staaten in Betracht, so dass die Länder dazu neigen, sich gegenseitig mit großzügigen Beihilfeversprechen zu überbieten, die unter Umständen über das Maß hinausgehen, das zum Ausgleich regionaler Nachteile erforderlich wäre. [EU] Indeed, investors in large projects often consider alternative sites in different EEA States, which may lead to a spiral of increasingly generous promises of aid, possibly to a level much higher than what is necessary to compensate for the regional handicaps.

Der Lastträger darf sich auch bei Bewegung der Maschine oder des Lastträgers nicht so weit neigen, dass für die beförderten Personen Absturzgefahr besteht. [EU] The carrier must not tilt to an extent which creates a risk of the occupants falling, including when the machinery and carrier are moving.

Der Oberkörper ist nach vorn zu neigen und dann fest gegen die Rückenlehne zurückzulegen (siehe Fußnote 1). [EU] The upper torso shall be bent forward and then laid back firmly against the seat back (see note 14).

Die Marktteilnehmer neigen erfahrungsgemäß weniger dazu, Liefermengen zu niedrig anzugeben oder zu verbergen, wenn ein geringeres Risiko besteht, dass sie eine Abgabe zu entrichten haben. [EU] Experience shows that as the risk of incurring a levy is reduced, the risk that operators would understate or conceal the quantity of deliveries would also fall.

Die Nachfrage nach Stickstoffdüngern ist verhältnismäßig unflexibel und die Landwirte neigen dazu, ihre Waren von den billigsten Anbietern zu beziehen. [EU] Demand for nitrogen fertilisers appears to be relatively inelastic and farmers tend to buy from the cheapest source.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners