A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handelsfragen
Handelsgeist
Handelsgericht
Handelsgeschäft
Handelsgesellschaft
Handelsgesetzbuch
Handelsgewerbe
Handelsgewicht
Handelsgewinn
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Handelsgesellschaft
Word division: Han·dels·ge·sell·schaft
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Agronova
hatte
die
Existenz
und
die
Tätigkeit
dieser
anderen
Handelsgesellschaft
weder
in
ihrem
Fragebogen
noch
beim
Kontrollbesuch
erwähnt
. [EU]
Agronova
did
not
reveal
the
existence
and
operations
of
this
other
trading
company
neither
in
its
response
to
the
questionnaire
nor
at
the
time
of
the
verification
visit
.
Angesichts
der
sehr
engen
personellen
und
operativen
Verflechtungen
zwischen
Agronova
und
der
anderen
Handelsgesellschaft
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Risiko
von
Ausgleichsgeschäften
und
das
Umgehungsrisiko
aufgrund
unterschiedlicher
Absatzkanäle
zu
hoch
war
und
die
derzeitige
Verpflichtung
deshalb
nicht
auf
Agronova
ausgedehnt
werden
sollte
. [EU]
Given
the
very
close
interpersonal
and
operational
links
between
Agronova
and
the
other
trading
company
,
it
was
concluded
that
the
risk
of
cross-compensation
and
circumvention
through
different
sales
channels
was
too
high
and
that
therefore
Agronova
should
not
be
included
in
the
current
undertaking
.
Anhand
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
der
ausführende
Hersteller
und
die
mit
ihm
verbundene
Handelsgesellschaft
nicht
nachweisen
konnten
,
dass
sie
zusammen
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
the
exporting
producer
and
its
trading
company
failed
to
demonstrate
that
they
cumulatively
met
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Aufgrund
dieser
Sachlage
kam
die
Kommission
zum
Schluss
,
dass
die
obengenannte
Handelsgesellschaft
im
Sinne
des
Artikels
143
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
(
"Zollkodex-Durchführungsverordnung"
)
mit
Agronova
verbunden
war
und
deshalb
vom
Antragssteller
im
Fragebogen
hätte
angegeben
werden
müssen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
Commission
considered
that
the
trading
company
referred
to
above
was
related
to
Agronova
within
the
meaning
of
Article
143
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
2
July
1993
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
establishing
the
Community
Customs
Code
('IPCCC') [10]
and
should
have
been
reported
in
the
applicant's
reply
to
the
questionnaire
.
Außerdem
konnte
bei
dem
Kontrollbesuch
keine
Übereinstimmung
zwischen
den
Einkäufen
der
Handelsgesellschaft
in
Hongkong
und
ihren
geprüften
Konten
über
die
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
festgestellt
werden
. [EU]
Furthermore
,
it
was
not
possible
to
reconcile
on
the
spot
the
Hong
Kong
trader's
purchases
with
its
audited
accounts
for
sales
to
the
Community
.
Außerdem
wurden
Beweise
dafür
zusammengetragen
,
dass
die
Handelsgesellschaft
die
Funktionen
eines
Vertreters
ausübte
. [EU]
Evidence
was
also
collected
regarding
the
trading
company
performing
the
functions
of
an
agent
.
Beicip-Franlab
,
1967
durch
das
IFP
als
Handelsgesellschaft
gegründet
,
verlegt
und
vertreibt
Software
im
Bereich
Exploration-Lagerstätten
und
führt
Studien
und
Beratung
für
den
Bereich
Exploration-Lagerstätten
durch
. [EU]
Beicip-Franlab
is
a
commercial
enterprise
set
up
by
IFP
in
1967
.
It
specialises
in
the
publication
and
distribution
of
deposits
exploration
software
and
in
consultancy
and
advisory
services
.
Beide
Gruppen
von
Unternehmen
wickelten
alle
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
über
eine
verbundene
Handelsgesellschaft
in
einem
Drittland
ab
. [EU]
Both
groups
of
companies
in
Ukraine
made
all
their
export
sales
to
the
Community
via
a
related
trading
company
located
in
a
third
country
.
Bei
dem
Unternehmen
handelt
es
sich
um
eine
Tochtergesellschaft
von
WHS
,
einer
in
Hongkong
angesiedelten
Handelsgesellschaft
für
Ringbuchmechaniken
,
die
auch
ein
Werk
in
der
VR
China
besitzt
,
in
dem
Ringbuchmechaniken
hergestellt
werden
. [EU]
The
company
is
a
subsidiary
of
WHS
, a
Hong
Kong-based
trading
company
for
RBMs
that
also
owns
an
RBMs
production
plant
in
the
PRC
.
Bei
Prosernat
handelt
es
sich
um
eine
Handelsgesellschaft
,
die
das
IFP
2001
erwarb
,
als
ISIS
IFP
Investissements
an
das
IFP
veräußerte
. [EU]
Prosernat
is
a
commercial
enterprise
acquired
in
2001
as
part
of
the
transfer
by
ISIS
of
ownership
of
IFP
Investissements
to
IFP
.
Da
das
endgültige
Bestimmungsziel
der
über
unabhängige
Dritte
abgesetzten
Waren
nicht
belegt
werden
konnte
,
blieben
diese
Verkäufe
vorläufig
unberücksichtigt
;
dem
Ausfuhrpreis
wurden
also
nur
die
Verkäufe
zugrunde
gelegt
,
die
über
die
verbundene
Handelsgesellschaft
getätigt
wurden
,
die
das
Bestimmungsziel
ihrer
Verkäufe
belegen
konnte
. [EU]
Since
the
final
destination
of
the
sales
made
via
unrelated
parties
could
not
be
demonstrated
,
these
sales
were
provisionally
disregarded
and
the
export
price
was
based
only
on
the
sales
made
via
the
related
trading
company
,
which
was
able
to
demonstrate
the
destination
of
its
sales
.
Da
die
Ausfuhrverkäufe
in
die
Union
über
eine
in
Iran
ansässige
verbundene
Handelsgesellschaft
erfolgten
,
wurde
der
Ausfuhrpreis
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
2
Absatz
8
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
der
Preise
festgesetzt
,
die
diese
verbundene
Handelsgesellschaft
den
unabhängigen
Abnehmern
in
der
Union
in
Rechnung
stellte
. [EU]
Since
export
sales
to
the
Union
were
made
through
a
related
trading
company
located
in
Iran
,
the
export
price
was
established
in
accordance
with
Article
2(8)
of
the
basic
Regulation
on
the
basis
of
the
prices
of
this
related
trader
to
independent
customers
in
the
Union
.
Da
die
Preise
für
die
Geschäfte
zwischen
dem
ausführenden
Hersteller
und
dem
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
,
die
über
die
mit
beiden
verbundene
Handelsgesellschaft
in
der
Schweiz
abgewickelt
wurden
,
durch
die
Verbindung
zwischen
den
drei
Unternehmen
beeinflusst
wurden
,
konnten
diese
Preise
nicht
als
zuverlässige
Grundlage
für
die
Bestimmung
eines
Ausfuhrpreises
für
diese
Geschäfte
betrachtet
werden
. [EU]
Since
the
prices
set
for
the
transactions
between
the
exporting
producer
and
its
related
company
in
the
Community
via
their
related
trading
company
in
Switzerland
was
found
to
have
been
affected
by
the
relationship
between
the
three
companies
,
these
prices
could
not
be
relied
upon
to
determine
an
export
price
for
those
transactions
.
Das
Dossier
belegt
auch
eindeutig
,
dass
die
Handelsgesellschaft
die
ausgeführte
Ware
vom
verbundenen
ausführenden
Hersteller
bezog
und
sie
-
mit
einem
Aufschlag
-
im
eigenen
Namen
weiterverkaufte
,
nachdem
sie
ihrerseits
Preisverhandlungen
mit
dem
endgültigen
unabhängigen
Abnehmer
abgeschlossen
hatte
. [EU]
It
is
also
clear
from
evidence
on
file
that
the
trading
company
purchased
the
exported
goods
from
the
related
exporting
producer
and
re-sold
them
,
with
a
mark-up
,
in
its
own
name
,
after
having
itself
concluded
price
negotiations
with
the
final
independent
customer
.
Das
Dossier
enthält
Beweise
,
die
im
Vorfeld
und
im
Verlauf
der
Kontrollbesuche
bei
der
Handelsgesellschaft
gewonnen
wurden
;
danach
verkaufte
der
Händler
im
UZ
Oxalsäure
an
einen
Abnehmer
in
der
EU
,
die
vom
verbundenen
Hersteller
produziert
worden
war
. [EU]
Evidence
on
file
,
obtained
before
and
during
the
inspection
of
the
trading
company
,
shows
that
the
trader
during
the
IP
sold
oxalic
acid
produced
by
the
related
producer
to
a
customer
in
the
EU
.
Dem
Unternehmen
wurde
mitgeteilt
,
dass
ernste
Zweifel
an
der
Richtigkeit
seiner
Zahlen
hinsichtlich
der
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
über
die
verbundene
Handelsgesellschaft
in
Hongkong
bestanden
und
dass
diese
Verkäufe
bei
den
vorläufigen
Dumpingberechnungen
unberücksichtigt
bleiben
würden
. [EU]
The
company
was
informed
that
there
were
serious
doubts
about
the
accuracy
of
its
sales
to
the
Community
via
the
related
trading
company
in
Hong
Kong
and
that
such
sales
would
be
disregarded
for
the
provisional
dumping
calculations
.
Der
andere
Ausführer
wickelte
alle
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
über
eine
verbundene
Handelsgesellschaft
in
der
Schweiz
ab
. [EU]
For
the
other
exporter
,
all
its
sales
to
the
Community
are
through
a
related
trading
company
in
Switzerland
.
Der
Antragsteller
bestritt
,
dass
Agronova
mit
der
obengenannten
oder
irgendeiner
anderen
Handelsgesellschaft
verbunden
sei
. [EU]
The
applicant
contested
that
Agronova
is
related
to
the
above
trading
company
or
any
other
company
.
Der
Antragsteller
bestritt
ferner
,
dass
die
besagte
Handelsgesellschaft
überhaupt
als
Handelsgesellschaft
angesehen
werden
könne
,
da
sie
hauptsächlich
mit
der
Vermarktung
anstatt
mit
dem
Verkauf
von
Düngemitteln
befasst
sei
. [EU]
The
applicant
also
contested
that
the
trading
company
in
question
should
be
considered
as
a
trading
company
since
it
was
mainly
involved
in
marketing
rather
than
the
sale
of
fertiliser
products
.
Der
Antragsteller
kam
dem
Ersuchen
der
Kommission
um
klärende
Auskünfte
nur
eingeschränkt
nach
,
denn
er
verschwieg
unter
anderem
,
wem
genau
diese
Handelsgesellschaft
gehörte
und
worin
ihre
genaue
Tätigkeit
bestand
. [EU]
The
Commission's
request
for
additional
information
in
order
to
clarify
the
situation
was
only
partly
satisfied
by
the
applicant
since
it
did
not
,
inter
alia
,
disclose
the
precise
ownership
of
the
trading
company
nor
its
detailed
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsgesellschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners