A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62
similar
results for parses
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Arsen
,
Ases
,
Bares
,
Karies
,
Maries-Tanne
,
Marsen
,
Mutter-Kind-Pass
,
Paies
,
Pansen
,
Pareo
,
Parese
,
Paris
,
Pariser
,
Parkas
,
Parke
,
Parken
,
Parks
,
Parte
,
Partei
,
Partys
,
Parus-Meisen
Similar words:
arses
,
parse
,
parsed
,
parser
,
parsers
,
passes
,
pauses
,
purses
Pantoffelblumen
{pl}
(
Calceolaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
slipper
flowers
;
slipperworts
;
pocketbook
flowers
;
Lady's
purses
(botanical
genus
)
Zinkschaum
{m}
(
beim
Parkes-Verfahren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
zinc
scum
(in
the
Parkes
process
) (metallurgy)
grammatisch
bestimmt
parsed
syntaktischer
Baum
{m}
(
automatische
Syntaxanalyse
)
[comp.]
syntax
tree
;
parse
tree
(parsing)
Abfangen
{n}
(
von
Sendungen
,
Nachrichten
usw
.)
interception
(of
consignments
,
messages
etc
.)
Abfangen
eines
Passes
(
Ballsport
)
[sport]
interception
of
a
pass
(ball
sports
)
Alpenpass
{m}
alpine
pass
Alpenpässe
{pl}
alpine
passes
Anwohner-Parkausweis
{m}
;
Anwohnerplakette
{f}
;
Anrainerpickerl
{n}
[Ös.]
resident
parking
permit/pass/sticker
;
resident
parking
decal
[Am.]
Anwohner-Parkausweise
{pl}
;
Anwohnerplaketten
{pl}
;
Anrainerpickerl
{pl}
resident
parking
permits/passes/stickers
;
resident
parking
decals
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
using
a
service
)
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Bahnausweis
{m}
rail
pass
Freikarten
für
das
Theater
free
passes
for
the
theatre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
free
pass
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
hall
pass
[Am.]
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checked
our
passes
.
Bestehen
{n}
;
Durchkommen
{n}
(
bei
einer
Prüfung
)
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
bestehen
to
get
a
pass
in
physics
12
positive
Ergebnisse
und
3
negative
12
passes
and
3
fails
Ab
50%
ist
die
Arbeit/Prüfung
positiv
.
The
pass
mark
is
50%
.
Besucherausweis
{m}
visitor
pass
;
visitor
badge
;
visitor's
badge
Besucherausweise
{pl}
visitor
passes
;
visitor
badges
;
visitor's
badges
Bibliotheksausweis
{m}
;
Büchereiausweis
{m}
;
Entlehnausweis
{m}
;
Leserausweis
{m}
;
Benutzerausweis
{m}
(
für
eine
Bibliothek
)
library
user
card
;
library
card
;
library
pass
;
reader's
card
Bibliotheksausweise
{pl}
;
Büchereiausweise
{pl}
;
Entlehnausweise
{pl}
;
Leserausweise
{pl}
;
Benutzerausweise
{pl}
library
user
cards
;
library
cards
;
library
passes
;
reader's
cards
Bordkarte
{f}
;
Bordpass
{m}
[aviat.]
boarding
card
;
boarding
pass
;
boarding
ticket
Bordkarten
{pl}
;
Bordpässe
{pl}
boarding
cards
;
boarding
passes
;
boarding
tickets
Damenhandtasche
{f}
ladies'
handbag
;
ladies'
purse
[Am.]
Damenhandtaschen
{pl}
ladies'
handbags
;
ladies'
purses
Doppelpass
{m}
(
mit
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
pass
;
give-and-go
pass
(with
sb
.) (ball
sports
)
Doppelpässe
{pl}
one-two
passes
;
give-and-go
passes
Durchlauf
{m}
;
Durchgang
{m}
;
Arbeitsgang
{m}
[comp.]
[techn.]
pass
Durchläufe
{pl}
;
Durchgänge
{pl}
;
Arbeitsgänge
{pl}
passes
in
einem
einzigen
Durchlauf
in
a
single
pass
Engpass
{m}
narrow
pass
;
defile
Engpässe
{pl}
narrow
passes
;
defiles
Gebirgsengpass
{m}
notch
[Am.]
Fischweg
{m}
;
Fischwanderhilfe
{f}
;
Fischumgehungsgewässer
{n}
(
Wasserbau
)
fishway
;
fish
pass
(water
engineering
)
Fischwege
{pl}
;
Fischwanderhilfen
{pl}
;
Fischumgehungsgewässer
{pl}
fishways
;
fish
passes
Fischtreppe
{f}
fish
ladder
;
fish
steps
[Austr.]
Flüchtlingsausweis
{m}
refugee
id-card
;
refugee
id
;
refugee
pass
Flüchtlingsausweise
{pl}
refugee
id-cards
;
refugee
ids
;
refugee
passes
Gebirgspass
{m}
;
Pass
{m}
[geogr.]
mountain
pass
;
pass
Gebirgspässe
{pl}
;
Pässe
{pl}
mountain
passes
;
passes
der
Brennerpass
the
Brenner
pass
Geldbörse
{f}
;
Portemonnaie
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Portmonee
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Geldbeutel
{m}
[Süddt.];
Geldtasche
{f}
[Ös.]
;
Geldtascherl
{n}
[Ös.]
;
Geldbörserl
{n}
[Ostös.];
Geldsäckel
{n}
[Schw.]
[selten]
money
purse
;
purse
Geldbörsen
{pl}
;
Portemonnais
{pl}
;
Portmonees
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
;
Geldtaschen
{pl}
;
Geldtascherln
{pl}
;
Geldbörserln
{pl}
;
Geldsäckel
{pl}
money
purses
;
purses
Geldbörsen
{pl}
;
Portmonees
{pl}
;
Portemonnais
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
money
purses
;
purses
kleines
Portmonee
;
kleine
Geldbörse
coin
purse
dicker
Geldbeutel
[übtr.]
fat
purse
Handtasche
{f}
handbag
;
purse
[Am.]
;
pocketbook
[Am.]
[dated]
Handtaschen
{pl}
handbags
;
purses
;
pocketbooks
Freizeittasche
{f}
leisure
bag
Kuriertasche
{f}
messenger
bag
Lehrertasche
{f}
satchel
bag
;
satchel
Unterarmtasche
{f}
;
Clutch-Tasche
{f}
clutch
bag
;
clutch
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
money
;
your
cash
;
your
funds
;
your
finances
gemeinsame
Kasse
machen/haben
to
hold
a
joint/common
purse
;
to
hold
joint/common
funds
getrennte
Kasse
machen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentliche
Kassen
public
funds
gut
bei
Kasse
sein
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/schlecht
bei
Kasse
sein
;
klamm
sein
[ugs.]
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
Ich
bin
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'm
short
of
cash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
Klugscheißer
{pl}
;
Klugscheißerinnen
{pl}
smart-asses
;
smart
arses
ein
Klugscheißer
sein
to
be
a
smart-ass
Konvektionszug
{m}
(
Feuerungstechnik
)
[techn.]
convection
pass
(fuel
engineering
)
Konvektionszüge
{pl}
convection
passes
Leichenpass
{m}
[adm.]
mortuary
pass
;
mortuary
laissez-passer
;
laissez-passer
for
a/the
corpse
Leichenpässe
{pl}
mortuary
passes
;
mortuary
laissez-passers
;
laissez-passers
for
a/the
corpse
Messeausweis
{m}
[econ.]
[adm.]
fair
pass
Messeausweise
{pl}
fair
passes
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
;
bewusstlos
werden
;
umkippen
[ugs.]
{vi}
to
faint
;
to
pass
out
;
to
black
out
;
to
keel
over
;
to
swoon
[dated]
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
;
bewusstlos
werdend
;
umkippend
fainting
;
passing
out
;
blacking
out
;
keeling
over
;
swooning
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
;
bewusstlos
geworden
;
umgekippt
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
;
wird
bewusstlos
;
kippt
um
faints
;
passes
out
;
blacks
out
;
keels
over
;
swoons
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
;
wurde
bewusstlos
;
kippte
um
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
Parkausweis
{m}
;
Parkwapperl
{n}
[Süddt.];
Parkpickerl
{n}
[Ös.]
[adm.]
parking
permit
;
parking
pass
Parkausweise
{pl}
;
Parkwapperle
{pl}
;
Parkpickerle
{pl}
parking
permits
;
parking
passes
Passage
{f}
;
Passerelle
{f}
[Schw.]
(
überdachte
Ladenstraße
)
passageway
;
passage
;
pass
;
areaway
[Am.]
Passagen
{pl}
;
Passerellen
{pl}
passageways
;
passages
;
passes
;
areaways
Passierschein
{m}
;
Durchlassschein
{m}
permit
;
pass
Passierscheine
{pl}
;
Durchlassscheine
{pl}
permits
;
passes
Querpass
{m}
[sport]
cross
pass
;
crossfield
pass
;
lateral
pass
;
square
pass
Querpässe
{pl}
cross
passes
;
crossfield
passes
;
lateral
passes
;
square
passes
Querpass
vors
Tor
;
Stangelpass
{m}
[Ös.]
(
Fußball
)
square/cross
pass
in
front
of
goal
(football)
einen
Querpass
zu
jdm
spielen
to
play
a
square
pass
to
sb
.
Rauchgaszug
{m}
(
Kessel
)
[techn.]
flue
gas
pass
Rauchgaszüge
{pl}
flue
gas
passes
Route
{f}
(
Verlauf
von
Personenbewegungen
)
route
(for
movements
of
persons
)
Routen
{pl}
routes
Fluchtroute
{f}
escape
route
Migrationsroute
{f}
migration
route
Schleuserroute
{f}
;
Schlepperroute
{f}
migrant-smuggling
route
Schmuggelroute
{f}
smuggling
route
entlang
der
Route
along
the
route
eine
alternative
Route
wählen
to
take
an
alternative
route
auf
derselben
Route
zurückfahren
;
auf
demselben
Weg
zurückfahren
to
return
on
the
same
route
Die
traditionelle
Karawanenroute
führt
von
Sinkiang
nach
Tibet
.
The
traditional
caravan
route
leads/passes
from
Sinkiang
to
Tibet
.
Satellitendurchgang
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
pass
(satellite
engineering
)
Satellitendurchgänge
{pl}
satellite
passes
Schüler
... (
in
Zusammensetzungen
)
schoolboy
(in
compounds
)
Schülerausweis
{m}
[school]
pupil's
card
;
pupil's
pass
;
pupil
ID
;
student's
card
;
student's
pass
;
student
ID
;
school
identity
card
Schülerhumor
{m}
schoolboy
humour
Schülersprache
{f}
schoolboy
speak
;
schoolboy
slang
Schülerstreich
{m}
schoolboy
prank
Skipass
{m}
ski
pass
Skipässe
{pl}
ski
passes
Steilpass
{m}
;
Steilvorlage
{f}
(
Fußball
)
[sport]
deep
forward
pass
;
through
pass
;
through
ball
Steilpässe
{pl}
deep
forward
passes
;
through
passes
;
through
balls
Syntaxanalyseprogramm
{n}
;
Parsing-Programm
{n}
[comp.]
syntax
analyzer
;
syntax
analyser
[Br.]
;
parsing
program
;
parser
Syntaxanalyseprogramme
{pl}
;
Parsing-Programme
{pl}
syntax
analyzers
;
syntax
analysers
;
parsing
programs
;
parsers
Überflug
{m}
(
über
etw
.)
[aviat.]
pass
(over
sth
.)
Überflüge
{pl}
passes
Nachtüberflüge
{pl}
night
passes
das
Gebiet
mehrfach
tief
überfliegen
to
make
several
low
passes
over
the
area
Urlaubsschein
{m}
[mil.]
leave
pass
Urlaubsscheine
{pl}
leave
passes
Wildtierpassage
{f}
;
Grünbrücke
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
game
pass
(road
building
)
Wildtierpassagen
{pl}
;
Grünbrücken
{pl}
game
passes
Wochenskipass
{m}
week-long
ski
pass
Wochenskipässe
{pl}
week-long
ski
passes
Zeitkarte
{f}
[transp.]
time-based
pass
;
time-based
travel
card
[Br.]
;
time-based
transit
pass
[Am.]
Zeitkarten
{pl}
time-based
passes
;
time-based
travel
cards
;
time-based
transit
passes
Zuspiel
{n}
;
Pass
{m}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
pass
(team
sports
)
Zuspiele
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Fehlpass
{m}
;
schlechter
Pass
{m}
misdirected
pass
;
misplaced
pass
;
bad
pass
Rückpass
{m}
return
pass
Rückpass
{m}
zum
Tormann
back
pass
ähm
(
Füllpartikel
für
Sprechpausen
)
um
;
erm
[Br.]
(filler
vocable
for
pauses
in
speech
)
Wie
auch
immer
,
ähm
,
wo
war
ich
stehengeblieben
?
Anyway
,
um
,
where
was
I?
etw
.
syntaktisch
analysieren
;
zergliedern
{vt}
[comp.]
[ling.]
to
analyse
sth
.
syntactically
[Br.]
;
to
analyze
sth
.
syntactically
[Am.]
;
to
parse
sth
.
syntaktisch
analysierend
;
zergliedernd
analysing
syntactically
;
analyzing
syntactically
;
parsing
syntaktisch
analysiert
;
zergliedert
analysed
syntactically
;
analyzed
syntactically
;
parsed
sich
als
jd
.
ausgeben
;
als
jd
.
auftreten
{v}
to
pose
as
sb
.;
to
pass
yourself
off
as
sb
.;
to
impersonate
sb
.
sich
als
jd
.
ausgebend
;
als
jd
.
auftretend
posing
as
;
passing
yourself
off
as
;
impersonating
sich
als
jd
.
ausgegeben
;
als
jd
.
aufgetreten
posed
as
;
passed
yourself
off
as
;
impersonated
verdeckte
Ermittler
,
die
sich
als
Drogendealer
ausgeben
undercover
officers
posing
as
drug
dealers
Sie
wurde
zu
einer
Geldstrafe
verurteilt
,
weil
sie
sich
als
Diplomatin
ausgegeben
hat
.
She
was
fined
for
impersonating
a
diplomat
.
Er
tritt
als
reicher
Geschäftsmann
auf
.
He
passes
himself
off
as
a
rich
businessman
.
durchlaufen
{vi}
to
pass
through
durchlaufend
passing
through
durchgelaufen
passed
through
durchläuft
passes
through
durchlief
passed
through
hinreichen
;
zureichen
;
hinlangen
[ugs.]
{vt}
to
hand
;
to
pass
hinreichend
;
zureichend
;
hinlangend
handing
;
passing
hingereicht
;
zugereicht
;
hingelangt
handed
;
passed
reicht
hin
;
reicht
zu
;
langt
hin
hands
;
passes
reichte
hin
;
reichte
zu
;
langte
hin
handed
;
passed
jdm
.
etw
.
hinreichen/zureichen
to
hand/pass
sth
.
to
sb
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "parses":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners