A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for zugeführten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abweichend
von
den
Artikeln
24
und
25
werden
Emissionen
aus
der
Regenerierung
katalytischer
Cracker
und
anderer
Katalysatoren
und
aus
Flexicokern
anhand
einer
Massenbilanz
überwacht
,
wobei
die
Zusammensetzung
der
zugeführten
Luft
und
der
Abgase
berücksichtigt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
24
and
25
,
emissions
from
catalytic
cracker
regeneration
,
other
catalyst
regeneration
and
flexi-cokers
shall
be
monitored
using
a
mass
balance
,
taking
into
account
the
state
of
the
input
air
and
the
flue
gas
.
Allerdings
ist
der
Wert
der
Aktiva
so
stark
gefallen
,
dass
die
Erlöse
aus
ihrem
Verkauf
gemessen
an
dem
beiden
Banken
zugeführten
Kapital
sehr
gering
ausfallen
. [EU]
However
,
the
value
of
assets
is
so
depreciated
that
the
proceeds
of
their
sale
is
dwarfed
by
the
capital
injected
into
both
banks
.
Als
maßgeblicher
Preis
ist
jedoch
der
Preis
für
den
der
Destillation
zugeführten
Wein
anzusetzen
. [EU]
However
,
the
relevant
price
must
be
the
price
paid
for
wine
sent
for
distillation
.
Auf
den
einen
Markt
wurde
der
Referenzpreis
für
den
der
Destillation
zugeführten
Wein
,
also
im
vorliegenden
Fall
0,50-0,55
EUR
je
Liter
gezahlt
,
auf
dem
anderen
Markt
entsprach
der
Referenzpreis
dem
Marktpreis
. [EU]
One
where
the
reference
price
was
that
paid
for
wine
sent
to
distillation
,
in
this
case
EUR
0,50-0,55
per
litre
,
and
another
where
the
reference
price
was
that
of
the
market
.
Auf
der
anderen
Seite
räumte
die
Kommission
ein
,
dass
bei
der
Festlegung
der
marktüblichen
Vergütung
die
mangelnde
Liquidität
des
vorliegend
zugeführten
Kapitals
nicht
unberücksichtigt
bleiben
dürfe
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Commission
conceded
that
,
in
determining
the
normal
market
remuneration
,
the
lack
of
liquidity
of
the
capital
provided
in
this
instance
should
not
be
ignored
.
Aufgrund
dessen
hätte
ein
rationaler
Anleger
,
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
,
unter
normalen
Marktbedingungen
,
auf
reiner
Handelsgrundlage
seine
Zustimmung
nicht
gegeben
bzw
.
sich
gegenüber
der
PB
finanziell
nicht
verpflichtet
,
wenn
er
keine
konkreten
und
rationalen
Erwartungen
in
Hinsicht
darauf
gehabt
hätte
,
dass
er
die
Bank
sodann
zu
einem
Preis
verkaufen
kann
,
der
den
Gesamtbetrag
der
ihr
zugeführten
Geldmittel
übersteigt
. [EU]
On
this
basis
,
in
line
with
the
market
economy
investor
principle
, a
rational
investor
operating
under
normal
market
conditions
would
not
,
on
purely
commercial
grounds
,
have
contributed
or
committed
money
to
Postabank
without
having
concrete
and
reasonable
expectations
of
being
able
to
sell
it
for
a
price
higher
than
the
total
funds
injected
into
it
.
Aus
den
gleichen
Gründen
,
wie
sie
zuvor
in
Bezug
auf
den
Ausgleich
der
Verluste
erläutert
wurden
,
entsprach
diese
Verwendung
der
Mittel
für
die
zivilen
Geschäftsbereiche
nicht
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
und
der
entsprechende
Betrag
,
der
dem
der
IZAR
zugeführten
Kapital
entnommen
wurde
,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
an
IZAR
dar
,
die
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist
. [EU]
For
the
same
reasons
as
outlined
above
for
the
loss
coverage
,
this
use
of
funds
for
the
civil
activities
did
not
comply
with
the
market
economy
investor
principle
and
the
corresponding
amount
used
from
the
capital
injected
to
IZAR
constitutes
incompatible
State
aid
to
IZAR
.
Aus
denselben
Gründen
sollten
die
der
Reserve
zugeführten
Rechte
innerhalb
eines
vertretbaren
Zeitraums
vergeben
werden
. [EU]
For
the
same
reasons
,
rights
in
the
reserves
should
be
awarded
within
a
reasonable
time
.
Außerdem
fließen
die
zugeführten
Mittel
durch
die
Vergütung
der
Aktien
und
den
Verkauf
von
BankCo
mindestens
zum
Teil
wieder
an
den
Staat
zurück
. [EU]
Furthermore
,
the
injected
funds
will
be
at
least
partially
recovered
through
the
remuneration
of
the
shares
and
the
sale
of
BankCo
.
Beihilfen
in
Form
von
Kapitalzuführungen
der
Öffentlichen
Hand
dürfen
nur
dann
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
gelten
,
wenn
der
Gesamtbetrag
des
zugeführten
Kapitals
unter
dem
zulässigen
De-minimis-Höchstbetrag
je
Empfänger
liegt
. [EU]
Aid
in
the
form
of
capital
injections
should
not
be
considered
to
be
transparent
de
minimis
aid
unless
the
total
amount
of
the
public
capital
injection
is
lower
than
the
de
minimis
ceiling
per
beneficiary
.
Beihilfen
in
Form
von
Kapitalzuführungen
der
öffentlichen
Hand
sollten
nur
dann
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
gelten
,
wenn
der
Gesamtbetrag
des
zugeführten
Kapitals
unter
dem
zulässigen
De-minimis-Höchstbetrag
liegt
. [EU]
Aid
comprised
in
capital
injections
should
not
be
considered
as
transparent
de
minimis
aid
,
unless
the
total
amount
of
the
public
injection
is
lower
than
the
de
minimis
ceiling
.
Beihilfen
in
Form
von
Kapitalzuführungen
gelten
nicht
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
,
es
sei
denn
,
der
Gesamtbetrag
der
zugeführten
öffentlichen
Mittel
liegt
unter
dem
De-minimis-Höchstbetrag
. [EU]
Aid
comprised
in
capital
injections
shall
not
be
considered
as
transparent
de
minimis
aid
,
unless
the
total
amount
of
the
public
injection
does
not
exceed
the
de
minimis
ceiling
.
Beihilfen
in
Form
von
Kapitalzuführungen
gelten
nicht
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
,
es
sei
denn
,
der
Gesamtbetrag
der
zugeführten
öffentlichen
Mittel
liegt
unter
dem
De-minimis-Höchstbetrag
; [EU]
Aid
in
the
form
of
capital
injections
shall
not
be
considered
transparent
aid
unless
the
total
amount
of
the
public
capital
injection
does
not
exceed
the
de
minimis
ceiling
.
Beihilfen
in
Form
von
Kapitalzuführungen
sollten
nicht
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
angesehen
werden
,
es
sei
denn
,
der
Gesamtbetrag
der
zugeführten
öffentlichen
Mittel
liegt
unter
zulässigen
De-minimis-Höchstbetrag
. [EU]
Aid
comprised
in
capital
injections
should
not
be
considered
as
transparent
de
minimis
aid
,
unless
the
total
amount
of
the
public
injection
is
lower
than
the
de
minimis
ceiling
.
Bestimmung
des
gewichteten
Emissionsgrenzwerts
für
jeden
verwendeten
Brennstoff
,
indem
der
nach
den
Ziffern
i
und
ii
bestimmte
Emissionsgrenzwert
mit
der
Wärmeleistung
des
betreffenden
Brennstoffs
multipliziert
wird
und
dieses
Produkt
durch
die
Summe
der
von
allen
Brennstoffen
zugeführten
Wärmeleistung
dividiert
wird
[EU]
Determining
the
fuel-weighted
emission
limit
value
for
each
fuel
used
by
multiplying
the
emission
limit
value
determined
under
points
(i)
and
(ii)
by
the
thermal
input
of
the
fuel
concerned
and
by
dividing
the
product
of
this
multiplication
by
the
sum
of
the
thermal
inputs
delivered
by
all
fuels
Da
ING
einem
Rückzahlungsagio
von
150
%
bereits
zugestimmt
hat
,
ist
jegliche
Senkung
in
der
Tat
gleichbedeutend
mit
einem
Verzicht
der
Niederlande
auf
Einnahmen
.
Die
Änderung
der
Konditionen
für
die
Rückzahlung
des
von
den
Niederlanden
zugeführten
Kapitals
stellt
einen
zusätzlichen
Vorteil
für
ING
dar
. [EU]
As
ING
has
already
agreed
to
a
redemption
premium
of
150
%
any
reduction
is
indeed
forgone
revenue
.
Das
Gewicht
der
Recycling/Verwertung/Beseitigung
zugeführten
Werkstoffe
wird
anhand
der
Erklärungen
der
annehmenden
Recycling/Verwertungs-
oder
Sammelunternehmen
,
der
Wiegescheine
,
anderer
Arten
der
Buchführung
oder
der
Beseitigungsscheine
bestimmt
. [EU]
The
weight
of
the
achieved
recycling/recovery/disposal
shall
be
determined
on
the
basis
of
declarations
from
the
receiving
recycling/recovery
or
collection
company
,
weighing
notes
,
other
forms
of
bookkeeping
or
disposal
notes
.
Das
Kapital
von
EVO
wurde
nicht
allein
aus
dem
Anfangskapital
von
AGVO
finanziert
,
vielmehr
übersteigt
die
Höhe
des
EVO
zugeführten
Kapitals
die
Höhe
des
in
AGVO
investierten
Kapitals
. [EU]
EVO's
capital
has
been
financed
through
other
means
than
merely
AGVO's
initial
capital
.
Indeed
,
the
amount
of
capital
injected
into
EVO
is
higher
than
the
amount
of
capital
put
into
AGVO
.
Der
BdB
weist
im
Prinzip
zu
Recht
darauf
hin
,
dass
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
allein
entscheidend
sei
,
dass
er
mit
dem
zugeführten
Betrag
selbst
nicht
mehr
wirtschaften
und
damit
keine
entsprechenden
Renditen
erzielen
kann
. [EU]
As
the
BdB
rightly
points
out
in
principle
,
all
that
matters
to
the
market-economy
investor
is
that
he
himself
can
no
longer
use
the
amount
transferred
to
engage
in
economic
activity
and
hence
achieve
corresponding
returns
.
Der
BdB
weist
zu
Recht
darauf
hin
,
dass
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
allein
entscheidend
sei
,
dass
er
mit
dem
zugeführten
Betrag
selbst
nicht
mehr
wirtschaften
und
damit
keine
entsprechenden
Renditen
erzielen
kann
. [EU]
As
the
BdB
rightly
points
out
,
all
that
matters
to
the
market-economy
investor
is
that
he
himself
can
no
longer
use
the
amount
transferred
to
engage
in
economic
activity
and
hence
achieve
corresponding
returns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugeführten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners