A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for unvermeidbare
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
2 %
Berechnet
anhand
des
Schlachtkörpers
ohne
Fremdwasseraufnahme
." [EU]
Assuming
that
the
minimum
technically
unavoidable
water
content
absorbed
during
preparation
amounts
to
2 % [1]
Calculated
on
the
basis
of
the
carcase
,
exclusive
of
absorbed
extraneous
water
.';
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
2 %,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
Assuming
that
the
minimum
technically
unavoidable
water
content
absorbed
during
preparation
amounts
to
2 % [1],
the
highest
permissible
limit
for
the
total
water
content
(WG)
in
grams
as
determined
by
this
method
is
given
by
the
following
formula
(including
confidence
interval
):
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
7 %
Berechnet
anhand
des
Schlachtkörpers
ohne
Fremdwasseraufnahme
. [EU]
Assuming
a
technically
unavoidable
water
absorption
during
preparation
of
7 % [1]
Calculated
on
the
basis
of
the
carcase
,
exclusive
of
absorbed
extraneous
water
..
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
7 %,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
Assuming
a
technically
unavoidable
water
absorption
during
preparation
of
7 % [3],
the
highest
permissible
limit
for
the
total
water
content
(WG)
in
grams
as
determined
by
this
method
is
given
by
the
following
formula
(including
confidence
interval
):
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Vorbereitung
beträgt
je
nach
Art
des
Erzeugnisses
und
Kühlverfahrens
2 %, 4 %
oder
6 %,
so
entspricht
das
nach
diesem
Verfahren
ermittelte
höchstzulässige
W/RP-Verhältnis
folgendem
Wert:
[EU]
Assuming
that
the
minimum
technically
unavoidable
water
content
absorbed
during
preparation
amounts
to
2 %, 4 %
or
6 % [1]
depending
on
the
type
of
products
and
chilling
methods
applied
,
the
highest
permissible
W/RP
ratios
as
determined
by
this
method
are
as
follows:
Bei
anderen
Kühlmethoden
oder
einer
Kombination
von
zwei
oder
mehr
der
Methoden
gemäß
Artikel
10
wird
eine
unvermeidbare
Wasseraufnahme
von
2 %
angenommen
,
und
die
höchstzulässigen
W/RP-Verhältnisse
sind
die
für
die
Luftkühlmethode
in
obiger
Tabelle
festgesetzten
Werte
. [EU]
In
case
of
other
chilling
methods
or
a
combination
of
two
or
more
of
the
methods
defined
in
Article
10
,
the
unavoidable
water
content
is
assumed
to
amount
to
2 %
and
the
highest
permissible
W/PR
ratios
are
those
fixed
for
the
air
chilling
method
in
the
table
above
.
Beihilfen
für
unvermeidbare
Kosten
sind
daher
ein
Vorteil
für
das
begünstigte
Unternehmen
,
da
sie
den
Kostendeckungspunkt
verlagern
. [EU]
Granting
aid
for
unavoidable
costs
therefore
clearly
gives
an
advantage
to
the
beneficiary
company
in
that
it
shifts
its
breakeven
point
.
Damit
der
Futtermittelhersteller
die
oben
genannte
unvermeidbare
Verschleppung
bewältigen
kann
,
sollte
bei
Futtermitteln
,
die
für
weniger
empfindliche
Nichtzieltierarten
bestimmt
sind
,
eine
Übergangsrate
von
etwa
3 %
des
zugelassenen
Höchstgehalts
sowie
bei
Futtermitteln
für
empfindliche
Nichtzieltierarten
und
Futtermittel
,
die
während
des
Zeitraums
vor
der
Schlachtung
verfüttert
werden
,
eine
Übergangsrate
von
etwa
1 %
als
annehmbar
betrachtet
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
enabling
the
feed
manufacturer
to
manage
unavoidable
carry-over
, a
carry-over
rate
of
approximately
3 %
of
the
authorised
maximum
content
should
be
considered
acceptable
as
regards
feed
for
less
sensitive
non-target
animal
species
while
a
carry-over
rate
of
approximately
1 %
of
the
authorised
maximum
content
should
be
considered
acceptable
for
feed
intended
to
sensitive
non-target
animal
species
and
feed
used
for
the
period
before
slaughter
.
das
Unternehmen
verpflichtet
sich
,
Umrüstarbeiten
in
den
Häfen
der
Region
vorzunehmen
,
sofern
sardische
Werften
über
die
betriebliche
Kapazität
verfügen
und
keine
durch
höhere
Gewalt
verursachten
Hinderungsgründe
,
unvermeidbare
Leasingerfordernisse
oder
offensichtliche
wirtschaftliche
oder
zeitliche
Einschränkungen
vorliegen
[EU]
the
undertaking
should
commit
itself
to
carrying
out
refitting
work
in
the
ports
of
the
region
,
provided
that
shipyards
have
the
operational
capacity
and
that
there
are
no
grounds
of
force
majeure
,
unavoidable
chartering
requirements
or
obvious
economic
or
time
constraints
die
durchzuführenden
Prüfungen
und
Kontrollen
,
um
die
Anwendung
der
Verbote
nach
Absatz
1
zu
gewährleisten
,
einschließlich
der
zu
verwendenden
Nachweisverfahren
und
Tests
,
um
das
Vorhandensein
von
Material
mit
Ursprung
in
bestimmten
Arten
zu
prüfen
und
Schwellenwerte
für
unbedeutende
Mengen
verarbeiteter
tierischer
Proteine
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
d,
die
durch
zufällige
und
technisch
unvermeidbare
Verunreinigungen
hervorgerufen
wurden
[EU]
the
checks
and
controls
to
be
carried
out
to
ensure
the
application
of
the
prohibitions
referred
to
in
paragraph
1,
including
detection
methods
and
tests
to
be
used
to
verify
the
presence
of
materials
originating
from
certain
species
and
thresholds
for
insignificant
amounts
of
processed
animal
proteins
referred
to
in
points
(a)
and
(d)
of
paragraph
1
which
are
caused
by
adventitious
and
technically
unavoidable
contamination
Die
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseehaie
im
ICES-Untergebiet
X (
Gemeinschaftsgewässer
und
internationale
Gewässer
)
sollten
auf
120
Tonnen
angehoben
werden
,
damit
die
in
anderen
Fischereien
als
unvermeidbare
Beifänge
gefangenen
Tiefseehaie
angelandet
werden
können
. [EU]
The
fishing
opportunities
for
deep-sea
sharks
in
ICES
sub-area
X (Community
waters
and
international
waters
)
should
be
increased
to
120
tonnes
thereby
allowing
deep-sea
sharks
that
are
taken
as
unavoidable
by-catches
in
other
fisheries
to
be
landed
.
Die
Kostenstruktur
von
Kernkraftwerken
ist
durch
sehr
hohe
unvermeidbare
Kosten
und
geringe
vermeidbare
Kosten
geprägt
. [EU]
The
cost
structures
of
nuclear
plants
are
characterised
by
very
high
non-avoidable
costs
and
low
avoidable
costs
[5].
Dies
bedeutet
,
dass
die
Kosten
für
die
flächendeckende
Versorgung
,
unvermeidbare
Gemeinkosten
und
die
Abwicklung
des
Endkundengeschäfts
nicht
enthalten
sind
. [EU]
This
implies
that
coverage
costs
,
unavoidable
business
overhead
costs
and
retail
commercial
costs
are
not
included
.
Dies
kann
dazu
führen
,
dass
anschließend
hergestellte
Futtermittel
,
für
die
die
Verwendung
von
Kokzidiostatika
oder
Histomonostatika
nicht
zugelassen
ist
,
die
so
genannten
Futtermittel
für
Nichtzieltierarten
,
durch
technisch
unvermeidbare
Rückstände
dieser
Stoffe
kontaminiert
werden
(
sogenannte
unvermeidbare
Verschleppung
oder
Kreuzkontamination
). [EU]
Such
transfer
may
result
in
the
contamination
of
feed
produced
subsequently
by
the
presence
of
technically
unavoidable
traces
of
such
substances
,
referred
to
as
unavoidable
carry-over
or
cross-contamination
,
in
feed
for
which
coccidiostats
and
histomonostats
are
not
authorised
,
referred
to
as
non-target
feed
.
Die
wiederholte
Gewährung
von
Rettungsbeihilfen
,
die
lediglich
den
Status
quo
aufrechterhalten
,
das
unvermeidbare
Ende
hinausschieben
und
in
der
Zwischenzeit
die
betreffenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Probleme
auf
leistungsfähigere
Hersteller
oder
andere
Vertragsparteien
des
EWR-Abkommens
abwälzen
,
ist
hingegen
nicht
zulässig
. [EU]
It
should
not
be
possible
to
allow
repeated
granting
of
rescue
aids
that
would
merely
maintain
the
status
quo
,
postpone
the
inevitable
and
in
the
meantime
shift
economic
and
social
problems
on
to
other
,
more
efficient
producers
or
other
Contracting
Parties
to
the
EEA
Agreement
.
Die
Zahlen
in
dem
in
Fußnote
38
genannten
Bericht
von
Gordon
MacKerron
können
nicht
verwendet
werden
,
um
diese
Schätzung
zu
überprüfen
,
da
der
Bericht
nicht
angibt
,
inwieweit
unvermeidbare
Kosten
darin
enthalten
sind
. [EU]
The
figures
provided
by
the
Gordon
MacKerron
report
referred
to
in
footnote
38
cannot
be
used
for
the
purpose
of
cross
checking
this
estimate
since
the
report
does
not
indicate
the
extent
to
which
they
include
unavoidable
costs
.
"Extraktionslösungsmittel"
Lösungsmittel
,
die
in
einem
Extraktionsverfahren
bei
der
Bearbeitung
von
Rohstoffen
,
Lebensmitteln
oder
deren
Bestandteilen
oder
Zutaten
verwendet
und
aus
dem
Enderzeugnis
entfernt
werden
,
die
jedoch
unbeabsichtigte
,
aber
technisch
unvermeidbare
Rückstände
oder
Rückstandsderivate
in
den
Lebensmitteln
oder
Lebensmittelzutaten
hinterlassen
können
. [EU]
'extraction
solvent'
means
a
solvent
which
is
used
in
an
extraction
procedure
during
the
processing
of
raw
materials
,
of
foodstuffs
,
or
of
components
or
ingredients
of
these
products
and
which
is
removed
but
which
may
result
in
the
unintentional
,
but
technically
unavoidable
,
presence
of
residues
or
derivatives
in
the
foodstuff
or
food
ingredient
.
Falls
unvermeidbare
systemische
Auswirkungen
auftreten
,
insbesondere
wenn
diese
grenzübergreifend
sind
,
veranlasst
der
TARGET2-Koordinator
eine
Telekonferenz
der
TARGET2-Settlement-Manager
. [EU]
The
TARGET2
coordinator
shall
initiate
a
teleconference
of
the
TARGET2
settlement
managers
in
the
event
that
there
is
an
unavoidable
systemic
impact
,
in
particular
when
this
is
of
a
cross-border
nature
.
Fänge
von
Blauem
Wittling
dürfen
unvermeidbare
Beifänge
an
Goldlachs
(
Argentina
spp
.)
enthalten
. [EU]
Catches
of
blue
whiting
may
include
unavoidable
catches
of
argentine
(Argentina
spp
.).
Fänge
von
Blauem
Wittling
dürfen
unvermeidbare
Beifänge
von
Goldlachs
einschließen
(
Argentinae
spp
.). [EU]
Catches
of
blue
whiting
may
include
unavoidable
catches
of
argentine
(Argentina
spp
.).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unvermeidbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners