DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for unvermeidbare
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Angenommen, die technisch unvermeidbare Mindestwasseraufnahme bei der Bearbeitung beträgt 2 % Berechnet anhand des Schlachtkörpers ohne Fremdwasseraufnahme." [EU] Assuming that the minimum technically unavoidable water content absorbed during preparation amounts to 2 % [1] Calculated on the basis of the carcase, exclusive of absorbed extraneous water.';

Angenommen, die technisch unvermeidbare Mindestwasseraufnahme bei der Bearbeitung beträgt 2 %, so entspricht der nach diesem Verfahren bestimmte zulässige Höchstwert für den Gesamtwassergehalt (WG) in Gramm folgender Formel (einschließlich Konfidenzbereich): [EU] Assuming that the minimum technically unavoidable water content absorbed during preparation amounts to 2 % [1], the highest permissible limit for the total water content (WG) in grams as determined by this method is given by the following formula (including confidence interval):

Angenommen, die technisch unvermeidbare Mindestwasseraufnahme bei der Bearbeitung beträgt 7 % Berechnet anhand des Schlachtkörpers ohne Fremdwasseraufnahme. [EU] Assuming a technically unavoidable water absorption during preparation of 7 % [1] Calculated on the basis of the carcase, exclusive of absorbed extraneous water..

Angenommen, die technisch unvermeidbare Mindestwasseraufnahme bei der Bearbeitung beträgt 7 %, so entspricht der nach diesem Verfahren bestimmte zulässige Höchstwert für den Gesamtwassergehalt (WG) in Gramm folgender Formel (einschließlich Konfidenzbereich): [EU] Assuming a technically unavoidable water absorption during preparation of 7 % [3], the highest permissible limit for the total water content (WG) in grams as determined by this method is given by the following formula (including confidence interval):

Angenommen, die technisch unvermeidbare Mindestwasseraufnahme bei der Vorbereitung beträgt je nach Art des Erzeugnisses und Kühlverfahrens 2 %, 4 % oder 6 %, so entspricht das nach diesem Verfahren ermittelte höchstzulässige W/RP-Verhältnis folgendem Wert: [EU] Assuming that the minimum technically unavoidable water content absorbed during preparation amounts to 2 %, 4 % or 6 % [1] depending on the type of products and chilling methods applied, the highest permissible W/RP ratios as determined by this method are as follows:

Bei anderen Kühlmethoden oder einer Kombination von zwei oder mehr der Methoden gemäß Artikel 10 wird eine unvermeidbare Wasseraufnahme von 2 % angenommen, und die höchstzulässigen W/RP-Verhältnisse sind die für die Luftkühlmethode in obiger Tabelle festgesetzten Werte. [EU] In case of other chilling methods or a combination of two or more of the methods defined in Article 10, the unavoidable water content is assumed to amount to 2 % and the highest permissible W/PR ratios are those fixed for the air chilling method in the table above.

Beihilfen für unvermeidbare Kosten sind daher ein Vorteil für das begünstigte Unternehmen, da sie den Kostendeckungspunkt verlagern. [EU] Granting aid for unavoidable costs therefore clearly gives an advantage to the beneficiary company in that it shifts its breakeven point.

Damit der Futtermittelhersteller die oben genannte unvermeidbare Verschleppung bewältigen kann, sollte bei Futtermitteln, die für weniger empfindliche Nichtzieltierarten bestimmt sind, eine Übergangsrate von etwa 3 % des zugelassenen Höchstgehalts sowie bei Futtermitteln für empfindliche Nichtzieltierarten und Futtermittel, die während des Zeitraums vor der Schlachtung verfüttert werden, eine Übergangsrate von etwa 1 % als annehmbar betrachtet werden. [EU] For the purpose of enabling the feed manufacturer to manage unavoidable carry-over, a carry-over rate of approximately 3 % of the authorised maximum content should be considered acceptable as regards feed for less sensitive non-target animal species while a carry-over rate of approximately 1 % of the authorised maximum content should be considered acceptable for feed intended to sensitive non-target animal species and feed used for the period before slaughter.

das Unternehmen verpflichtet sich, Umrüstarbeiten in den Häfen der Region vorzunehmen, sofern sardische Werften über die betriebliche Kapazität verfügen und keine durch höhere Gewalt verursachten Hinderungsgründe, unvermeidbare Leasingerfordernisse oder offensichtliche wirtschaftliche oder zeitliche Einschränkungen vorliegen [EU] the undertaking should commit itself to carrying out refitting work in the ports of the region, provided that shipyards have the operational capacity and that there are no grounds of force majeure, unavoidable chartering requirements or obvious economic or time constraints

die durchzuführenden Prüfungen und Kontrollen, um die Anwendung der Verbote nach Absatz 1 zu gewährleisten, einschließlich der zu verwendenden Nachweisverfahren und Tests, um das Vorhandensein von Material mit Ursprung in bestimmten Arten zu prüfen und Schwellenwerte für unbedeutende Mengen verarbeiteter tierischer Proteine im Sinne von Absatz 1 Buchstaben a und d, die durch zufällige und technisch unvermeidbare Verunreinigungen hervorgerufen wurden [EU] the checks and controls to be carried out to ensure the application of the prohibitions referred to in paragraph 1, including detection methods and tests to be used to verify the presence of materials originating from certain species and thresholds for insignificant amounts of processed animal proteins referred to in points (a) and (d) of paragraph 1 which are caused by adventitious and technically unavoidable contamination

Die Fangmöglichkeiten für Tiefseehaie im ICES-Untergebiet X (Gemeinschaftsgewässer und internationale Gewässer) sollten auf 120 Tonnen angehoben werden, damit die in anderen Fischereien als unvermeidbare Beifänge gefangenen Tiefseehaie angelandet werden können. [EU] The fishing opportunities for deep-sea sharks in ICES sub-area X (Community waters and international waters) should be increased to 120 tonnes thereby allowing deep-sea sharks that are taken as unavoidable by-catches in other fisheries to be landed.

Die Kostenstruktur von Kernkraftwerken ist durch sehr hohe unvermeidbare Kosten und geringe vermeidbare Kosten geprägt. [EU] The cost structures of nuclear plants are characterised by very high non-avoidable costs and low avoidable costs [5].

Dies bedeutet, dass die Kosten für die flächendeckende Versorgung, unvermeidbare Gemeinkosten und die Abwicklung des Endkundengeschäfts nicht enthalten sind. [EU] This implies that coverage costs, unavoidable business overhead costs and retail commercial costs are not included.

Dies kann dazu führen, dass anschließend hergestellte Futtermittel, für die die Verwendung von Kokzidiostatika oder Histomonostatika nicht zugelassen ist, die so genannten Futtermittel für Nichtzieltierarten, durch technisch unvermeidbare Rückstände dieser Stoffe kontaminiert werden (sogenannte unvermeidbare Verschleppung oder Kreuzkontamination). [EU] Such transfer may result in the contamination of feed produced subsequently by the presence of technically unavoidable traces of such substances, referred to as unavoidable carry-over or cross-contamination, in feed for which coccidiostats and histomonostats are not authorised, referred to as non-target feed.

Die wiederholte Gewährung von Rettungsbeihilfen, die lediglich den Status quo aufrechterhalten, das unvermeidbare Ende hinausschieben und in der Zwischenzeit die betreffenden wirtschaftlichen und sozialen Probleme auf leistungsfähigere Hersteller oder andere Vertragsparteien des EWR-Abkommens abwälzen, ist hingegen nicht zulässig. [EU] It should not be possible to allow repeated granting of rescue aids that would merely maintain the status quo, postpone the inevitable and in the meantime shift economic and social problems on to other, more efficient producers or other Contracting Parties to the EEA Agreement.

Die Zahlen in dem in Fußnote 38 genannten Bericht von Gordon MacKerron können nicht verwendet werden, um diese Schätzung zu überprüfen, da der Bericht nicht angibt, inwieweit unvermeidbare Kosten darin enthalten sind. [EU] The figures provided by the Gordon MacKerron report referred to in footnote 38 cannot be used for the purpose of cross checking this estimate since the report does not indicate the extent to which they include unavoidable costs.

"Extraktionslösungsmittel" Lösungsmittel, die in einem Extraktionsverfahren bei der Bearbeitung von Rohstoffen, Lebensmitteln oder deren Bestandteilen oder Zutaten verwendet und aus dem Enderzeugnis entfernt werden, die jedoch unbeabsichtigte, aber technisch unvermeidbare Rückstände oder Rückstandsderivate in den Lebensmitteln oder Lebensmittelzutaten hinterlassen können. [EU] 'extraction solvent' means a solvent which is used in an extraction procedure during the processing of raw materials, of foodstuffs, or of components or ingredients of these products and which is removed but which may result in the unintentional, but technically unavoidable, presence of residues or derivatives in the foodstuff or food ingredient.

Falls unvermeidbare systemische Auswirkungen auftreten, insbesondere wenn diese grenzübergreifend sind, veranlasst der TARGET2-Koordinator eine Telekonferenz der TARGET2-Settlement-Manager. [EU] The TARGET2 coordinator shall initiate a teleconference of the TARGET2 settlement managers in the event that there is an unavoidable systemic impact, in particular when this is of a cross-border nature.

Fänge von Blauem Wittling dürfen unvermeidbare Beifänge an Goldlachs (Argentina spp.) enthalten. [EU] Catches of blue whiting may include unavoidable catches of argentine (Argentina spp.).

Fänge von Blauem Wittling dürfen unvermeidbare Beifänge von Goldlachs einschließen (Argentinae spp.). [EU] Catches of blue whiting may include unavoidable catches of argentine (Argentina spp.).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners