A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
precatory pea
precaution
precaution measure
precaution measures
precautionary
precautionary balance
precautionary measure
precautionary measures
precautionary principle
Search for:
ä
ö
ü
ß
430 results for
precautionary
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
0,4 - (0,2* (
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
-
Laicherbiomasse
) / (
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
-
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
)); [EU]
0,4
–
; (0,2 * (Precautionary
spawning
biomass
level
–
;
spawning
biomass
) / (Precautionary
spawning
biomass
level
–
;
minimum
spawning
biomass
level
))
1.
Teil
1:
Kriterien
für
die
Wahl
der
Sicherheitshinweise
[EU]
Part
1:
Criteria
for
the
selection
of
precautionary
statements
203-450-8
)
enthält
.
Wird
der
Stoff
nicht
als
karzinogen
oder
mutagen
eingestuft
,
so
gelten
zumindest
die
Sicherheitshinweise
(
102
)210-403. [EU]
If
the
substance
is
not
classified
as
a
carcinogen
or
mutagen
,
at
least
the
precautionary
statements
(P102-)P210-P403
should
apply
.
20
Minuten
Flugzeit
bei
normaler
Reisefluggeschwindigkeit
bei
Betrieb
innerhalb
eines
Bereichs
,
in
dem
zu
jeder
Zeit
ein
geeigneter
Landeplatz
verfügbar
ist
. [EU]
20
minutes
flying
time
at
normal
cruising
speed
when
operating
within
an
area
providing
continuous
and
suitable
precautionary
landing
sites
.
(2)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
gilt
für
Bestände
,
die
einer
vorsorglichen
TAC
unterliegen
,
während
Artikel
3
Absätze
2
und
3
sowie
Artikel
4
der
genannten
Verordnung
für
Bestände
gelten
,
die
einer
analytischen
TAC
unterliegen
,
sofern
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
nichts
anderes
angegeben
ist
. [EU]
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
847/96
shall
apply
to
stocks
subject
to
precautionary
TAC
whereas
Article
3(2)
and
(3)
and
Article
4
of
that
Regulation
shall
apply
to
stocks
subject
to
analytical
TAC
,
except
where
otherwise
specified
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
2.
Bis
zum
Abschluss
der
in
Absatz
1
genannten
Konsultationen
kann
die
Kommission
die
Russische
Föderation
ersuchen
,
vorsorglich
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
in
diesen
Konsultationen
zu
vereinbarenden
Anpassungen
der
Höchstmengen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Pending
the
outcome
of
the
consultations
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
may
ask
the
Russian
Federation
to
take
the
necessary
precautionary
steps
to
ensure
that
adjustments
to
the
quantitative
limits
agreed
upon
following
such
consultations
may
be
carried
out
.
2.
Bis
zum
Abschluss
der
in
Absatz
1
genannten
Konsultationen
kann
die
Kommission
die
Ukraine
ersuchen
,
vorsorglich
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
in
diesen
Konsultationen
zu
vereinbarenden
Anpassungen
der
Höchstmengen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Pending
the
outcome
of
the
consultations
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
may
ask
Ukraine
to
take
the
necessary
precautionary
steps
to
ensure
that
adjustments
to
the
quantitative
limits
agreed
upon
following
such
consultations
may
be
carried
out
.
2.
Teil
2:
Sicherheitshinweise
[EU]
Part
2:
precautionary
statements
a
ändern
wir
das
Ersuchen
um
Beitreibung
und/oder
Sicherungsmaßnahmen
entsprechend
den
Änderungen
in
Feld
8
"Angaben
zur
der/den
Forderung(
en
)": [EU]
a
amend
the
request
for
recovery/
precautionary
measures
as
mentioned
in
the
revised
box
8
'Information
relating
to
the
claim
(s)',
a
haben
wir
am
20JJ/MM/TT
Sicherungsmaßnahmen
getroffen
,
um
die
Beitreibung
der
Forderung
sicherzustellen
. [EU]
a I
have
taken
precautionary
measures
to
ensure
recovery
of
the
claim
on
20YY/MM/DD
.
Alle
anderen
tierischen
Nebenprodukte
,
die
nicht
unter
einer
der
drei
Kategorien
aufgeführt
sind
,
sollten
nach
dem
Vorsorgeprinzip
weiterhin
automatisch
als
Material
der
Kategorie
2
gelten
,
damit
insbesondere
der
Grundsatz
mehr
Gewicht
erhält
,
dass
solche
Materialien
nicht
in
die
für
Nutztiere
,
die
keine
Pelztiere
sind
,
bestehende
Futtermittelkette
gelangen
sollten
. [EU]
For
any
other
animal
by-products
which
are
not
listed
under
one
of
the
three
categories
,
the
categorisation
by
default
as
Category
2
material
should
be
maintained
for
precautionary
reasons
,
in
particular
to
reinforce
the
general
exclusion
of
such
material
from
the
feed
chain
for
farmed
animals
,
other
than
fur
animals
.
Alle
Ersuchen
um
Auskunft
,
Zustellung
,
Beitreibung
oder
Sicherungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1,
Artikel
8,
Artikel
10
und
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
2010/24/EU
(
nachstehend
"die
Amtshilfeersuchen"
)
und
alle
Begleitinstrumente
,
Formblätter
und
andere
Dokumente
sowie
alle
anderen
in
Bezug
auf
diese
Ersuchen
übermittelten
Informationen
werden
über
das
CCN-Netzwerk
versendet
,
es
sei
denn
,
dies
ist
aus
technischen
Gründen
nicht
durchführbar
. [EU]
All
requests
for
information
,
notification
,
recovery
or
precautionary
measures
pursuant
to
Articles
5(1), 8,
10
and
16
(1)
of
Directive
2010/24/EU
(hereinafter
'the
requests
for
assistance'
)
and
all
accompanying
instruments
,
forms
and
other
documents
,
as
well
as
any
other
information
communicated
with
regard
to
these
requests
shall
be
sent
by
the
CCN
network
,
unless
this
is
impracticable
for
technical
reasons
.
Allerdings
hat
die
spanische
Regierung
als
Vorsichtsmaßnahme
eine
geschätzte
Höchstzahl
von
100
Einstellungen
angegeben
. [EU]
Nevertheless
the
Spanish
authorities
have
,
as
a
precautionary
measure
,
put
forward
as
a
maximum
estimated
number
of
such
recruitments
no
more
than
100
employees
.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
[EU]
General
precautionary
statements
Als
ersuchende
Behörde
nehmen
wir
unser
Ersuchen
um
Beitreibung/Sicherungsmaßnahmen
zurück
,
weil:
[EU]
I,
applicant
authority
,
withdraw
this
request
for
recovery/
precautionary
measures
because:
Als
ersuchte
Behörde
bestätigen
wir
,
dass
aus
folgendem
Grund
die
Forderung
ganz
oder
teilweise
nicht
beigetrieben
werden
kann/keine
Sicherungsmaßnahmen
getroffen
werden
und
die
Akte
geschlossen
wird:
[EU]
I,
requested
authority
,
confirm
that
all
or
part
of
the
claim
could
not
be
recovered/
precautionary
measures
will
not
be
taken
,
and
the
case
will
be
closed
because:
Als
ersuchte
Behörde
haben
wir
folgende
Beitreibungs-/Sicherungsmaßnahmen
durchgeführt:
[EU]
I,
requested
authority
,
have
conducted
the
following
procedures
for
recovery
and/or
precautionary
measures:
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
für
Produkte
,
die
Milchfett
enthalten
,
zu
verhindern
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
am
30
.
Juni
2007
enden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
for
products
containing
milk
fat
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2007
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
zu
verhindern
,
sieht
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
210/2007
der
Kommission
abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
vor
,
dass
die
Gültigkeitsdauer
der
ab
dem
1.
März
2007
beantragten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Milcherzeugnisse
am
30
.
Juni
2007
endet
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
Commission
Regulation
(EC)
No
210/2007
[3]
provided
for
that
,
by
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
the
term
of
validity
of
export
licences
for
milk
products
for
which
an
application
has
been
lodged
from
1
March
2007
on
should
be
limited
to
30
June
2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "precautionary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners