A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mobiltelefon
Mobiltelefonnummer
Mod
Modalanalyse
Modalität
Modalpartikel
Modalverb
Modalwert
Modder
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
modalität
Word division: Mo·da·li·tät
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Allerdings
wäre
die
Einführung
von
Verkehrssteuerungsregelungen
für
eine
erweiterte
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
nur
dann
gerechtfertigt
,
wenn
die
Einführungskosten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
erwarteten
Wettbewerbsvorteilen
stünden
. [EU]
However
,
the
implementation
of
traffic
steering
arrangements
for
an
enhanced
single
IMSI
technical
modality
would
be
justified
only
if
the
implementation
costs
were
proportionate
to
the
expected
competition
benefits
.
Andererseits
ermöglicht
es
die
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
nicht
,
die
Nachfrage
der
Verbraucher
in
allen
Kategorien
, z. B.
die
der
Intensivnutzer
von
Datendiensten
,
zu
Wettbewerbsbedingungen
zu
bedienen
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
single
IMSI
technical
modality
does
not
make
it
possible
to
serve
all
categories
of
consumer
demand
on
competitive
terms
,
such
as
the
intensive
usage
of
data
services
.
Außerdem
erfüllt
diese
technische
Modalität
das
Kriterium
b
nicht
vollständig
,
weil
der
Zugang
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
erwartungsgemäß
nur
für
Nutzer
von
Datendiensten
attraktiv
wäre
. [EU]
Furthermore
,
this
technical
modality
does
not
fully
meet
criterion
(b),
because
only
data
users
are
expected
to
be
attracted
by
access
to
local
data
roaming
services
.
Auswahl
der
Durchführungsmethode
nach
Maßgabe
der
für
die
Finanzhilfe
gewählten
Modalität
:
[EU]
Choose
the
relevant
option
in
accordance
with
the
selected
financing
modality:
Bei
der
technischen
Modalität
mit
Einfach-IMSI
werden
die
separaten
Roamingdienste
technisch
weiterhin
vom
inländischen
Anbieter
bereitgestellt
,
der
dem
alternativen
Roaminganbieter
als
abwickelnder
Mobilfunknetzbetreiber
(
MNO
)
dient
. [EU]
Under
the
single
IMSI
technical
modality
the
separate
roaming
services
are
technically
still
provided
by
the
domestic
provider
,
which
serves
as
the
host
mobile
network
operator
to
the
alternative
roaming
provider
.
Bislang
liegt
kein
Hinweis
dafür
vor
,
dass
die
notwendigen
Verkehrssteuerungsregelungen
für
eine
erweiterte
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
zum
1.
Juli
2014
zu
verhältnismäßigen
Kosten
eingeführt
werden
könnten
. [EU]
So
far
,
there
is
no
evidence
that
the
necessary
traffic
steering
arrangements
for
an
enhanced
single
IMSI
technical
modality
could
be
implemented
at
reasonable
cost
by
1
July
2014
.
Da
diese
technische
Modalität
außerdem
zur
Einbindung
der
Dual-IMSI-Funktion
eine
Aufrüstung
der
gegenwärtig
verwendeten
SIM-Karten
erfordern
würde
,
stellt
die
technische
Modalität
mit
Dual-IMSI
keine
kostengünstige
und
verbraucherfreundliche
Lösung
für
den
separaten
Verkauf
regulierter
Endkunden-Roamingdienste
dar
. [EU]
Given
that
this
technical
modality
would
also
require
upgrading
of
the
currently
used
SIM
cards
to
include
dual-IMSI
functionality
,
the
dual-IMSI
technical
modality
fails
to
provide
a
cost-effective
and
consumer-friendly
option
for
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
.
Dagegen
erscheint
die
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
als
besser
geeignet
,
um
die
Kriterien
in
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
zu
erfüllen
. [EU]
In
contrast
,
the
single
IMSI
technical
modality
appears
more
appropriate
in
the
light
of
the
criteria
set
out
in
Article
5(3)
of
Regulation
(EU)
No
531/2012
.
Darüber
hinaus
gibt
es
eine
Reihe
möglicher
Erweiterungen
der
technischen
Modalität
des
einfachen
Wiederverkaufs
,
die
den
alternativen
Roaminganbieter
in
die
Lage
versetzen
zu
steuern
,
welche
besuchten
Netze
vorzugsweise
zu
benutzen
sind
,
und
Preisnachlässe
auf
die
Vorleistungs-Roamingdienste
zu
erzielen
,
die
er
vom
abwickelnden
Mobilfunknetzbetreiber
aufgrund
von
Vorleistungsvereinbarungen
mit
den
Betreibern
der
besuchten
Netze
oder
Vorleistungsaggregatoren
gekauft
hat
. [EU]
Furthermore
,
there
are
a
number
of
potential
enhancements
to
the
pure
resale
technical
modality
that
enable
the
alternative
roaming
provider
to
control
which
visited
networks
are
to
be
used
preferably
and
to
recover
discounts
on
the
wholesale
roaming
services
purchased
from
the
host
mobile
network
operator
(MNO)
based
on
wholesale
agreements
with
visited
network
operators
or
wholesale
aggregators
.
Der
abgebende
Roaminganbieter
und
der
alternative
Roaminganbieter
müssen
bei
der
Einführung
der
technischen
Modalität
gewährleisten
,
dass
ein
Roamingkunde
,
der
lokale
Datenroamingdienste
nutzt
,
jederzeit
die
Möglichkeit
hat
,
die
Nutzung
lokaler
Datenroamingdienste
zu
beenden
und
zu
den
vom
abgebenden
Roaminganbieter
erbrachten
Standard-Roamingdiensten
zurückzukehren
. [EU]
The
donor
provider
and
the
alternative
roaming
provider
have
to
ensure
that
,
when
implementing
the
technical
modality
,
any
roaming
customer
using
local
data
roaming
services
has
the
possibility
to
cease
using
local
data
roaming
services
and
to
return
to
the
default
roaming
services
provided
by
the
donor
roaming
provider
at
any
time
.
Deshalb
erfüllt
die
technische
Modalität
,
die
den
Zugang
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
erlaubt
,
alle
Kriterien
in
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
,
mit
Ausnahme
der
Kriterien
b
und
e,
die
nur
teilweise
erfüllt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
technical
modality
allowing
for
access
to
local
data
roaming
services
meets
all
the
criteria
provided
in
Article
5(3)
of
Regulation
(EU)
No
531/2012
,
except
criteria
(b)
and
(e),
which
are
only
partly
met
.
Deshalb
wird
beim
gegenwärtigen
Stand
davon
ausgegangen
,
dass
die
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
in
Form
eines
Roaming-Wiederverkaufs
ausreicht
,
um
die
Kriterien
in
Artikel
5
Absatz
3
zu
erfüllen
,
mit
Ausnahme
der
Kriterien
b
und
e,
die
nur
teilweise
erfüllt
werden
. [EU]
Therefore
,
at
this
stage
,
the
single-IMSI
technical
modality
in
the
form
of
roaming
resale
is
considered
as
being
sufficient
to
meet
all
criteria
provided
in
Article
5(3)
except
criteria
(b)
and
(e),
which
are
only
partly
met
.
Die
inländischen
Anbieter
,
die
ein
terrestrisches
öffentliches
Mobilfunknetz
betreiben
,
müssen
sowohl
die
technische
Modalität
für
die
Einführung
des
separaten
Verkaufs
regulierter
Endkunden-Roamingdienste
,
die
als
Paket
bereitgestellt
werden
,
als
auch
die
technische
Modalität
für
die
Einführung
des
Zugangs
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
in
einem
besuchten
Netz
umsetzen
. [EU]
The
domestic
providers
operating
a
terrestrial
public
mobile
communication
network
shall
implement
cumulatively
the
technical
modality
for
the
implementation
of
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
provided
as
a
bundle
and
the
technical
modality
for
implementing
access
to
local
data
roaming
services
on
a
visited
network
.
Dieser
Beschluss
sollte
geändert
werden
,
um
eine
neue
Modalität
für
die
Ausübung
von
Durchführungsbefugnissen
aufzunehmen
,
nämlich
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
,
das
es
dem
Gesetzgeber
gestattet
,
die
Annahme
eines
Entwurfs
von
Maßnahmen
mit
der
Begründung
abzulehnen
,
dass
der
Entwurf
über
die
in
dem
Basisrechtsakt
vorgesehenen
Durchführungsbefugnisse
hinausgeht
oder
mit
dem
Ziel
und
dem
Inhalt
dieses
Rechtsakts
nicht
vereinbar
ist
oder
aber
gegen
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
oder
Verhältnismäßigkeit
verstößt
. [EU]
That
Decision
should
be
amended
in
order
to
introduce
a
new
type
of
procedure
for
the
exercise
of
implementing
powers
,
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
,
which
allows
the
legislator
to
oppose
the
adoption
of
draft
measures
where
it
indicates
that
the
draft
exceeds
the
implementing
powers
provided
for
in
the
basic
instrument
,
or
that
the
draft
is
incompatible
with
the
aim
or
the
content
of
that
instrument
or
fails
to
respect
the
principles
of
subsidiarity
or
proportionality
.
Diese
technische
Modalität
sollte
die
Durchführung
des
Wechsels
in
einem
ähnlichen
Zeitraum
ermöglichen
wie
beim
Wechsel
inländischer
Dienste
,
wo
er
einen
Arbeitstag
beträgt
. [EU]
This
technical
modality
allow
for
the
switching
to
be
implemented
within
a
similar
period
of
time
as
the
one
for
switching
for
domestic
services
,
which
is
of
one
working
day
.
Diese
Verordnung
dient
der
Festlegung
genauer
Vorschriften
für
diese
technische
Lösung
,
einschließlich
der
Anforderungen
an
inländische
Anbieter
bezüglich
des
Aufbaus
der
Netzkomponenten
und
der
Erbringung
zugehöriger
Dienste
für
jede
technische
Modalität
,
um
den
Zugang
zu
diesen
Einrichtungen
zu
gewährleisten
,
die
notwendig
sind
,
um
alternativen
Roaminganbietern
das
Bereitstellen
separater
Roamingdienste
zu
erlauben
und
den
Prozess
des
Wechsels
zwischen
abgebenden
und
aufnehmenden
Roaminganbietern
zu
ermöglichen
. [EU]
This
Regulation
should
lay
down
detailed
rules
on
this
technical
solution
comprising
the
requirements
for
domestic
providers
to
deploy
network
elements
and
to
provide
related
services
concerning
each
technical
modality
,
in
order
to
ensure
access
to
these
facilities
necessary
to
allow
alternative
roaming
providers
to
offer
separate
roaming
services
and
to
provide
for
the
switching
process
between
donor
and
recipient
roaming
providers
.
Die
technische
Lösung
,
die
die
beiden
technischen
Modalität
en
in
sich
vereint
,
nämlich
die
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
in
Form
eines
Wiederverkaufs-Roamingdienstes
und
die
technische
Modalität
,
die
den
Zugang
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
in
einem
besuchten
Netz
erlaubt
,
erfüllt
alle
Kriterien
in
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
. [EU]
The
technical
solution
combining
the
two
technical
modalities
,
namely
the
single
IMSI
technical
modality
,
implemented
as
a
roaming
resale
service
,
and
the
technical
modality
allowing
access
to
local
data
roaming
services
on
a
visited
network
,
meets
all
the
criteria
of
Article
5(3)
of
Regulation
(EU)
No
531/2012
.
Die
technische
Lösung
kann
eine
technische
Modalität
oder
mehrere
technische
Modalität
en
beinhalten
,
damit
die
in
Absatz
3
aufgeführten
Kriterien
erfüllt
werden
. [EU]
The
technical
solution
may
combine
one
or
several
technical
modalities
for
the
purposes
of
meeting
the
criteria
set
out
in
paragraph
3.
Die
technische
Modalität
,
die
den
Zugang
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
erlaubt
,
gewährleistet
lediglich
den
Zugang
zu
Datenroamingdiensten
. [EU]
The
technical
modality
allowing
for
access
to
local
data
roaming
services
only
ensures
access
to
data
roaming
services
.
Die
technische
Modalität
erlaubt
nach
Vertragsschluss
mit
dem
aufnehmenden
Roaminganbieter
den
sofortigen
Wechsel
zu
oder
zwischen
Anbietern
lokaler
Datenroamingdienste
. [EU]
The
technical
modality
allows
for
the
switch
to
or
between
providers
of
local
data
roaming
services
to
be
carried
out
instantaneously
after
the
conclusion
of
the
contract
with
the
recipient
roaming
provider
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "modalität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners