A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for marktbasierte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
2
Der
beizulegende
Zeitwert
stellt
eine
marktbasierte
Bewertung
dar
,
keine
unternehmensspezifische
Bewertung
. [EU]
2
Fair
value
is
a
market-based
measurement
,
not
an
entity-specific
measurement
.
Alarmstufe
(
Alarm
):
Es
liegt
eine
Versorgungsstörung
oder
eine
außergewöhnlich
hohe
Nachfrage
nach
Gas
vor
,
die
zu
einer
erheblichen
Verschlechterung
der
Versorgungslage
führt
,
der
Markt
ist
aber
noch
in
der
Lage
,
diese
Störung
oder
Nachfrage
zu
bewältigen
,
ohne
auf
nicht
marktbasierte
Maßnahmen
zurückgreifen
zu
müssen
[EU]
Alert
level
(alert):
when
a
supply
disruption
or
exceptionally
high
gas
demand
occurs
which
results
in
significant
deterioration
of
the
supply
situation
,
but
the
market
is
still
able
to
manage
that
disruption
or
demand
without
the
need
to
resort
to
non-market
measures
B62B
Der
marktbasierte
Wert
verfallbarer
aktienbasierter
Vergütungstransaktionen
wird
dem
nicht
beherrschenden
Anteil
zugeordnet
,
wobei
die
Zuordnung
nach
dem
Anteil
des
abgeschlossenen
Teils
des
Erdienungszeitraums
am
gesamten
Erdienungszeitraum
bzw
. (
wenn
größer
)
am
ursprünglichen
Erdienungszeitraum
der
aktienbasierten
Vergütungstransaktion
erfolgt
. [EU]
B62B
The
market-based
measure
of
unvested
share-based
payment
transactions
is
allocated
to
the
non-controlling
interest
on
the
basis
of
the
ratio
of
the
portion
of
the
vesting
period
completed
to
the
greater
of
the
total
vesting
period
or
the
original
vesting
period
of
the
share-based
payment
transaction
.
Bei
dieser
Kooperation
kann
,
falls
die
Mitgliedstaaten
dies
beschließen
,
in
allererster
Linie
auf
marktbasierte
Mechanismen
zurückgegriffen
werden
.
mit
dem
Ziel
,
die
regionale
und
bilaterale
Solidarität
zu
fördern
. [EU]
Such
cooperation
may
rely
,
if
Member
States
so
decide
,
first
and
foremost
on
market-based
mechanisms
.
bezeichnet
den
Anteil
(
Mio
.
m3/Tag
)
von
Dmax
,
der
im
Falle
einer
Versorgungsstörung
durch
angemessene
marktbasierte
nachfrageseitige
Maßnahmen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
6
Absatz
2
hinreichend
und
zeitnah
gedeckt
werden
kann
. [EU]
'Deff'
means
the
part
(in
mcm/d
)
of
Dmax
that
in
case
of
a
supply
disruption
can
be
sufficiently
and
timely
covered
with
market-based
demand-side
measures
in
accordance
with
Article
5(1)(b)
and
Article
6(2).
Bryne
FK
räumt
in
seiner
Stellungnahme
bei
der
Überwachungsbehörde
ein
,
dass
es
sich
hierbei
um
eine
marktbasierte
Prämie
handelt
,
auch
wenn
der
Verein
keine
Dokumente
hinsichtlich
der
Berechnung
der
Prämie
vorgelegt
hat
. [EU]
Bryne
FK
asserts
in
its
submission
to
the
Authority
that
this
was
a
market
based
premium
although
it
has
not
provided
any
documentation
with
respect
to
the
calculation
of
this
premium
.
Da
der
beizulegende
Zeitwert
eine
marktbasierte
Bewertung
darstellt
,
wird
er
anhand
der
Annahmen
bemessen
,
die
Marktteilnehmer
bei
der
Preisbildung
für
den
Vermögenswert
bzw
.
die
Schuld
anwenden
würden
.
Dies
schließt
auch
Annahmen
über
Risiken
ein
. [EU]
Because
fair
value
is
a
market-based
measurement
,
it
is
measured
using
the
assumptions
that
market
participants
would
use
when
pricing
the
asset
or
liability
,
including
assumptions
about
risk
.
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
funktioniert
der
Ausgleichsmechanismus
-
insbesondere
die
marktbasierte
Preisbildung
und
der
gut
entwickelte
"intra-day"-Markt
mit
Eineinhalbstunden-Intervallen
für
die
letzte
Mitteilung
von
Fahrplänen
, d. h.
der
Möglichkeit
für
die
Netznutzer
,
ihre
Positionen
im
Eineinhalbstunden-Takt
anzupassen
-
so
,
dass
er
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
im
Bereich
der
Stromerzeugung
nicht
behindert
. [EU]
According
to
the
available
information
,
the
workings
of
the
balancing
mechanism
–
;
in
particular
the
markets
based
pricing
and
the
well-developed
intra-day
market
with
one-and-a-half
hourly
gate
closures
,
that
is
the
possibility
for
network
users
to
adjust
their
position
every
one-and-a-half
hours
–
;
are
such
that
it
does
not
constitute
an
obstacle
to
electricity
production
being
subject
to
direct
exposure
to
competition
.
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
funktioniert
der
Ausgleichsmechanismus
-
insbesondere
die
marktbasierte
Preisbildung
und
der
gut
entwickelte
"intra-day"-Markt
-
so
,
dass
er
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
im
Bereich
der
Stromerzeugung
nicht
behindert
. [EU]
According
to
the
available
information
,
the
workings
of
the
balancing
mechanism
-
in
particular
the
markets
based
pricing
and
the
well-developed
intra-day
market
-
are
such
that
it
does
not
constitute
an
obstacle
to
electricity
production
being
subject
to
direct
exposure
to
competition
.
Der
österreichische
Ausgleichsmarkt
und
seine
Hauptmerkmale
-
insbesondere
die
marktbasierte
Preisbildung
und
eine
relativ
niedrige
Preisspanne
zwischen
dem
Preis
des
Ankaufs
vom
ÜNB
und
dem
Verkaufspreis
-
deuten
ebenfalls
darauf
hin
,
dass
die
Elektrizitätserzeugung
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
The
Austrian
balancing
market
and
its
main
characteristics
-
in
particular
its
market
based
pricing
and
a
relatively
low
spread
[13]
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price
-
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
additional
indicator
that
electricity
production
is
directly
exposed
to
competition
.
Die
Absicht
eines
Unternehmens
,
den
Vermögenswert
zu
halten
oder
die
Schuld
auszugleichen
oder
anderweitig
zu
erfüllen
ist
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
unerheblich
,
weil
der
beizulegende
Zeitwert
eine
marktbasierte
,
keine
unternehmensspezifische
Bewertung
darstellt
. [EU]
An
entity's
intention
to
hold
the
asset
or
to
settle
or
otherwise
fulfil
the
liability
is
not
relevant
when
measuring
fair
value
because
fair
value
is
a
market-based
measurement
,
not
an
entity-specific
measurement
.
Die
Verpflichtung
,
sicherzustellen
,
dass
die
verbleibende
Infrastruktur
über
die
Kapazitäten
verfügt
,
um
die
Gesamtnachfrage
nach
Erdgas
gemäß
Absatz
1
zu
befriedigen
,
gilt
auch
dann
als
erfüllt
,
wenn
die
zuständige
Behörde
in
dem
Präventionsplan
nachweist
,
dass
eine
Versorgungsstörung
durch
angemessene
marktbasierte
nachfrageseitige
Maßnahmen
hinreichend
und
zeitnah
ausgeglichen
werden
kann
. [EU]
The
obligation
to
ensure
that
the
remaining
infrastructure
has
the
capacity
to
satisfy
total
gas
demand
,
as
referred
to
in
paragraph
1,
shall
also
be
considered
to
be
fulfilled
where
the
Competent
Authority
demonstrates
in
the
Preventive
Action
Plan
that
a
supply
disruption
may
be
sufficiently
compensated
for
,
in
a
timely
manner
,
by
appropriate
market-based
demand-side
measures
.
Die
wichtigsten
Instrumente
zur
Umsetzung
der
Umweltziele
sind
ordnungspolitische
Maßnahmen
und
marktbasierte
Instrumente
. [EU]
Regulation
and
market-based
instruments
are
the
most
important
tools
to
achieve
environmental
objectives
.
Drei
weit
verbreitete
Bewertungstechniken
sind
der
marktbasierte
Ansatz
,
der
kostenbasierte
Ansatz
und
der
einkommensbasierte
Ansatz
. [EU]
Three
widely
used
valuation
techniques
are
the
market
approach
,
the
cost
approach
and
the
income
approach
.
Eine
staatliche
Regelung
,
durch
die
marktbasierte
Geschäfte
verdrängt
werden
,
steht
der
Normalisierung
des
Marktgeschehens
entgegen
(
"Gewährleistung
der
Normalisierung
des
Marktgeschehens"
). [EU]
A
public
scheme
which
crowds
out
market-based
operations
will
frustrate
the
return
to
normal
market
functioning
. ('Ensuring a
return
to
normal
market
functioning'
)
Ersetzt
der
Erwerber
die
Prämien
des
erworbenen
Unternehmens
,
ist
entweder
der
gesamte
marktbasierte
Wert
der
Ersatzprämien
des
Erwerbers
oder
ein
Teil
davon
in
die
Bewertung
der
bei
dem
Unternehmenszusammenschluss
übertragenen
Gegenleistung
mit
einzubeziehen
. [EU]
If
the
acquirer
replaces
the
acquiree
awards
,
either
all
or
a
portion
of
the
market-based
measure
of
the
acquirer's
replacement
awards
shall
be
included
in
measuring
the
consideration
transferred
in
the
business
combination
.
Es
gibt
in
den
nordischen
Ländern
einen
fast
vollständig
integrierten
Ausgleichsmarkt
für
die
Bereitstellung
von
Ausgleichsenergie
;
seine
Hauptmerkmale
(
marktbasierte
Preisbildung
,
stündlicher
"Torschluss"
-
die
Möglichkeit
für
die
Netznutzer
,
ihre
Vertragslage
stündlich
anzupassen
-
und
eine
niedrige
Preisspanne
zwischen
dem
Preis
des
Ankaufs
vom
ÜNB
und
dem
Verkaufspreis
)
deuten
darauf
hin
,
dass
der
Markt
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
There
is
an
almost
fully
integrated
balancing
market
in
the
Nordic
area
for
supplying
balancing
energy
and
its
main
characteristics
-
market
based
pricing
,
hourly
gate
closures
,
that
is
the
possibility
for
network
users
to
adjust
their
position
each
hour
,
and
a
low
spread
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price
-
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
indicator
of
direct
exposure
to
competition
.
Es
gibt
in
den
nordischen
Ländern
einen
integrierten
Ausgleichsmarkt
für
die
Bereitstellung
von
Ausgleichsenergie
;
seine
Hauptmerkmale
(
marktbasierte
Preisbildung
,
stündlicher
"Torschluss"
und
eine
relativ
niedrige
Preisspanne
)
deuten
darauf
hin
,
dass
der
Markt
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
There
is
an
integrated
balancing
market
in
the
Nordic
area
for
supplying
balancing
energy
and
its
main
characteristics
(market-based
pricing
,
hourly
gate
closures
and
a
low
spread
)
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
indicator
of
direct
exposure
to
competition
.
gewährleisten
,
dass
die
Banken
bis
Ende
Juni
2011
institutspezifische
mittelfristige
Finanzierungspläne
ausarbeiten
,
um
eine
stabile
,
marktbasierte
Finanzierunglage
in
Übereinstimmung
mit
den
von
der
Bank
of
Portugal
und
der
EZB
errichteten
,
periodischen
Zielvorgaben
für
die
Fremdkapitalquote
zu
erreichen
. [EU]
ensure
that
banks
by
end-June
2011
devise
institution-specific
medium-term
funding
plans
to
achieve
a
stable
market-based
funding
position
in
line
with
periodic
target
leverage
ratios
established
by
the
Bank
of
Portugal
and
the
ECB
.
In
Fällen
,
in
denen
Prämien
des
erworbenen
Unternehmens
infolge
eines
Unternehmenszusammenschlusses
verfallen
würden
und
der
Erwerber
diese
Prämien
–
;
auch
wenn
er
nicht
dazu
verpflichtet
ist
–
;
ersetzt
,
ist
jedoch
der
gesamte
marktbasierte
Wert
der
Ersatzprämien
gemäß
IFRS
2
im
Abschluss
nach
dem
Zusammenschluss
als
Vergütungsaufwand
auszuweisen
. [EU]
However
,
in
situations
,
in
which
acquiree
awards
would
expire
as
a
consequence
of
a
business
combination
and
if
the
acquirer
replaces
those
awards
when
it
is
not
obliged
to
do
so
,
all
of
the
market-based
measure
of
the
replacement
awards
shall
be
recognised
as
remuneration
cost
in
the
post-combination
financial
statements
in
accordance
with
IFRS
2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "marktbasierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners