A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
looked
looked after
looked ahead
looked around
looked at
looked away
looked back
looked behind
looked down
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for looked at
Search single words:
looked
·
at
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
hob
den
Kopf
und
sah
mich
an
.
He
cocked
his
head
and
looked
at
me
.
Sie
sahen
uns
leicht
angewidert
an
.
They
looked
at
us
a
little
distastefully
.
Er
sah
mich
ausdruckslos
an
.
He
looked
at
me
inexpressively
.
Ich
sah
sie
an
und
versuchte
ihre
Reaktion
zu
ergründen
.
I
looked
at
her
,
trying
to
gauge
her
reaction
.
Sie
sah
ihn
argwöhnisch
an
.
She
looked
at
him
suspiciously
.
Man
kann
es
so
sehen
.
It
may
be
looked
at
this
way
.
Sie
sah
ihn
mit
unverhohlener
Bewunderung
an
.
She
looked
at
him
with
frank
admir
at
ion
.
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Er
sah
sie
mit
vorwurfsvollem
Blick
an
.
He
looked
at
her
with
a
reproachful
glance
.
Allein
die
erste
Ausgabe
des
Handbuchs
Medikamente
,
in
dem
mehr
als
6.000
Arzneimittel
beurteilt
wurden
,
zog
67
Klagen
nach
sich
. [G]
To
take
just
one
example
,
the
first
issue
of
the
handbook
on
medic
at
ion
,
which
looked
at
over
6,000
drugs
,
was
the
object
of
67
lawsuits
.
Dafür
unter
die
Lupe
genommen
wurden
die
Städte
Brandenburg/Havel
,
Cottbus
,
Eberswalde
,
Frankfurt
(
Oder
)
sowie
Jüterbog
,
Luckenwalde
und
Neuruppin
. [G]
The
project
looked
at
seven
towns:
Brandenburg/Havel
,
Cottbus
,
Eberswalde
,
Frankfurt
(Oder),
Jüterbog
,
Luckenwalde
and
Neuruppin
.
Der
Hinweis
auf
den
Titel
und
auf
die
Übergangsstimmung
hilft
mir
,
Ihr
Bild
leichter
zu
"lesen"
,
aber
wenn
ich
dem
Bild
im
Museum
begegnet
wäre
,
dann
hätte
ich
es
zunächst
nur
betrachtet
,
ich
hätte
mir
den
Titel
nicht
angesehen
,
sondern
versucht
,
das
Bild
so
frisch
und
unverblendet
zu
betrachten
,
wie
es
nur
irgendwie
geht
. [G]
The
comment
about
the
title
and
about
the
mood
of
transition
helps
me
to
"read"
your
picture
more
easily
,
but
if
I
had
come
across
the
picture
in
the
museum
,
then
I
would
have
just
studied
it
at
first
, I
wouldn't
have
looked
at
the
title
,
but
I'd
have
tried
to
take
a
fresh
and
open-minded
look
,
as
far
as
possible
.
Dr
.
Be
at
e
Binder
untersuchte
im
Rahmen
des
Studienprojekts
"Nahwelten"
mit
Studierenden
des
Instituts
für
Europäische
Ethnologie
der
Humboldt
Universität
zu
Berlin
die
Arbeitsweisen
des
Quartiersmanagements
,
kurz:
QM
,
am
Beispiel
des
Quartiers
Tiergarten-Süd
. [G]
As
part
of
the
"Nahwelten"
(close
worlds
)
study
project
,
Dr
.
Be
at
e
Binder
and
students
from
the
Department
of
European
Ethnology
at
Berlin's
Humboldt
University
looked
at
the
way
the
neighbourhood
management
schemes
work
,
taking
the
South
Tiergarten
neighbourhood
as
an
example
.
In
seinem
Haus
fanden
sich
diese
Thesen
wieder:
"Eine
wohnliche
Wohnung
ist
für
mich
licht
und
"gelichtet"
in
dem
Sinne
,
dass
sie
Freiraum
,
Bewegungsraum
bietet
. [G]
When
you
looked
at
his
house
,
you
found
these
points
reflected:
"For
me
a
liveable
home
is
one
th
at
is
both
clear
as
well
as
"cleared"
-
"cleared"
in
the
sense
of
having
space
and
room
for
movement
.
So
betrachtet
,
h
at
die
globale
Vernetzung
der
Medien
versagt
-
die
Mainstream
Medien
veröffentlichen
weder
viele
Reportagen
noch
schlagen
sie
Brücken
. [G]
Looked
at
th
at
way
,
the
global
networking
of
the
media
has
failed
-
the
mainstream
media
neither
publish
much
reportage
,
nor
do
they
transl
at
e
.
Auch
der
Ums
at
zanteil
der
Endprodukte
,
die
die
betroffene
Ware
enthalten
,
wurde
in
die
Betrachtung
einbezogen
. [EU]
The
percentage
in
turnover
of
the
final
products
incorpor
at
ing
the
product
concerned
was
also
looked
at
.
Auch
wenn
es
einsichtig
ist
,
dass
die
Einrichtung
des
Conto
BancoPosta
mit
erheblichen
Auswirkungen
sowohl
auf
den
Einlagenumfang
auf
den
Girokonten
als
auch
auf
das
Modell
für
die
Finanzgeschäfte
der
PI
verbunden
war
,
hätte
ein
priv
at
er
Kreditnehmer
einen
längeren
Zeitraum
zugrunde
gelegt
. [EU]
While
one
might
agree
th
at
the
cre
at
ion
of
the
BancoPosta
account
has
had
a
significant
impact
on
deposits
in
postal
current
accounts
,
and
even
on
the
business
model
of
PI's
financial
activities
, a
priv
at
e
borrower
would
have
looked
at
a
longer
period
.
Aus
der
Präsent
at
ion
geht
hervor
,
dass
das
Unternehmen
mehrere
Altern
at
iven
erwogen
h
at
te
,
bevor
es
die
Verhandlungen
mit
RR
aufnahm
,
wobei
für
alle
Altern
at
iven
Geschäftspläne
mit
und
ohne
Beihilfe
vorhanden
waren:
[EU]
The
document
at
ion
shows
th
at
the
company
had
looked
at
several
altern
at
ives
before
negoti
at
ing
with
RR
,
with
the
business
plans
for
each
altern
at
ive
,
both
with
and
without
the
aid:
Belgien
betont
,
dass
die
Kommission
diese
Maßnahmen
bereits
im
Rahmen
der
Entscheidung
betreffend
N
9/05
und
N
10/05
untersucht
habe
und
zu
dem
Schluss
gekommen
sei
,
dass
die
Abgaben
keine
Diskriminierung
von
ein-
oder
ausgeführten
Erzeugnissen
bewirkt
und
nicht
gegen
die
Bestimmungen
des
Vertrags
verstoßen
hätten
. [EU]
Belgium
stresses
th
at
the
Commission
already
looked
at
these
measures
in
decision
N
9/05
and
N
10/05
and
concluded
th
at
the
contributions
were
not
discrimin
at
ory
towards
imported
or
exported
products
and
were
not
contrary
to
the
provisions
of
the
Tre
at
y
.
Besonders
aufmerksam
sind
Fälle
zu
betrachten
,
in
denen
ein
hoher
Anteil
der
Exponierten
charakteristische
Symptome
zeigt
,
selbst
wenn
die
Zahl
der
Fälle
insgesamt
klein
ist
[EU]
Situ
at
ions
in
which
a
high
proportion
of
those
exposed
exhibit
characteristic
symptoms
are
to
be
looked
at
with
special
concern
,
even
if
the
number
of
cases
is
small
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "looked at":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners