A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for Tieres
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ab
1.
Januar
2011
erfasst
der
Halter
des
Herkunftsbetriebs
auf
dem
Begleitdokument
den
individuellen
Kenncode
jedes
Tieres
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
A
Nummern
1
bis
6
vor
der
Verbringung
. [EU]
From
1
January
2011
,
the
keeper
of
the
holding
of
departure
shall
record
on
the
movement
document
the
individual
identification
code
of
each
animal
identified
in
accordance
with
points
1
to
6
of
Section
A
before
the
movement
takes
place
.
"Abbacchio
Romano"
versehen
werden
sollen
,
bis
spätestens
20
Tage
nach
der
Geburt
am
linken
Ohr
mit
einem
entsprechenden
Band
oder
Knopf
gekennzeichnet
werden
,
auf
dem
auf
der
Vorderseite
der
vollständige
alphanumerischen
Identifikationscode
des
Haltungsbetriebs
und
auf
der
Rückseite
die
laufende
Nummer
des
Tieres
angegeben
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
animals
intended
for
the
production
of
the
PGI
'Abbacchio
Romano'
must
be
identified
within
20
days
of
birth
by
a
tag
or
button
affixed
to
the
left
ear
,
the
front
of
which
shows
the
identification
code
of
the
holding
in
letters
and
figures
and
the
back
the
lamb's
serial
number
.
Abgesehen
von
dem
Material
,
das
im
Zusammenhang
mit
den
in
Kapitel
B
Teil
III
dieses
Anhangs
genannten
Aufzeichnungen
zurückbehalten
wird
,
werden
alle
Körperteile
eines
im
Schnelltest
positiven
Tieres
,
einschließlich
der
Haut
,
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a, b
oder
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
unmittelbar
beseitigt
. [EU]
Except
for
the
material
to
be
retained
in
conjunction
with
the
records
provided
for
in
Chapter
B,
Part
III
of
this
Annex
,
all
parts
of
the
body
of
an
animal
found
positive
to
the
rapid
test
,
including
the
hide
,
shall
be
directly
disposed
of
in
accordance
with
Article
4(2)(a), (b)
or
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Identifizierung
von
Equiden
durch
geeignete
alternative
Methoden
,
einschließlich
Kennzeichnungen
,
genehmigen
,
welche
gleichwertige
wissenschaftliche
Garantien
bieten
und
einzeln
oder
kombiniert
sicherstellen
,
dass
die
Identität
des
Tieres
überprüft
und
die
doppelte
Ausstellung
von
Identifizierungsdokumenten
wirksam
verhindert
werden
kann
(
"alternative
Methode"
). [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(1),
Member
States
may
authorise
the
identification
of
equidae
by
suitable
alternative
methods
,
including
marks
,
that
provide
equivalent
scientific
guarantees
that
,
alone
or
in
combination
,
ensure
that
the
identity
of
the
equine
animal
can
be
verified
and
that
effectively
prevent
the
double
issuing
of
identification
documents
(alternative
method
).
Abweichend
von
den
Bestimmungen
im
ersten
Unterabsatz
kann
die
zuständige
Behörde
bei
Verbringungen
,
die
nicht
im
Rahmen
des
innergemeinschaftlichen
Handels
erfolgen
,
genehmigen
,
dass
die
Erfassung
des
individuellen
Kenncodes
jedes
Tieres
im
Namen
des
Tierhalters
des
Herkunftsbetriebs
unter
folgenden
Bedingungen
im
Bestimmungsbetrieb
vorgenommen
wird:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
competent
authority
may
authorise
for
movements
not
involving
intra-Community
trade
the
recording
of
the
individual
identification
code
of
each
animal
at
destination
on
behalf
of
the
keeper
of
the
holding
of
departure
subject
to
the
following
conditions:
alle
anderen
Wiederkäuer
als
Schafe
und
Ziegen
im
Haltungsbetrieb
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
all
ruminants
other
than
ovine
and
caprine
animals
on
the
holding
of
the
animal
in
which
the
disease
was
confirmed
alle
anderen
Wiederkäuer
als
Ziegen
und
Schafe
im
Haltungsbetrieb
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
all
ruminants
other
than
ovine
and
caprine
animals
on
the
holding
of
the
animal
in
which
the
disease
was
confirmed
Alle
im
AHS-freien
Gebiet
lebenden
Equiden
werden
ermittelt
;
darüber
hinaus
werden
Aufzeichnungen
über
die
Verbringung
sowie
den
Gesundheits-
und
Impfstatus
jedes
Tieres
geführt
. [EU]
All
equidae
resident
in
the
AHS
free
area
are
identified
and
records
are
kept
which
include
information
on
movement
and
the
health
and
vaccination
history
of
the
animal
.
Alle
Körperteile
des
getesteten
Tieres
,
einschließlich
der
Haut
,
werden
unter
amtlicher
Überwachung
so
lange
verwahrt
,
bis
ein
negatives
Ergebnis
des
Schnelltests
vorliegt
;
dies
gilt
nicht
für
tierische
Nebenprodukte
,
die
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a, b
oder
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
unmittelbar
beseitigt
wurden
. [EU]
All
parts
of
the
body
of
a
tested
animal
,
including
the
hide
,
shall
be
retained
under
official
control
until
a
negative
result
has
been
obtained
to
the
rapid
test
,
except
for
animal
by-products
directly
disposed
of
in
accordance
with
Article
4(2)(a), (b)
or
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.
Alle
Körperteile
des
seuchenverdächtigen
Tieres
werden
entweder
bis
zur
Feststellung
eines
negativen
Befundes
amtlich
verwahrt
oder
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
beseitigt
." [EU]
All
parts
of
the
body
of
the
suspect
animal
shall
be
either
retained
under
official
control
until
a
negative
diagnosis
has
been
made
,
or
disposed
of
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.';
Alle
Körperteile
des
Tieres
,
mit
Ausnahme
des
für
die
Aufzeichnungen
gemäß
Anhang
III
Kapitel
B
der
vorliegenden
Verordnung
aufbewahrten
Materials
,
werden
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
beseitigt
." [EU]
All
parts
of
the
body
of
the
animal
shall
be
disposed
of
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002
except
for
material
retained
for
records
in
accordance
with
Annex
III
,
Chapter
B,
of
this
Regulation
.';
alle
Tiere
der
Kohorte
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
all
animals
of
the
cohort
of
the
animal
in
which
the
disease
was
confirmed
alle
übrigen
Wiederkäuer
im
Haltungsbetrieb
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
all
other
ruminants
on
the
holding
of
the
animal
in
which
the
disease
was
confirmed
alle
verfügbaren
Ergebnisse
von
Leistungsprüfungen
und
aktuelle
Ergebnisse
der
genetischen
Bewertung
einschließlich
genetischer
Besonderheiten
und
genetischer
Defekte
des
Tieres
selbst
,
seiner
Eltern
und
Großeltern
,
wie
in
dem
Zuchtprogramm
für
die
betreffende
Kategorie
und
das
betreffende
Tier
gefordert
. [EU]
all
available
results
of
performance
tests
and
up-to-date
results
of
the
genetic
evaluation
including
genetic
peculiarities
and
genetic
defects
on
the
animal
itself
and
its
parents
and
grandparents
as
required
in
the
breeding
programme
for
the
category
and
the
animal
in
question
.
Am
Ende
des
Verfahrens
sollte
im
Hinblick
auf
die
Zukunft
des
Tieres
die
angemessenste
Entscheidung
auf
Grundlage
des
Wohlergehens
der
Tiere
und
der
möglichen
Risiken
für
die
Umwelt
getroffen
werden
. [EU]
At
the
end
of
the
procedure
,
the
most
appropriate
decision
should
be
taken
as
regards
the
future
of
the
animal
on
the
basis
of
animal
welfare
and
potential
risks
to
the
environment
.
Angaben
zum
Spender
bezeichnet
die
amtliche
Kennzeichnung
des
Tieres
. [EU]
Donor
identity
shall
correspond
to
the
official
identification
of
the
animal
.
Angaben
zur
Identifizierung
des
Tieres
/Identification
of
the
animalMikrochip-Nr
./Microchip
number:Implantationsstelle
des
Mikrochips/Location
of
microchip:Datum
der
Implantation/Date
of
microchipping:Tätowierungs-Nr
./Tattoo
number:Datum
der
Tätowierung/Date
of
tattooing:IV
. [EU]
Owner/responsible
person
accompanying
the
animalFirst
name:Surname:Address:Postcode:City:Country:Telephone:II
.
Angesichts
der
Informationen
und
Garantien
vonseiten
Brasiliens
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
mindestens
sechs
Monate
seit
Feststellung
der
Rotz-Infektion
und
der
Tötung
des
befallenen
Tieres
verstrichen
sind
,
sollte
der
Bundesstaat
São
Paulo
erneut
in
die
Liste
der
brasilianischen
Gebiete
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
aufgenommen
werden
,
damit
die
Einfuhr
von
Equiden
sowie
von
Equidensperma
,
-eizellen
und
-embryonen
aus
diesem
Teil
des
brasilianischen
Hoheitsgebiets
fortgesetzt
werden
kann
. [EU]
In
the
light
of
the
information
and
guarantees
provided
by
Brazil
,
and
taking
into
account
that
at
least
6
months
have
elapsed
since
the
case
of
glanders
was
detected
and
the
infected
animal
destroyed
,
the
State
of
São
Paulo
should
be
reinstated
in
the
list
of
territories
of
Brazil
in
Annex
I
to
Decision
2004/211/EC
in
order
to
allow
the
importation
of
equidae
and
imports
of
semen
,
ova
and
embryos
of
equine
species
to
resume
from
this
part
of
the
territory
of
Brazil
.
Anschrift/Address:Unterschrift
,
Datum
und
Stempel/Signature
,
date
and
stamp:Postleitzahl/Postcode:Stadt/City:Land/Country:Telefon-Nr
./Telephone:Erläuterungen/Notes
for
guidance1
.
Die
Kennzeichnung
des
Tieres
(
Tätowierung
oder
Mikrochip
)
muss
vor
jedem
Eintrag
in
die
Bescheinigung
überprüft
worden
sein
. [EU]
Tick
treatment
(when
required
)Manufacturer
and
name
of
product:Date
and
time
of
treatment
(dd/mm/yyyy +
24-hour
clock
):Name
of
veterinarian:Address:Signature
,
date
and
stamp:Postcode:City:Country:Telephone:VII
.
Art
des
weiblichen
Tieres
[EU]
Type
of
female
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tieres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners