A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schelmerei
Schelte
Scheltwort
Schema
Schemaitien
Schematherapie
Schematismus
Schemel
Schenectady
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Schemata
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Seine
Filme
zeichnen
sich
sowohl
durch
formalistische
Meisterschaft
,
als
auch
durch
dichte
Atmosphäre
aus
,
die
er
aufbaut
indem
er
autobiographische
Ereignisse
in
assoziativ-psychologischer
Montage
wiedererweckt
wie
in
seinen
Filmen
"Memo
Book"
von
1989
,
"Alpsee"
von
1994
oder
"Pensão
Globo"
von
1997
oder
filmische
Schemata
und
Motive
durch
dekonstruktive
Repetition
überzeichnet
und
dadurch
darunter
liegende
unterbewusste
Ebenen
freilegt
wie
in
seinem
berühmtesten
und
völlig
auf
Found
Footage
von
alten
Hollywoodmelodramen
basierenden
Film
"Home
Stories"
,
1990
. [G]
His
films
are
outstanding
both
for
their
formal
mastery
and
their
intense
atmosphere
,
which
he
builds
up
by
reviving
autobiographical
events
in
an
associative
,
psychological
montage
,
as
in
his
films
Memo
Book
of
1989
,
Alpsee
of
1994
and
Pensão
Globo
of
1997
,
or
by
exaggerating
film
structures
and
motives
through
deconstructive
repetition
,
thereby
exposing
underlying
subconscious
levels
,
as
in
his
most
famous
film
,
made
in
1990
,
Home
Stories
,
based
entirely
on
footage
found
in
old
Hollywood
melodramas
.
Abstrakter
Basistyp
für
Codelisten
,
die
die
Klassifikations-
und
Kennzeichnungsarten
verschiedener
Schemata
enthalten
. [EU]
Abstract
base
type
for
code
lists
containing
the
classification
and
designation
types
under
different
schemes
.
Alle
Dateien
im
Datenverkehr
vom
und
zum
zentralen
Datenspeicher
werden
im
XML-Format
übermittelt
,
das
mit
den
XML-
Schemata
der
ESMA
kompatibel
ist
. [EU]
All
the
files
sent
to
and
received
from
the
central
repository
shall
be
in
XML
format
compliant
with
the
XSD
schemes
issued
by
ESMA
.
Angabe
der
sonstigen
Informationsbestandteile
,
die
Gegenstand
der
Schemata
und
Module
sind
,
auf
deren
Grundlage
der
Prospekt
erstellt
wurde
. [EU]
The
other
information
items
included
in
the
schedules
and
building
blocks
according
to
which
the
prospectus
is
drawn
up
.
Anhang
I
bis
XVII:
Schemata
und
Module
[EU]
Annexes
I
to
XVII:
Schedules
and
building
blocks
ANHANG
I
Schemata
A
und
B [EU]
ANNEX
I
Schedules
A
and
B
Anhang
XVIII:
Kombinationsmöglichkeiten
der
Schemata
und
Module
[EU]
Annex
XVIII:
Table
of
combinations
of
schedules
and
building
blocks
Asset-Backed
Securities
,
bei
denen
die
Meldepflichten
für
die
Daten
auf
Einzelkreditebene
nicht
erfüllt
werden
,
weil
sie
mit
einem
Mischbestand
heterogener
Vermögenswerte
besichert
sind
und/oder
nicht
in
einem
der
Schemata
für
Daten
auf
Einzelkreditebene
erfasst
werden
können
,
bleiben
bis
zum
31
.
März
2014
notenbankfähig
." [EU]
Asset-backed
securities
that
do
not
comply
with
the
loan-level
data
reporting
requirements
because
they
consist
of
mixed
pools
of
heterogeneous
underlying
assets
and/or
do
not
conform
to
any
of
the
loan
level
templates
will
remain
eligible
until
31
March
2014
.';
Bei
einigen
Kategorien
von
Emittenten
sollte
die
zuständige
Behörde
angesichts
der
besonderen
Art
ihrer
Tätigkeit
besondere
Informationen
verlangen
dürfen
,
die
über
die
in
den
Schemata
und
Modulen
vorgesehenen
Informationsbestandteile
hinausgehen
. [EU]
For
some
categories
of
issuers
the
competent
authority
should
be
entitled
to
require
adapted
information
going
beyond
the
information
items
included
in
the
schedules
and
building
blocks
because
of
the
particular
nature
of
the
activities
carried
out
by
those
issuers
.
Bestimmte
Informationsbestandteile
,
die
in
den
Schemata
und
Modulen
gefordert
werden
,
oder
gleichwertige
Informationsbestandteile
können
für
ein
bestimmtes
Wertpapier
nicht
relevant
sein
und
sind
folglich
in
einigen
bestimmten
Fällen
nicht
anwendbar
.
Dementsprechend
sollte
der
Emittent
die
Möglichkeit
haben
,
diese
Angaben
zu
streichen
. [EU]
Certain
information
items
required
in
the
schedules
and
building
blocks
or
equivalent
information
items
are
not
relevant
to
a
particular
security
and
thus
may
be
inapplicable
in
some
specific
cases
;
in
those
cases
the
issuer
should
have
the
possibility
to
omit
this
information
.
Das
Schema
gilt
für
Wertpapiere
,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
in
den
Artikeln
6, 8
und
16
genannten
anderen
Schemata
für
Wertpapierbeschreibungen
fallen
,
einschließlich
solcher
,
bei
denen
die
Zahlungs-
und/oder
Lieferverpflichtungen
an
einen
Basiswert
gebunden
sind
. [EU]
2
The
schedule
shall
apply
to
securities
which
are
not
in
the
scope
of
application
of
the
other
securities
note
schedules
referred
to
in
Articles
6, 8
and
16
,
including
certain
securities
where
the
payment
and/or
delivery
obligations
are
linked
to
an
underlying
.
Das
Schema
"Wertpapierbeschreibung
für
derivative
Wertpapiere"
sollte
auf
Titel
Anwendung
finden
,
die
nicht
von
anderen
Schemata
und
Modulen
abgedeckt
sind
. [EU]
The
schedule
'securities
note
for
derivative
securities'
should
be
applicable
to
securities
which
are
not
covered
by
the
other
schedules
and
building
blocks
.
Das
transeuropäische
Verkehrsnetz
wird
schrittweise
im
Zeithorizont
2020
auf
Unionsebene
durch
Integration
von
Land-
,
See-
und
Luftverkehrsinfrastrukturnetzen
entsprechend
den
Schemata
auf
den
Karten
in
Anhang
I
und/oder
den
Spezifikationen
des
Anhangs
II
hergestellt
. [EU]
The
trans-European
transport
network
shall
be
established
gradually
by
2020
,
by
integrating
land
,
sea
and
air
transport
infrastructure
networks
throughout
the
Union
in
accordance
with
the
outline
plans
indicated
on
the
maps
in
Annex
I
and/or
the
specifications
in
Annex
II
.
Das
umfassendste
und
strengste
Schema
für
ein
Registrierungsformular
, d. h.
das
anspruchsvollste
Schema
in
Bezug
auf
die
Zahl
der
Informationsbestandteile
und
den
Umfang
der
in
ihnen
enthaltenen
Informationen
kann
stets
für
die
Emission
von
Wertpapieren
verwendet
werden
,
für
die
ein
weniger
umfassendes
und
strenges
Registrierungsformularschema
vorgesehen
ist
,
wobei
die
nachfolgende
Reihenfolge
der
Schemata
gilt:
[EU]
2
The
most
comprehensive
and
stringent
registration
document
schedule
, i.e.
the
most
demanding
schedule
in
term
of
number
of
information
items
and
the
extent
of
the
information
included
in
them
,
may
always
be
used
to
issue
securities
for
which
a
less
comprehensive
and
stringent
registration
document
schedule
is
provided
for
,
according
to
the
following
ranking
of
schedules:
Der
Basisprospekt
kann
für
die
als
Kategorien
A, B
und
C
eingestuften
Angaben
,
die
nach
den
in
Anhang
XX
dargestellten
Schemata
und
Modulen
für
die
Wertpapierbeschreibung
vorgeschrieben
sind
,
Optionen
enthalten
. [EU]
The
base
prospectus
may
contain
options
with
regard
to
information
categorised
as
Category
A,
Category
B
and
Category
C,
required
by
the
relevant
securities
note
schedules
and
building
blocks
,
and
set
out
in
Annex
XX
.
Der
Emittent
,
der
Anbieter
oder
die
Person
,
die
die
Zulassung
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
beantragt
,
dürfen
in
einen
Prospekt
oder
Basisprospekt
Informationen
aufnehmen
,
die
über
die
in
den
Schemata
und
Modulen
genannten
Informationsbestandteile
hinausgehen
. [EU]
The
issuer
,
the
offeror
or
the
person
asking
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
are
entitled
to
include
in
a
prospectus
or
base
prospectus
additional
information
going
beyond
the
information
items
provided
for
in
the
schedules
and
building
blocks
.
Der
Emittent
,
der
Anbieter
und
die
die
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
beantragende
Person
können
sich
dafür
entscheiden
,
einen
Prospekt
anstatt
nach
den
Anhängen
I,
III
,
IV
,
IX
, X
und
XI
wie
in
Unterabsatz
2
beschrieben
nach
den
in
den
Anhängen
XXIII
bis
XXIX
dargestellten
verhältnismäßigen
Schemata
zu
erstellen
,
sofern
die
einschlägigen
Bedingungen
der
Artikel
26a
,
26b
und
26c
erfüllt
sind
. [EU]
The
issuer
,
the
offeror
and
the
person
asking
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
may
choose
to
draw
up
a
prospectus
in
accordance
with
the
proportionate
schedules
set
out
in
Annexes
XXIII
to
XXIX
instead
of
the
schedules
set
out
in
Annexes
I,
III
,
IV
,
IX
, X
and
XI
as
described
in
the
second
subparagraph
provided
that
the
respective
conditions
laid
down
in
Articles
26a
,
26b
and
26c
are
fulfilled
.
Der
regelmäßig
aktualisierte
Unbedenklichkeitsbericht
umfasst
alle
Indikationen
,
Verabreichungswege
,
Dosierungsformen
und
-
schemata
,
ungeachtet
dessen
,
ob
sie
unter
verschiedenen
Bezeichnungen
und
in
getrennten
Verfahren
zugelassen
wurden
. [EU]
The
periodic
safety
update
report
shall
cover
all
indications
,
routes
of
administration
,
dosage
forms
and
dosing
regimens
,
irrespective
of
whether
authorised
under
different
names
and
through
separate
procedures
.
Deshalb
sollte
eine
Kombination
verschiedener
Schemata
möglich
sein
. [EU]
Therefore
the
combination
of
various
schedules
should
be
possible
.
Die
Anzahl
der
Einrichtungen
muss
so
sein
,
dass
sie
die
Signale
entsprechend
einem
der
in
Absatz
6.5.2
beschriebenen
Schemata
abgeben
können
. [EU]
The
number
of
devices
shall
be
such
that
they
can
emit
signals
which
correspond
to
one
of
the
arrangements
referred
to
in
paragraph
6.5.2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schemata":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners