DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for Prüfberichten
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Angesichts dieser Verstöße gegen die IAS und der Tatsache, dass sie in den Prüfberichten nicht einmal erwähnt wurden, wird die Auffassung vertreten, dass die Meihua-Gruppe nicht nachweisen konnte, dass ihre Rechnungslegung nach den genannten internationalen Standards (zweites Kriterium) geprüft wurde. [EU] In view of these breaches of IAS and the fact that they were not even mentioned in the audit reports, it is considered that Meihua Group did not demonstrate that its records were audited in line with the said standards (criterion 2).

Bescheinigung der benannten Stelle, die mit der EG-Prüfung beauftragt wurde, dass das Projekt den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, die von ihr abgezeichnet wurden und in denen gegebenenfalls die während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten, vermerkt sind, und mit den im Rahmen ihres Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichten gemäß den Nummern 5.3 und 5.4. [EU] Certificate from the Notified Body responsible for "EC" verification, accompanied by corresponding calculation notes and countersigned by itself, stating that the project complies with this Directive and mentioning any reservations recorded during performance of the activities and not withdrawn; the certificate should also be accompanied by the inspection and audit reports drawn up by the same body in connection with its task, as specified in sections 5.3 and 5.4.

Beschreibung der Verfahren zur Begleitung der Umsetzung von in den Prüfberichten enthaltenen Empfehlungen und Korrekturmaßnahmen [EU] Description of procedures for monitoring the implementation of recommendations and corrective measures resulting from audit reports

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt für jedes Tensid eine Erklärung über die Erfüllung dieses Kriteriums zusammen mit den betreffenden Sicherheitsdatenblättern oder Prüfberichten vor, aus denen Prüfverfahren, Schwellenwert und Schlussfolgerung hervorgehen. [EU] All surfactants used in de-inking shall be ultimately biodegradable (see test methods and pass levels below).

den von der Prüfbehörde aufgestellten jährlichen Prüfungsplan und die Feststellungen und Empfehlungen in den Prüfberichten zu überprüfen. [EU] reviewing the annual audit work plan prepared by the audit authority and the findings and recommendations of the audits carried out.

Deshalb kann der PWC-Prüfbericht im Rahmen dieses Beschlusses neben den externen Prüfberichten über die Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen als weiterer Hinweis darauf gesehen werden, dass die von der Kommission in der Entscheidung 2005/403/EG verwendeten Daten korrekt waren. [EU] Therefore, for the purposes of this Decision, the PWC audit report can be taken as another element, in addition to the external audits on the public service reports, that the data used by the Commission in Decision 2005/403/EC were correct.

die allgemeinen Anforderungen für das Verfassen von Prüfberichten durch die Technischen Dienste. [EU] the general requirements for the drafting of test reports by technical services.

Die Anlagen- und Luftfahrzeugbetreiber berücksichtigen bei ihrer weiteren Überwachung und Berichterstattung die Empfehlungen in den gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2003/87/EG erstellten Prüfberichten. [EU] Operators and aircraft operators shall take account of the recommendations included in the verification reports issued pursuant to Article 15 of Directive 2003/87/EC in their consequent monitoring and reporting.

Die entsprechenden technischen und wissenschaftlichen Bewertungen wurden in Form von Prüfberichten der Kommission im Hinblick auf die Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG abgeschlossen. [EU] With respect to the inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned, the related technical and scientific evaluations were finalised in the form of Commission review reports.

die Erstellung von Prüfberichten und Erklärungen [EU] preparation of audit reports and declarations

Die Genehmigungsbehörde muss anhand der Angaben in den Prüfberichten überprüfen, ob die Merkmale der Strecke zufrieden stellend sind. [EU] The type approval authority shall satisfy itself of the characteristics of the track on the basis of evidence produced in test reports.

Die Prüftätigkeiten und die Ausstellung von Prüfberichten sollten nur von qualifizierten Prüfstellen und qualifiziertem Prüfpersonal ausgeführt werden. [EU] Verification activities and the issuance of verification reports should only be carried out by verifiers and their personnel that are competent.

Die Tatsache, dass die meisten dieser Verstöße in den Prüfberichten nicht bemängelt wurden, zeigt, dass auch die Prüfung nicht den IAS entsprach. [EU] The fact that the audit reports were silent as regards most of the breaches of the IAS indicates that the audit was not carried out in accordance with IAS.

Die Typgenehmigungsbehörde muss anhand der Angaben in den Prüfberichten überprüfen, ob die Merkmale der Strecke zufriedenstellend sind. [EU] The Type Approval Authority shall satisfy itself of the characteristics of the track on the basis of evidence produced in test reports.

die Verfahren für die Kontrolle der Umsetzung von Empfehlungen und Abhilfemaßnahmen, die sich aus den Prüfberichten ergeben [EU] the procedures for monitoring the implementation of recommendations and corrective measures resulting from audit reports

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten deshalb nicht länger Prüfberichten und Bescheinigungen einer akkreditierten Konformitätsbewertungsstelle aus befugnisbezogenen Gründen die Anerkennung verweigern. [EU] The competent authorities of the Member States should therefore no longer refuse test reports and certificates issued by an accredited conformity-assessment body on grounds related to the competence of that body.

Im Hinblick auf Kriterium 2 zeigte die Untersuchung, dass die Buchführung der beiden verbundenen Unternehmen nicht nach internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen geprüft wurde, da sie eine Reihe von Buchführungsmängeln enthielt. Ferner wurden Fehler, wie z. B. gebuchte/gezahlte Steuern, fortlaufende Fehler im Dividendenausschüttungskonto und fehlende Abschreibung, festgestellt, die in den Prüfberichten nicht erwähnt wurden. [EU] With regard to criterion 2, the investigation showed that the accounting records of two related companies were not audited in line with international accounting standards since they contained a number of accounting shortcomings and errors such as taxes booked/paid; continuous errors in dividends payable account; and missing depreciation were found which were not mentioned in the audit reports.

In den externen Prüfberichten wurden die aufgrund der Verträge bestehenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen aufgeführt und die gesetzlichen Vorschriften für diese Verpflichtungen von RTP (z. B. das Fernsehgesetz Nr. 58/90 vom 7. September 1990) sowie der Geschäfts- und Haushaltsplan (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) und die Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen berücksichtigt. [EU] The external audits listed the public service obligations resulting from the public service contracts, took into account the various laws governing RTP's public service obligations (for example, the Television Act No 58/90 of 7 September 1990) as well as the Public Business Plan and Budget (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) and the public service reports.

In den Prüfberichten der Kommission, die im Hinblick auf die Aufnahme der betreffenden Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG erstellt wurden, wurden die zulässige Tagesdosis (Acceptable Daily Intake - ADI) und soweit erforderlich die akute Referenzdosis (Acute Reference Dose - ARfD) für diese Wirkstoffe festgesetzt. [EU] The Commission review reports which were prepared for the inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned fixed the Acceptable Daily Intake (ADI) and, if necessary, the Acute Reference Dose (ARfD) for those substances.

In den Prüfberichten der Kommission, die im Hinblick auf die Aufnahme der betreffenden Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG erstellt wurden, wurden die zulässige Tagesdosis (Acceptable Daily Intake - ADI) und soweit erforderlich die akute Referenzdosis (Acute Reference Dose - ARfD) für diese Wirkstoffe festgesetzt. [EU] The Commission review reports which were prepared for the inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned, fix the Acceptable Daily Intake (ADI) and, if necessary, the Acute Reference Dose (ARfD) for those substances.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners