A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for Lizenznehmers
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
alle
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Verpflichtungen
des
Lizenznehmers
,
dem
Lizenzgeber
oder
einem
vom
Lizenzgeber
benannten
Dritten
eine
Exklusivlizenz
für
seine
eigenen
abtrennbaren
Verbesserungen
an
der
lizenzierten
Technologie
oder
seine
eigenen
neuen
Anwendungen
dieser
Technologie
zu
erteilen
[EU]
any
direct
or
indirect
obligation
on
the
licensee
to
grant
an
exclusive
licence
to
the
licensor
or
to
a
third
party
designated
by
the
licensor
in
respect
of
its
own
severable
improvements
to
or
its
new
applications
of
the
licensed
technology
alle
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Verpflichtungen
des
Lizenznehmers
,
Rechte
an
eigenen
abtrennbaren
Verbesserungen
an
der
lizenzierten
Technologie
oder
Rechte
an
eigenen
neuen
Anwendungen
dieser
Technologie
vollständig
oder
teilweise
auf
den
Lizenzgeber
oder
einen
vom
Lizenzgeber
benannten
Dritten
zu
übertragen
[EU]
any
direct
or
indirect
obligation
on
the
licensee
to
assign
to
the
licensor
or
to
a
third
party
designated
by
the
licensor
rights
to
severable
improvements
to
or
new
applications
of
the
licensed
technology
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
Ziffer
iii
stellt
die
Verpflichtung
des
Lizenznehmers
frei
,
Produkte
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
nur
für
den
Eigenbedarf
herzustellen
. [EU]
Article
4(2)(b)(iii)
brings
under
the
block
exemption
a
restriction
whereby
the
licensee
is
obliged
to
produce
products
incorporating
the
licensed
technology
only
for
his
own
(captive)
use
.
Auch
kann
durch
die
Lizenzvergabe
die
Entwicklung
und
Verwertung
der
eigenen
Technologie
des
Lizenznehmers
und
damit
der
Wettbewerb
insgesamt
gefördert
werden
. [EU]
Licensing
may
also
serve
the
pro-competitive
purpose
of
removing
obstacles
to
the
development
and
exploitation
of
the
licensee's
own
technology
.
Bei
der
Berechnung
der
Marktanteile
des
Lizenznehmers
und/oder
des
Lizenzgebers
auf
den
Produktmärkten
werden
die
Verkäufe
weiterer
Lizenznehmer
nicht
berücksichtigt
. [EU]
In
the
calculation
of
market
shares
for
product
markets
,
however
,
sales
made
by
other
licensees
are
not
taken
into
account
when
calculating
the
licensee's
and/or
licensor's
market
share
.
Bei
Produktmärkten
wird
der
Marktanteil
des
Lizenznehmers
auf
der
Grundlage
der
Vertragsprodukte
und
der
Konkurrenzprodukte
,
die
der
Lizenznehmer
ebenfalls
verkauft
,
berechnet
, d. h.
anhand
der
Gesamtverkäufe
des
Lizenznehmers
auf
dem
betreffenden
Produktmarkt
. [EU]
In
the
case
of
product
markets
,
the
licensee's
market
share
is
to
be
calculated
on
the
basis
of
the
licensee's
sales
of
products
incorporating
the
licensor's
technology
and
competing
products
, i.e.
the
total
sales
of
the
licensee
on
the
product
market
in
question
.
Beispielsweise
können
durch
die
verbesserte
Technologie
des
Lizenzgebers
in
Verbindung
mit
effizienteren
Produktions-
oder
Vertriebsressourcen
des
Lizenznehmers
die
Produktionskosten
gesenkt
oder
hochwertigere
Erzeugnisse
hergestellt
werden
. [EU]
For
instance
,
the
combination
of
an
improved
technology
of
the
licensor
with
more
efficient
production
or
distribution
assets
of
the
licensee
may
reduce
production
costs
or
lead
to
the
production
of
a
higher
quality
product
.
Beschränkungen
des
passiven
Verkaufs
,
den
andere
Lizenznehmer
im
ausschließlichen
Gebiet
eines
Lizenznehmers
tätigen
,
werden
daher
häufig
während
eines
Zeitraums
von
zwei
Jahren
,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Erzeugnis
,
das
die
lizenzierte
Technologie
enthält
,
von
dem
betreffenden
Lizenznehmer
zum
ersten
Mal
in
seinem
Vertragsgebiet
in
Verkehr
gebracht
wurde
,
nicht
von
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
erfasst
. [EU]
Restrictions
on
passive
sales
into
the
exclusive
territory
of
a
licensee
by
other
licensees
therefore
often
fall
outside
Article
53
(1)
of
the
EEA
Agreement
for
a
period
of
up
to
two
years
from
the
date
on
which
the
product
incorporating
the
licensed
technology
was
first
put
on
the
market
in
the
exclusive
territory
by
the
licensee
in
question
.
Beschränkungen
des
passiven
Verkaufs
gelten
als
Kernbeschränkungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b (
vgl
.
Rdnr
.
101
),
wenn
sie
länger
als
zwei
Jahre
nach
dem
ersten
Inverkehrbringen
des
Vertragsprodukts
im
Exklusivgebiet
des
geschützten
Lizenznehmers
aufrechterhalten
werden
. [EU]
Restrictions
on
passive
sales
are
covered
by
the
hardcore
list
of
Article
4(2)(b),
cf
.
paragraph
101
above
,
when
they
exceed
two
years
from
the
date
on
which
the
licensee
benefiting
from
the
restrictions
first
put
the
product
incorporating
the
licensed
technology
on
the
market
inside
his
exclusive
territory
.
Bezieht
sich
das
lizenzierte
Know-how
auf
ein
Verfahren
,
so
bedeutet
dies
,
dass
das
Know-how
nützlich
in
dem
Sinne
ist
,
dass
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
angenommen
werden
darf
,
dass
es
die
Wettbewerbsposition
des
Lizenznehmers
beispielsweise
durch
Verringerung
seiner
Produktionskosten
erheblich
verbessern
kann
. [EU]
In
the
case
of
process
technologies
,
this
condition
implies
that
the
know-how
is
useful
in
the
sense
that
it
can
reasonably
be
expected
at
the
date
of
conclusion
of
the
agreement
to
be
capable
of
significantly
improving
the
competitive
position
of
the
licensee
,
for
instance
by
reducing
his
production
costs
.
Dadurch
wird
der
Wettbewerb
auf
bestehenden
Produkt-
und
Technologiemärkten
sowie
der
Anreiz
des
Lizenznehmers
verringert
,
in
die
Entwicklung
und
Verbesserung
seiner
Technologie
zu
investieren
. [EU]
The
effect
of
this
is
to
reduce
competition
on
existing
product
and
technology
markets
and
to
reduce
the
licensee's
incentive
to
invest
in
the
development
and
improvement
of
his
technology
.
Der
Lizenznehmer
muss
in
der
Lage
sein
,
den
Ersatzteilemarkt
für
seine
eigenen
Produkte
zu
bedienen
,
darunter
auch
unabhängige
Dienstleistungsunternehmen
,
die
Erzeugnisse
des
Lizenznehmers
warten
und
reparieren
. [EU]
The
licensee
must
be
able
to
serve
the
after
market
for
his
own
products
,
including
independent
service
organisations
that
service
and
repair
the
products
produced
by
him
.
die
Beschränkung
der
Möglichkeit
des
Lizenznehmers
,
seine
eigene
Technologie
zu
verwerten
,
oder
die
Beschränkung
der
Möglichkeit
der
Vertragsparteien
,
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
durchzuführen
,
es
sei
denn
,
letztere
Beschränkungen
sind
unerlässlich
,
um
die
Preisgabe
des
lizenzierten
Know-hows
an
Dritte
zu
verhindern
. [EU]
the
restriction
of
the
licensee's
ability
to
exploit
its
own
technology
or
the
restriction
of
the
ability
of
any
of
the
parties
to
the
agreement
to
carry
out
research
and
development
,
unless
such
latter
restriction
is
indispensable
to
prevent
the
disclosure
of
the
licensed
know-how
to
third
parties
.
Die
Beurteilung
des
Verhältnisses
zwischen
den
Parteien
wird
sich
daher
ändern
.
Sie
werden
nicht
mehr
als
Wettbewerber
betrachtet
,
wenn
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
die
Technologie
des
Lizenznehmers
veraltet
oder
auf
dem
Markt
nicht
mehr
wettbewerbsfähig
ist
. [EU]
The
classification
of
the
relationship
between
the
parties
will
therefore
change
into
a
relationship
of
non-competitors
,
if
at
a
later
point
in
time
the
licensee's
technology
becomes
obsolete
or
uncompetitive
on
the
market
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
sich
daher
in
erster
Linie
auf
die
Auswirkungen
der
Vereinbarung
auf
die
Fähigkeit
des
Lizenznehmers
,
seine
eigene
(
konkurrierende
)
Technologie
zu
verwerten
,
konzentrieren
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
will
therefore
mainly
focus
on
the
impact
of
the
agreement
on
the
licensee's
ability
to
exploit
his
own
(competing)
technology
.
Die
Marktstellung
der
Parteien
bietet
einen
Hinweis
auf
den
Grad
der
Marktmacht
des
Lizenzgebers
,
des
Lizenznehmers
oder
beider
Parteien
. [EU]
The
market
position
of
the
parties
provides
an
indication
of
the
degree
of
market
power
,
if
any
,
possessed
by
the
licensor
,
the
licensee
or
both
.
Dies
ist
dann
der
Fall
,
wenn
das
Ziel
der
Lizenz
darin
besteht
,
die
Gestaltungsfreiheit
zu
gewährleisten
,
statt
die
technologische
Grundlage
des
Lizenznehmers
zu
verbessern
. [EU]
This
is
the
case
where
the
purpose
of
the
licence
is
to
create
design
freedom
rather
than
to
improve
the
technological
base
of
the
licensee
.
Die
Verpflichtung
des
Lizenznehmers
,
eine
Mindestlizenzgebühr
zu
zahlen
,
ist
als
solche
allerdings
nicht
als
Preisfestsetzung
zu
werten
. [EU]
However
,
an
obligation
on
the
licensee
to
pay
a
certain
minimum
royalty
does
not
in
itself
amount
to
price
fixing
.
Die
zuständige
Behörde
ist
befugt
,
auf
begründeten
Antrag
des
Rechteinhabers
oder
des
Lizenznehmers
zu
prüfen
,
ob
die
Lizenzbedingungen
beachtet
wurden
. [EU]
The
competent
authority
shall
have
the
authority
to
review
,
upon
reasoned
request
by
the
rights-holder
or
the
licensee
,
whether
the
licence
conditions
have
been
respected
.
Drittens
können
in
Fällen
,
in
denen
sich
der
Lizenzgeber
zu
erheblichen
kundenspezifischen
Investitionen
verpflichtet
,
zum
Beispiel
in
die
Ausbildung
sowie
in
die
Anpassung
der
lizenzierten
Technologie
an
die
Bedürfnisse
des
Lizenznehmers
,
entweder
Wettbewerbsverbote
oder
alternativ
dazu
Mindestproduktionsvorgaben
oder
Mindestlizenzgebühren
notwendig
sein
,
um
den
Lizenzgeber
zu
veranlassen
,
diese
Investitionen
zu
tätigen
,
und
Sperrprobleme
zu
vermeiden
. [EU]
Third
,
in
cases
where
the
licensor
undertakes
to
make
significant
client-specific
investments
for
instance
in
training
and
tailoring
of
the
licensed
technology
to
the
licensee's
needs
,
non-compete
obligations
or
alternatively
minimum
output
or
minimum
royalty
obligations
may
be
necessary
to
induce
the
licensor
to
make
the
investment
and
to
avoid
hold-up
problems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lizenznehmers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners