DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Lizenznehmers
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

alle unmittelbaren oder mittelbaren Verpflichtungen des Lizenznehmers, dem Lizenzgeber oder einem vom Lizenzgeber benannten Dritten eine Exklusivlizenz für seine eigenen abtrennbaren Verbesserungen an der lizenzierten Technologie oder seine eigenen neuen Anwendungen dieser Technologie zu erteilen [EU] any direct or indirect obligation on the licensee to grant an exclusive licence to the licensor or to a third party designated by the licensor in respect of its own severable improvements to or its new applications of the licensed technology

alle unmittelbaren oder mittelbaren Verpflichtungen des Lizenznehmers, Rechte an eigenen abtrennbaren Verbesserungen an der lizenzierten Technologie oder Rechte an eigenen neuen Anwendungen dieser Technologie vollständig oder teilweise auf den Lizenzgeber oder einen vom Lizenzgeber benannten Dritten zu übertragen [EU] any direct or indirect obligation on the licensee to assign to the licensor or to a third party designated by the licensor rights to severable improvements to or new applications of the licensed technology

Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer iii stellt die Verpflichtung des Lizenznehmers frei, Produkte, die die lizenzierte Technologie enthalten, nur für den Eigenbedarf herzustellen. [EU] Article 4(2)(b)(iii) brings under the block exemption a restriction whereby the licensee is obliged to produce products incorporating the licensed technology only for his own (captive) use.

Auch kann durch die Lizenzvergabe die Entwicklung und Verwertung der eigenen Technologie des Lizenznehmers und damit der Wettbewerb insgesamt gefördert werden. [EU] Licensing may also serve the pro-competitive purpose of removing obstacles to the development and exploitation of the licensee's own technology.

Bei der Berechnung der Marktanteile des Lizenznehmers und/oder des Lizenzgebers auf den Produktmärkten werden die Verkäufe weiterer Lizenznehmer nicht berücksichtigt. [EU] In the calculation of market shares for product markets, however, sales made by other licensees are not taken into account when calculating the licensee's and/or licensor's market share.

Bei Produktmärkten wird der Marktanteil des Lizenznehmers auf der Grundlage der Vertragsprodukte und der Konkurrenzprodukte, die der Lizenznehmer ebenfalls verkauft, berechnet, d. h. anhand der Gesamtverkäufe des Lizenznehmers auf dem betreffenden Produktmarkt. [EU] In the case of product markets, the licensee's market share is to be calculated on the basis of the licensee's sales of products incorporating the licensor's technology and competing products, i.e. the total sales of the licensee on the product market in question.

Beispielsweise können durch die verbesserte Technologie des Lizenzgebers in Verbindung mit effizienteren Produktions- oder Vertriebsressourcen des Lizenznehmers die Produktionskosten gesenkt oder hochwertigere Erzeugnisse hergestellt werden. [EU] For instance, the combination of an improved technology of the licensor with more efficient production or distribution assets of the licensee may reduce production costs or lead to the production of a higher quality product.

Beschränkungen des passiven Verkaufs, den andere Lizenznehmer im ausschließlichen Gebiet eines Lizenznehmers tätigen, werden daher häufig während eines Zeitraums von zwei Jahren, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem das Erzeugnis, das die lizenzierte Technologie enthält, von dem betreffenden Lizenznehmer zum ersten Mal in seinem Vertragsgebiet in Verkehr gebracht wurde, nicht von Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen erfasst. [EU] Restrictions on passive sales into the exclusive territory of a licensee by other licensees therefore often fall outside Article 53(1) of the EEA Agreement for a period of up to two years from the date on which the product incorporating the licensed technology was first put on the market in the exclusive territory by the licensee in question.

Beschränkungen des passiven Verkaufs gelten als Kernbeschränkungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b (vgl. Rdnr. 101), wenn sie länger als zwei Jahre nach dem ersten Inverkehrbringen des Vertragsprodukts im Exklusivgebiet des geschützten Lizenznehmers aufrechterhalten werden. [EU] Restrictions on passive sales are covered by the hardcore list of Article 4(2)(b), cf. paragraph 101 above, when they exceed two years from the date on which the licensee benefiting from the restrictions first put the product incorporating the licensed technology on the market inside his exclusive territory.

Bezieht sich das lizenzierte Know-how auf ein Verfahren, so bedeutet dies, dass das Know-how nützlich in dem Sinne ist, dass zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses angenommen werden darf, dass es die Wettbewerbsposition des Lizenznehmers beispielsweise durch Verringerung seiner Produktionskosten erheblich verbessern kann. [EU] In the case of process technologies, this condition implies that the know-how is useful in the sense that it can reasonably be expected at the date of conclusion of the agreement to be capable of significantly improving the competitive position of the licensee, for instance by reducing his production costs.

Dadurch wird der Wettbewerb auf bestehenden Produkt- und Technologiemärkten sowie der Anreiz des Lizenznehmers verringert, in die Entwicklung und Verbesserung seiner Technologie zu investieren. [EU] The effect of this is to reduce competition on existing product and technology markets and to reduce the licensee's incentive to invest in the development and improvement of his technology.

Der Lizenznehmer muss in der Lage sein, den Ersatzteilemarkt für seine eigenen Produkte zu bedienen, darunter auch unabhängige Dienstleistungsunternehmen, die Erzeugnisse des Lizenznehmers warten und reparieren. [EU] The licensee must be able to serve the after market for his own products, including independent service organisations that service and repair the products produced by him.

die Beschränkung der Möglichkeit des Lizenznehmers, seine eigene Technologie zu verwerten, oder die Beschränkung der Möglichkeit der Vertragsparteien, Forschungs- und Entwicklungsarbeiten durchzuführen, es sei denn, letztere Beschränkungen sind unerlässlich, um die Preisgabe des lizenzierten Know-hows an Dritte zu verhindern. [EU] the restriction of the licensee's ability to exploit its own technology or the restriction of the ability of any of the parties to the agreement to carry out research and development, unless such latter restriction is indispensable to prevent the disclosure of the licensed know-how to third parties.

Die Beurteilung des Verhältnisses zwischen den Parteien wird sich daher ändern. Sie werden nicht mehr als Wettbewerber betrachtet, wenn zu einem späteren Zeitpunkt die Technologie des Lizenznehmers veraltet oder auf dem Markt nicht mehr wettbewerbsfähig ist. [EU] The classification of the relationship between the parties will therefore change into a relationship of non-competitors, if at a later point in time the licensee's technology becomes obsolete or uncompetitive on the market.

Die EFTA-Überwachungsbehörde wird sich daher in erster Linie auf die Auswirkungen der Vereinbarung auf die Fähigkeit des Lizenznehmers, seine eigene (konkurrierende) Technologie zu verwerten, konzentrieren. [EU] The EFTA Surveillance Authority will therefore mainly focus on the impact of the agreement on the licensee's ability to exploit his own (competing) technology.

Die Marktstellung der Parteien bietet einen Hinweis auf den Grad der Marktmacht des Lizenzgebers, des Lizenznehmers oder beider Parteien. [EU] The market position of the parties provides an indication of the degree of market power, if any, possessed by the licensor, the licensee or both.

Dies ist dann der Fall, wenn das Ziel der Lizenz darin besteht, die Gestaltungsfreiheit zu gewährleisten, statt die technologische Grundlage des Lizenznehmers zu verbessern. [EU] This is the case where the purpose of the licence is to create design freedom rather than to improve the technological base of the licensee.

Die Verpflichtung des Lizenznehmers, eine Mindestlizenzgebühr zu zahlen, ist als solche allerdings nicht als Preisfestsetzung zu werten. [EU] However, an obligation on the licensee to pay a certain minimum royalty does not in itself amount to price fixing.

Die zuständige Behörde ist befugt, auf begründeten Antrag des Rechteinhabers oder des Lizenznehmers zu prüfen, ob die Lizenzbedingungen beachtet wurden. [EU] The competent authority shall have the authority to review, upon reasoned request by the rights-holder or the licensee, whether the licence conditions have been respected.

Drittens können in Fällen, in denen sich der Lizenzgeber zu erheblichen kundenspezifischen Investitionen verpflichtet, zum Beispiel in die Ausbildung sowie in die Anpassung der lizenzierten Technologie an die Bedürfnisse des Lizenznehmers, entweder Wettbewerbsverbote oder alternativ dazu Mindestproduktionsvorgaben oder Mindestlizenzgebühren notwendig sein, um den Lizenzgeber zu veranlassen, diese Investitionen zu tätigen, und Sperrprobleme zu vermeiden. [EU] Third, in cases where the licensor undertakes to make significant client-specific investments for instance in training and tailoring of the licensed technology to the licensee's needs, non-compete obligations or alternatively minimum output or minimum royalty obligations may be necessary to induce the licensor to make the investment and to avoid hold-up problems.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners