A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kontaktgriller
Kontaktgröße
Kontakthalterung
Kontakthof
Kontaktieren
Kontaktierung
Kontaktinformationen
Kontaktkammer
Kontaktkopie
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Kontaktieren
Word division: kon·tak·tie·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angaben
zu
der/den
Person(
en
),
die
zu
kontaktieren
ist/sind
[EU]
Details
of
the
person
(s)
to
be
contacted
Angaben
zu
der/den
Person(
en
),
die
zu
kontaktieren
ist/sind
,
wenn
zusätzliche
Informationen
für
die
Zwecke
der
Vollstreckung
der
Einziehungsentscheidung
oder
gegebenenfalls
für
die
Zwecke
der
Koordinierung
der
Vollstreckung
einer
Einziehungsentscheidung
,
die
an
zwei
oder
mehr
Vollstreckungsstaaten
übermittelt
wurde
,
oder
für
die
Zwecke
der
Überweisung
von
Geld
oder
Vermögenswerten
aus
der
Vollstreckung
an
den
Entscheidungsstaat
eingeholt
werden
sollen
(
Name
,
Titel/Dienstrang
,
Tel
.,
Fax
und
-
sofern
vorhanden
-
E-Mail
): [EU]
Contact
details
for
person
(s)
to
contact
in
order
to
obtain
additional
information
for
the
purpose
of
the
execution
of
the
confiscation
order
or
,
where
applicable
,
for
the
purpose
of
coordination
of
the
execution
of
a
confiscation
order
transmitted
to
two
or
more
executing
States
,
or
for
the
purpose
of
the
transfer
to
the
issuing
State
of
monies
or
properties
obtained
from
the
execution
, (name,
title/grade
,
tel
.,
fax
,
and
,
when
available
, e
mail
):
Angaben
zu
der/den
Person(
en
),
die
zu
kontaktieren
ist/sind
,
wenn
zusätzliche
Informationen
für
die
Zwecke
der
Vollstreckung
der
Entscheidung
oder
gegebenenfalls
der
Überweisung
an
den
Entscheidungsstaat
von
Geld
aus
der
Vollstreckung
eingeholt
werden
sollen
(
Name
,
Titel/Dienstrang
,
Tel
.-Nr.,
Fax-Nr
.
und
-
sofern
vorhanden
-
E-Mail
) [EU]
Contact
details
for
person
(s)
to
contact
to
obtain
additional
information
for
the
purpose
of
the
enforcement
of
the
decision
or
,
where
applicable
,
for
the
purpose
of
the
transfer
to
the
issuing
State
of
monies
obtained
from
the
enforcement
(name,
title/grade
,
tel
.
No
.,
fax
No
.,
and
,
when
available
,
E-mail
)
Angaben
zu
der/den
Person(
en
),
die
zu
kontaktieren
ist/sind
,
wenn
zusätzliche
Informationen
für
die
Zwecke
der
Vollstreckung
des
Urteils
oder
für
die
Vereinbarung
der
Überstellungsmodalitäten
eingeholt
werden
sollen
(
Name
,
Titel/Dienstrang
,
Tel
.-Nr.,
Fax-Nr
.
und
E-Mail
),
falls
abweichend
von
Nummer
2:
... [EU]
Contact
details
of
person
(s)
to
be
contacted
to
obtain
additional
information
for
the
purposes
of
enforcement
of
the
judgment
or
agreement
on
the
transfer
procedures
(name,
title/grade
,
telephone
No
,
fax
,
e-mail
address
),
if
different
from
2:
...
Behörde
oder
Behörden
,
die
zu
kontaktieren
ist/sind
(
wenn
Buchstabe
c)
und/oder
d)
ausgefüllt
wurde
): [EU]
The
authority
or
authorities
which
may
be
contacted
(in
the
case
where
point
(c)
and/or
(d)
has
been
filled
):
Behörde
oder
Behörden
,
die
zu
kontaktieren
ist/sind
(
wenn
Buchstabe
c
und/oder
d
ausgefüllt
wurde(n)); [EU]
Authority
or
authorities
which
may
be
contacted
(if
point
(c)
and/or
(d)
has
(have)
been
completed
):
Bei
Notfällen
sollten
die
nationalen
Kontaktstellen
vor
Übermittlung
der
Meldung
an
die
Kommission
zunächst
über
eine
Mobiltelefonnummer
,
die
den
Kontaktstellen
vor
Beginn
der
Ferienzeit
mitgeteilt
wird
,
den
für
den
Bereitschaftsdienst
zuständigen
Kommissionsbediensteten
kontaktieren
. [EU]
In
emergencies
,
before
sending
the
notification
to
the
Commission
,
national
contact
points
should
contact
the
Commission
official
in
charge
of
the
permanent
staffing
,
using
a
mobile
phone
number
which
will
be
communicated
to
contact
points
before
the
holiday
period
starts
.
Bei
Zweifeln
an
der
Echtheit
oder
Richtigkeit
einer
gemäß
Absatz
1
ausgestellten
Bescheinigung
oder
wenn
weitere
Auskünfte
erforderlich
werden
,
kontaktieren
die
Zollbehörden
und
andere
für
den
Vollzug
verantwortliche
Personen
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
9
benannten
zuständigen
Behörden
. [EU]
In
case
of
doubts
relating
to
the
authenticity
or
correctness
of
an
attesting
document
issued
in
accordance
with
paragraph
1
as
well
as
when
further
advice
is
required
,
the
customs
authorities
and
other
enforcement
officers
shall
contact
the
competent
authorities
designated
by
the
Member
State
concerned
in
accordance
with
Article
9.
Bitte
angeben
,
welche
Behörde
zu
kontaktieren
ist
,
wenn
zusätzliche
Informationen
für
die
Zwecke
der
Überwachung
der
Bewährungsmaßnahmen
oder
alternativen
Sanktionen
eingeholt
werden
sollen:
[EU]
Please
indicate
which
authority
is
to
be
contacted
if
any
additional
information
is
to
be
obtained
for
the
purposes
of
supervising
the
probation
measures
or
alternative
sanctions:
Bitte
angeben
,
welche
Behörde
zu
kontaktieren
ist
,
wenn
zusätzliche
Informationen
für
die
Zwecke
der
Überwachung
der
Überwachungsmaßnahmen
eingeholt
werden
sollen:
[EU]
Please
indicate
which
authority
is
to
be
contacted
if
any
additional
information
is
to
be
obtained
for
the
purposes
of
monitoring
the
supervision
measures:
Der
letztgenannte
Fall
bezieht
sich
auf
eine
Situation
,
in
der
es
den
Behörden
nicht
gelungen
ist
,
die
betroffene
Person
zu
kontaktieren
,
insbesondere
weil
diese
versucht
hat
,
sich
der
Justiz
zu
entziehen
. [EU]
The
latter
case
refers
to
a
situation
where
the
authorities
failed
in
their
attempt
to
contact
the
person
,
in
particular
because
he
or
she
sought
to
evade
justice
.
Der
Verband
der
chinesischen
Ausführer
ersuchte
die
Kommission
,
"das
gesamte
Auswahlverfahren
noch
einmal
von
vorne
zu
beginnen
und
alle
EU-Hersteller
zu
kontaktieren
,
ohne
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Hersteller
zu
ihrer
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
bereit
sein
müssen"
. [EU]
The
association
of
Chinese
exporters
requested
the
Commission
'to
start
the
whole
selection
process
anew
and
contact
all
EU
producers
without
referring
to
the
fact
that
the
producers
must
be
willing
to
form
part
of
the
sample'
[9].
Die
Kommission
forderte
alle
ihr
bekannten
Einführer
auf
,
sie
zu
kontaktieren
und
ihr
Grundinformationen
über
ihre
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
betroffenen
Ware
vorzulegen
. [EU]
All
importers
known
to
the
Commission
were
asked
to
make
themselves
known
and
to
provide
basic
information
on
their
activities
regarding
the
product
concerned
.
Die
örtlichen
Seuchenbekämpfungszentren
müssen
in
der
Lage
sein
,
die
direkt
oder
indirekt
von
einem
Seuchenausbruch
betroffenen
Personen
und
Organisationen
schnell
zu
kontaktieren
. [EU]
Each
local
disease
control
centre
must
be
able
to
contact
rapidly
persons
and
organisations
directly
or
indirectly
involved
in
an
outbreak
.
ein
Besuchsregister
für
den
Betrieb
,
das
es
ermöglicht
,
jeden
Besucher
zurückzuverfolgen
und
zu
kontaktieren
[EU]
a
register
of
visitors
to
the
holding
,
in
sufficient
detail
to
be
able
to
trace
and
contact
any
visitor
Einige
dieser
Befugnisse
sollten
dem
nationalen
Mitglied
für
dringende
Fälle
zugewiesen
werden
,
in
denen
es
ihm
nicht
möglich
ist
,
die
zuständige
nationale
Behörde
rechtzeitig
zu
ermitteln
oder
zu
kontaktieren
. [EU]
Some
of
these
powers
should
be
granted
to
the
national
member
for
urgent
cases
where
it
is
not
possible
for
him
to
identify
or
to
contact
the
competent
national
authority
in
a
timely
manner
.
Gegebenenfalls
kann
die
zuständige
Behörde
,
die
die
Informationen
in
das
System
hochgeladen
hat
,
vor
ihrer
Entscheidung
andere
an
dem
Informationsaustausch
beteiligte
oder
anderweitig
von
der
Anfrage
betroffene
zuständige
Behörden
über
den
spezifischen
in
Abschnitt
7
erwähnten
Mechanismus
kontaktieren
. [EU]
If
appropriate
,
before
taking
a
decision
the
competent
authority
who
posted
the
information
in
the
system
may
contact
other
competent
authorities
involved
in
the
information
exchange
or
otherwise
concerned
by
the
request
of
the
data
subject
through
the
specific
mechanism
referred
to
in
Section
7.
gegebenenfalls
Kontaktieren
des
meldenden
Landes
,
um
zusätzliche
Informationen
zu
beschaffen
. [EU]
contact
the
notifying
country
,
if
necessary
,
in
order
to
obtain
extra
information
.
In
ihrer
Eigenschaft
als
zuständige
nationale
Behörden
sind
die
nationalen
Mitglieder
in
dringenden
Fällen
und
sofern
es
ihnen
nicht
möglich
ist
,
die
zuständige
nationale
Behörde
rechtzeitig
zu
ermitteln
oder
zu
kontaktieren
,
befugt
, [EU]
In
their
capacity
as
competent
national
authorities
,
national
members
shall
,
in
urgent
cases
and
in
so
far
as
it
is
not
possible
for
them
to
identify
or
to
contact
the
competent
national
authority
in
a
timely
manner
,
be
entitled:
Ist
der
ESRB
der
Auffassung
,
dass
sich
eine
Krisensituation
abzeichnet
,
so
sollte
er
den
Rat
kontaktieren
und
ihm
eine
Lageeinschätzung
übermitteln
. [EU]
If
the
ESRB
determines
that
an
emergency
situation
may
arise
,
it
should
contact
the
Council
and
provide
an
assessment
of
the
situation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontaktieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners