DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kontaktieren
Search for:
Mini search box
 

34 results for Kontaktieren
Word division: kon·tak·tie·ren
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind [EU] Details of the person(s) to be contacted

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Vollstreckung der Einziehungsentscheidung oder gegebenenfalls für die Zwecke der Koordinierung der Vollstreckung einer Einziehungsentscheidung, die an zwei oder mehr Vollstreckungsstaaten übermittelt wurde, oder für die Zwecke der Überweisung von Geld oder Vermögenswerten aus der Vollstreckung an den Entscheidungsstaat eingeholt werden sollen (Name, Titel/Dienstrang, Tel., Fax und - sofern vorhanden - E-Mail): [EU] Contact details for person(s) to contact in order to obtain additional information for the purpose of the execution of the confiscation order or, where applicable, for the purpose of coordination of the execution of a confiscation order transmitted to two or more executing States, or for the purpose of the transfer to the issuing State of monies or properties obtained from the execution, (name, title/grade, tel., fax, and, when available, e mail):

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Vollstreckung der Entscheidung oder gegebenenfalls der Überweisung an den Entscheidungsstaat von Geld aus der Vollstreckung eingeholt werden sollen (Name, Titel/Dienstrang, Tel.-Nr., Fax-Nr. und - sofern vorhanden - E-Mail) [EU] Contact details for person(s) to contact to obtain additional information for the purpose of the enforcement of the decision or, where applicable, for the purpose of the transfer to the issuing State of monies obtained from the enforcement (name, title/grade, tel. No., fax No., and, when available, E-mail)

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Vollstreckung des Urteils oder für die Vereinbarung der Überstellungsmodalitäten eingeholt werden sollen (Name, Titel/Dienstrang, Tel.-Nr., Fax-Nr. und E-Mail), falls abweichend von Nummer 2: ... [EU] Contact details of person(s) to be contacted to obtain additional information for the purposes of enforcement of the judgment or agreement on the transfer procedures (name, title/grade, telephone No, fax, e-mail address), if different from 2: ...

Behörde oder Behörden, die zu kontaktieren ist/sind (wenn Buchstabe c) und/oder d) ausgefüllt wurde): [EU] The authority or authorities which may be contacted (in the case where point (c) and/or (d) has been filled):

Behörde oder Behörden, die zu kontaktieren ist/sind (wenn Buchstabe c und/oder d ausgefüllt wurde(n)); [EU] Authority or authorities which may be contacted (if point (c) and/or (d) has(have) been completed):

Bei Notfällen sollten die nationalen Kontaktstellen vor Übermittlung der Meldung an die Kommission zunächst über eine Mobiltelefonnummer, die den Kontaktstellen vor Beginn der Ferienzeit mitgeteilt wird, den für den Bereitschaftsdienst zuständigen Kommissionsbediensteten kontaktieren. [EU] In emergencies, before sending the notification to the Commission, national contact points should contact the Commission official in charge of the permanent staffing, using a mobile phone number which will be communicated to contact points before the holiday period starts.

Bei Zweifeln an der Echtheit oder Richtigkeit einer gemäß Absatz 1 ausgestellten Bescheinigung oder wenn weitere Auskünfte erforderlich werden, kontaktieren die Zollbehörden und andere für den Vollzug verantwortliche Personen die von dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 9 benannten zuständigen Behörden. [EU] In case of doubts relating to the authenticity or correctness of an attesting document issued in accordance with paragraph 1 as well as when further advice is required, the customs authorities and other enforcement officers shall contact the competent authorities designated by the Member State concerned in accordance with Article 9.

Bitte angeben, welche Behörde zu kontaktieren ist, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Überwachung der Bewährungsmaßnahmen oder alternativen Sanktionen eingeholt werden sollen: [EU] Please indicate which authority is to be contacted if any additional information is to be obtained for the purposes of supervising the probation measures or alternative sanctions:

Bitte angeben, welche Behörde zu kontaktieren ist, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Überwachung der Überwachungsmaßnahmen eingeholt werden sollen: [EU] Please indicate which authority is to be contacted if any additional information is to be obtained for the purposes of monitoring the supervision measures:

Der letztgenannte Fall bezieht sich auf eine Situation, in der es den Behörden nicht gelungen ist, die betroffene Person zu kontaktieren, insbesondere weil diese versucht hat, sich der Justiz zu entziehen. [EU] The latter case refers to a situation where the authorities failed in their attempt to contact the person, in particular because he or she sought to evade justice.

Der Verband der chinesischen Ausführer ersuchte die Kommission, "das gesamte Auswahlverfahren noch einmal von vorne zu beginnen und alle EU-Hersteller zu kontaktieren, ohne darauf hinzuweisen, dass die Hersteller zu ihrer Einbeziehung in die Stichprobe bereit sein müssen". [EU] The association of Chinese exporters requested the Commission 'to start the whole selection process anew and contact all EU producers without referring to the fact that the producers must be willing to form part of the sample' [9].

Die Kommission forderte alle ihr bekannten Einführer auf, sie zu kontaktieren und ihr Grundinformationen über ihre Tätigkeiten im Zusammenhang mit der betroffenen Ware vorzulegen. [EU] All importers known to the Commission were asked to make themselves known and to provide basic information on their activities regarding the product concerned.

Die örtlichen Seuchenbekämpfungszentren müssen in der Lage sein, die direkt oder indirekt von einem Seuchenausbruch betroffenen Personen und Organisationen schnell zu kontaktieren. [EU] Each local disease control centre must be able to contact rapidly persons and organisations directly or indirectly involved in an outbreak.

ein Besuchsregister für den Betrieb, das es ermöglicht, jeden Besucher zurückzuverfolgen und zu kontaktieren [EU] a register of visitors to the holding, in sufficient detail to be able to trace and contact any visitor

Einige dieser Befugnisse sollten dem nationalen Mitglied für dringende Fälle zugewiesen werden, in denen es ihm nicht möglich ist, die zuständige nationale Behörde rechtzeitig zu ermitteln oder zu kontaktieren. [EU] Some of these powers should be granted to the national member for urgent cases where it is not possible for him to identify or to contact the competent national authority in a timely manner.

Gegebenenfalls kann die zuständige Behörde, die die Informationen in das System hochgeladen hat, vor ihrer Entscheidung andere an dem Informationsaustausch beteiligte oder anderweitig von der Anfrage betroffene zuständige Behörden über den spezifischen in Abschnitt 7 erwähnten Mechanismus kontaktieren. [EU] If appropriate, before taking a decision the competent authority who posted the information in the system may contact other competent authorities involved in the information exchange or otherwise concerned by the request of the data subject through the specific mechanism referred to in Section 7.

gegebenenfalls Kontaktieren des meldenden Landes, um zusätzliche Informationen zu beschaffen. [EU] contact the notifying country, if necessary, in order to obtain extra information.

In ihrer Eigenschaft als zuständige nationale Behörden sind die nationalen Mitglieder in dringenden Fällen und sofern es ihnen nicht möglich ist, die zuständige nationale Behörde rechtzeitig zu ermitteln oder zu kontaktieren, befugt, [EU] In their capacity as competent national authorities, national members shall, in urgent cases and in so far as it is not possible for them to identify or to contact the competent national authority in a timely manner, be entitled:

Ist der ESRB der Auffassung, dass sich eine Krisensituation abzeichnet, so sollte er den Rat kontaktieren und ihm eine Lageeinschätzung übermitteln. [EU] If the ESRB determines that an emergency situation may arise, it should contact the Council and provide an assessment of the situation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners