DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
isolieren
Search for:
Mini search box
 

47 results for Isolieren
Word division: iso·lie·ren
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Mit ihren Arbeiten engagieren sie sich gegen die negativ verstandene "Fähigkeit des Menschen, Interessen, Betrachtungsweisen, Disziplinen und Verantwortungs- und Lebensbereiche zu isolieren". [G] Through their works they show commitment against the negatively understood "human ability to isolate interests, ways of looking at things, disciplines and areas of life and responsibilities".

Antennen, die die vorstehenden Anforderungen nicht erfüllen, sind zu isolieren. [EU] An antenna fitted outside of the freight wagon that does not conform to the previous conditions, shall be isolated.

Aus diesem Grund kann es schwierig sein, aus angereicherten Bouillon-Kulturen R. solanacearum zu isolieren. [EU] For this reason, isolation of R.solanacearum from enriched broth cultures may be difficult.

Bei der neuartigen Lebensmittelzutat handelt es sich um eine Peptidmischung, gewonnen durch eine mit alkalischer Protease katalysierte Hydrolyse des Muskels von Fisch (Sardinops sagax), anschließendes Isolieren des Peptidfragments durch Säulenchromatografie, Konzentrieren unter Vakuum und Sprühtrocknen. [EU] The novel food ingredient is a peptide mixture, which is obtained by an alkaline protease-catalysed hydrolysis of fish (Sardinops sagax) muscle, subsequent isolation of the peptide fraction by column chromatography, concentration under vacuum and spray drying.

Bei Verwendung der Marktlage vor den Erklärungen vom Juli 2002 kann zwar die Wirkung dieser Erklärungen der französischen Regierung auf die Märkte berücksichtigt werden, aber es ist nicht möglich, diese Wirkung von anderen etwaigen Auswirkungen von Ereignissen wie dem Führungswechsel bei FT oder dem Plan Ambition 2005 zu isolieren. [EU] Although reference to the market situation before the July 2002 declarations makes it possible to factor in the effect on the markets of the prior declarations of the French authorities, it does not make it possible to isolate that effect from any other effects of events such as the change of France Télécom's management or the Ambition 2005 plan.

Da es nicht möglich war, aus diesen beiden umfassenderen Kategorien die Daten für Sättel zu isolieren, wurde entschieden, die Einfuhrstatistiken nur auf eine KN-Position, nämlich 87149500 zu stützen. [EU] As it was not possible to retrieve from these two broader categories the data for saddles only, it was decided to establish the import statistics only on the basis of one CN code, namely CN codes 87149500.

Da es nicht möglich war, die Daten für die Persulfate aus dieser größeren Warenkategorie zu isolieren, wurde die Auffassung vertreten, dass die Eurostat-Einfuhrdaten für diesen KN-Code kein zuverlässiges Bild der Situation lieferten und daher nicht verwendet werden sollten. [EU] As it was not possible to retrieve from this broader category of products the data for persulphates only, it was considered that import data from Eurostat concerning this particular CN code would not reflect a reliable picture of the situation and should therefore not be used.

Da es nicht möglich war, die Daten über die betroffene Ware aus der umfassenderen Warenkategorie zu isolieren, wurden sie anhand von Angaben im Antrag über die Einfuhren dieser Nischenprodukte berichtigt. [EU] As it was not possible to retrieve from the broader category of products the data for the product concerned only, they were therefore adjusted based on information on imports of these niche products provided in the complaint.

Der Erreger kann jedoch von rasch wachsenden saprophytischen Bakterien überwuchert werden; daher ist das Isolieren direkt aus dem Knollen- oder Stängelgewebepellet (Abschnitt 3.1.6 bzw. 3.2.5) schwierig. [EU] However, it may be outgrown by rapidly growing saprophytic bacteria and, therefore, isolations directly from the tuber or stem tissue pellet (section 3.1.6 or 3.2.5) is difficult.

Der Erreger lässt sich in der Regel relativ einfach durch Verdünnungsausstrich aus Pflanzenmaterial mit typischen Symptomen isolieren (Abschnitt II.3). [EU] The pathogen is usually easily isolated from symptomatic plant material by dilution plating (Section II.3).

Die Länge des Auspuffrohrs vom Auslass des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen im Auspuffsystem befindlichen Rauchmessgerätes zu isolieren. [EU] The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel is required to be not more than 10 m. If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke-meter, if used.

Die Länge des Auspuffrohrs vom Auslass des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen im Auspuffsystem befindlichen Rauchmessgerätes zu isolieren. [EU] The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel must not exceed 10 m. If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m must be insulated, except for an in-line smokemeter, if used.

Die Länge des Auspuffrohrs vom Auslass des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen im Auspuffsystem befindlichen Rauchmessgerätes zu isolieren. [EU] The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or aftertreatment device to the dilution tunnel shall not exceed 10 m. If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or aftertreatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smokemeter, if used.

Die Länge des Auspuffrohrs vom Austrittsflansch des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen in der Abgasanlage angeordneten Rauchmessgerätes zu isolieren. [EU] The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel shall be not more than 10 m. If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke meter, if used.

Die R.-solanacearum-verdächtigen-Kolonien nach Ausspateln oder Verdünnungsausstrich auf einem Universalmedium reinigen, um einzelne Kolonien zu isolieren (siehe Anlage 2). [EU] Purify presumptive R. solanacearum colonies after streaking or dilution plating onto a general nutrient medium to obtain isolated colonies (see Appendix 2).

die Tür von Befehlen zum Öffnen isolieren [EU] isolate the door from any opening command,

Einen IF- oder PCR-Test am Pflanzensaft durchführen und auf einem geeigneten (selektiven) Medium (siehe Abschnitt 8) isolieren. [EU] Perform an IF test or PCR on the eggplant sap and isolate on to suitable (selective) media (see section 8).

Einheiten, die mit einem Führerstand ausgestattet sind, sind mit einer Vorrichtung zu versehen, die es dem befugten Zugpersonal ermöglicht, das Fahrgastalarmsystem zu isolieren. [EU] Units fitted with a driver's cab shall be fitted with a device which allows authorised staff to isolate the passenger alarm system.

Ergeben sich bei den Tests gemäß Nummer 1.1 Positivbefunde, so sind die betreffenden Tiere zu isolieren, und das von diesen Tieren nach dem letzten negativen Test gewonnene Sperma darf nicht in den Handel innerhalb der Union gelangen. [EU] If any of the tests set out in point 1.1 proves positive, the animals must be isolated and the semen collected from them since the last negative test may not be the subject of intra-Union trade.

Ermitteln und Isolieren gefährlicher Stoffe [EU] Hazmat detection and isolation [3]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners