A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
isoelektrische Linie
isokor
isolationistisch
isolezithal
isolieren
isoliert
isomer
isomerisieren
isomerisiert werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Isolieren
Word division: iso·lie·ren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Mit
ihren
Arbeiten
engagieren
sie
sich
gegen
die
negativ
verstandene
"Fähigkeit
des
Menschen
,
Interessen
,
Betrachtungsweisen
,
Disziplinen
und
Verantwortungs-
und
Lebensbereiche
zu
isolieren
"
. [G]
Through
their
works
they
show
commitment
against
the
negatively
understood
"human
ability
to
isolate
interests
,
ways
of
looking
at
things
,
disciplines
and
areas
of
life
and
responsibilities"
.
Antennen
,
die
die
vorstehenden
Anforderungen
nicht
erfüllen
,
sind
zu
isolieren
. [EU]
An
antenna
fitted
outside
of
the
freight
wagon
that
does
not
conform
to
the
previous
conditions
,
shall
be
isolated
.
Aus
diesem
Grund
kann
es
schwierig
sein
,
aus
angereicherten
Bouillon-Kulturen
R.
solanacearum
zu
isolieren
. [EU]
For
this
reason
,
isolation
of
R.solanacearum
from
enriched
broth
cultures
may
be
difficult
.
Bei
der
neuartigen
Lebensmittelzutat
handelt
es
sich
um
eine
Peptidmischung
,
gewonnen
durch
eine
mit
alkalischer
Protease
katalysierte
Hydrolyse
des
Muskels
von
Fisch
(
Sardinops
sagax
),
anschließendes
Isolieren
des
Peptidfragments
durch
Säulenchromatografie
,
Konzentrieren
unter
Vakuum
und
Sprühtrocknen
. [EU]
The
novel
food
ingredient
is
a
peptide
mixture
,
which
is
obtained
by
an
alkaline
protease-catalysed
hydrolysis
of
fish
(Sardinops
sagax
)
muscle
,
subsequent
isolation
of
the
peptide
fraction
by
column
chromatography
,
concentration
under
vacuum
and
spray
drying
.
Bei
Verwendung
der
Marktlage
vor
den
Erklärungen
vom
Juli
2002
kann
zwar
die
Wirkung
dieser
Erklärungen
der
französischen
Regierung
auf
die
Märkte
berücksichtigt
werden
,
aber
es
ist
nicht
möglich
,
diese
Wirkung
von
anderen
etwaigen
Auswirkungen
von
Ereignissen
wie
dem
Führungswechsel
bei
FT
oder
dem
Plan
Ambition
2005
zu
isolieren
. [EU]
Although
reference
to
the
market
situation
before
the
July
2002
declarations
makes
it
possible
to
factor
in
the
effect
on
the
markets
of
the
prior
declarations
of
the
French
authorities
,
it
does
not
make
it
possible
to
isolate
that
effect
from
any
other
effects
of
events
such
as
the
change
of
France
Télécom's
management
or
the
Ambition
2005
plan
.
Da
es
nicht
möglich
war
,
aus
diesen
beiden
umfassenderen
Kategorien
die
Daten
für
Sättel
zu
isolieren
,
wurde
entschieden
,
die
Einfuhrstatistiken
nur
auf
eine
KN-Position
,
nämlich
87149500
zu
stützen
. [EU]
As
it
was
not
possible
to
retrieve
from
these
two
broader
categories
the
data
for
saddles
only
,
it
was
decided
to
establish
the
import
statistics
only
on
the
basis
of
one
CN
code
,
namely
CN
codes
87149500
.
Da
es
nicht
möglich
war
,
die
Daten
für
die
Persulfate
aus
dieser
größeren
Warenkategorie
zu
isolieren
,
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Eurostat-Einfuhrdaten
für
diesen
KN-Code
kein
zuverlässiges
Bild
der
Situation
lieferten
und
daher
nicht
verwendet
werden
sollten
. [EU]
As
it
was
not
possible
to
retrieve
from
this
broader
category
of
products
the
data
for
persulphates
only
,
it
was
considered
that
import
data
from
Eurostat
concerning
this
particular
CN
code
would
not
reflect
a
reliable
picture
of
the
situation
and
should
therefore
not
be
used
.
Da
es
nicht
möglich
war
,
die
Daten
über
die
betroffene
Ware
aus
der
umfassenderen
Warenkategorie
zu
isolieren
,
wurden
sie
anhand
von
Angaben
im
Antrag
über
die
Einfuhren
dieser
Nischenprodukte
berichtigt
. [EU]
As
it
was
not
possible
to
retrieve
from
the
broader
category
of
products
the
data
for
the
product
concerned
only
,
they
were
therefore
adjusted
based
on
information
on
imports
of
these
niche
products
provided
in
the
complaint
.
Der
Erreger
kann
jedoch
von
rasch
wachsenden
saprophytischen
Bakterien
überwuchert
werden
;
daher
ist
das
Isolieren
direkt
aus
dem
Knollen-
oder
Stängelgewebepellet
(
Abschnitt
3.1.6
bzw
. 3.2.5)
schwierig
. [EU]
However
,
it
may
be
outgrown
by
rapidly
growing
saprophytic
bacteria
and
,
therefore
,
isolations
directly
from
the
tuber
or
stem
tissue
pellet
(section 3.1.6
or
3.2.5)
is
difficult
.
Der
Erreger
lässt
sich
in
der
Regel
relativ
einfach
durch
Verdünnungsausstrich
aus
Pflanzenmaterial
mit
typischen
Symptomen
isolieren
(
Abschnitt
II
.3). [EU]
The
pathogen
is
usually
easily
isolated
from
symptomatic
plant
material
by
dilution
plating
(Section
II
.3).
Die
Länge
des
Auspuffrohrs
vom
Auslass
des
Auspuffkrümmers
,
des
Turboladers
oder
der
Nachbehandlungseinrichtung
bis
zum
Verdünnungstunnel
darf
nicht
mehr
als
10
m
betragen
.
Überschreitet
die
Länge
des
Systems
4 m,
sind
über
diesen
Grenzwert
hinaus
alle
Rohre
mit
Ausnahme
eines
etwaigen
im
Auspuffsystem
befindlichen
Rauchmessgerätes
zu
isolieren
. [EU]
The
exhaust
pipe
length
from
the
exit
of
the
engine
exhaust
manifold
,
turbocharger
outlet
or
after-treatment
device
to
the
dilution
tunnel
is
required
to
be
not
more
than
10
m.
If
the
system
exceeds
4 m
in
length
,
then
all
tubing
in
excess
of
4 m
shall
be
insulated
,
except
for
an
in-line
smoke-meter
,
if
used
.
Die
Länge
des
Auspuffrohrs
vom
Auslass
des
Auspuffkrümmers
,
des
Turboladers
oder
der
Nachbehandlungseinrichtung
bis
zum
Verdünnungstunnel
darf
nicht
mehr
als
10
m
betragen
.
Überschreitet
die
Länge
des
Systems
4 m,
sind
über
diesen
Grenzwert
hinaus
alle
Rohre
mit
Ausnahme
eines
etwaigen
im
Auspuffsystem
befindlichen
Rauchmessgerätes
zu
isolieren
. [EU]
The
exhaust
pipe
length
from
the
exit
of
the
engine
exhaust
manifold
,
turbocharger
outlet
or
after-treatment
device
to
the
dilution
tunnel
must
not
exceed
10
m.
If
the
exhaust
pipe
downstream
of
the
engine
exhaust
manifold
,
turbocharger
outlet
or
after-treatment
device
exceeds
4 m
in
length
,
then
all
tubing
in
excess
of
4 m
must
be
insulated
,
except
for
an
in-line
smokemeter
,
if
used
.
Die
Länge
des
Auspuffrohrs
vom
Auslass
des
Auspuffkrümmers
,
des
Turboladers
oder
der
Nachbehandlungseinrichtung
bis
zum
Verdünnungstunnel
darf
nicht
mehr
als
10
m
betragen
.
Überschreitet
die
Länge
des
Systems
4 m,
sind
über
diesen
Grenzwert
hinaus
alle
Rohre
mit
Ausnahme
eines
etwaigen
im
Auspuffsystem
befindlichen
Rauchmessgerätes
zu
isolieren
. [EU]
The
exhaust
pipe
length
from
the
exit
of
the
engine
exhaust
manifold
,
turbocharger
outlet
or
aftertreatment
device
to
the
dilution
tunnel
shall
not
exceed
10
m.
If
the
exhaust
pipe
downstream
of
the
engine
exhaust
manifold
,
turbocharger
outlet
or
aftertreatment
device
exceeds
4 m
in
length
,
then
all
tubing
in
excess
of
4 m
shall
be
insulated
,
except
for
an
in-line
smokemeter
,
if
used
.
Die
Länge
des
Auspuffrohrs
vom
Austrittsflansch
des
Auspuffkrümmers
,
des
Turboladers
oder
der
Nachbehandlungseinrichtung
bis
zum
Verdünnungstunnel
darf
nicht
mehr
als
10
m
betragen
.
Überschreitet
die
Länge
des
Systems
4 m,
sind
über
diesen
Grenzwert
hinaus
alle
Rohre
mit
Ausnahme
eines
etwaigen
in
der
Abgasanlage
angeordneten
Rauchmessgerätes
zu
isolieren
. [EU]
The
exhaust
pipe
length
from
the
exit
of
the
engine
exhaust
manifold
,
turbocharger
outlet
or
after-treatment
device
to
the
dilution
tunnel
shall
be
not
more
than
10
m.
If
the
system
exceeds
4 m
in
length
,
then
all
tubing
in
excess
of
4 m
shall
be
insulated
,
except
for
an
in-line
smoke
meter
,
if
used
.
Die
R.-solanacearum-verdächtigen-Kolonien
nach
Ausspateln
oder
Verdünnungsausstrich
auf
einem
Universalmedium
reinigen
,
um
einzelne
Kolonien
zu
isolieren
(
siehe
Anlage
2). [EU]
Purify
presumptive
R.
solanacearum
colonies
after
streaking
or
dilution
plating
onto
a
general
nutrient
medium
to
obtain
isolated
colonies
(see
Appendix
2).
die
Tür
von
Befehlen
zum
Öffnen
isolieren
[EU]
isolate
the
door
from
any
opening
command
,
Einen
IF-
oder
PCR-Test
am
Pflanzensaft
durchführen
und
auf
einem
geeigneten
(
selektiven
)
Medium
(
siehe
Abschnitt
8)
isolieren
. [EU]
Perform
an
IF
test
or
PCR
on
the
eggplant
sap
and
isolate
on
to
suitable
(selective)
media
(see
section
8).
Einheiten
,
die
mit
einem
Führerstand
ausgestattet
sind
,
sind
mit
einer
Vorrichtung
zu
versehen
,
die
es
dem
befugten
Zugpersonal
ermöglicht
,
das
Fahrgastalarmsystem
zu
isolieren
. [EU]
Units
fitted
with
a
driver's
cab
shall
be
fitted
with
a
device
which
allows
authorised
staff
to
isolate
the
passenger
alarm
system
.
Ergeben
sich
bei
den
Tests
gemäß
Nummer
1.1
Positivbefunde
,
so
sind
die
betreffenden
Tiere
zu
isolieren
,
und
das
von
diesen
Tieren
nach
dem
letzten
negativen
Test
gewonnene
Sperma
darf
nicht
in
den
Handel
innerhalb
der
Union
gelangen
. [EU]
If
any
of
the
tests
set
out
in
point
1.1
proves
positive
,
the
animals
must
be
isolated
and
the
semen
collected
from
them
since
the
last
negative
test
may
not
be
the
subject
of
intra-Union
trade
.
Ermitteln
und
Isolieren
gefährlicher
Stoffe
[EU]
Hazmat
detection
and
isolation
[3]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Isolieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners