DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Han
Search for:
Mini search box
 

106 results for HAN | HAN
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abhängig vom Ergebnis dieser Überprüfungen ist es durchaus möglich, dass die Produktion von Harnstoff und Ammoniumnitrat auf HAN umgestellt wird, was dann zu einer weiteren deutlichen Steigerung der geschätzten Kapazitätsreserven der russischen Hersteller führen könnte. [EU] Therefore, depending on the final outcome of these review investigations, there is a risk of shifting of production from those products to UAN, which could then result in an additional substantial increase of the estimated spare capacity of the Russian producers.

Am 23. September 2000 führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 1995/2000 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Lösungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat (nachfolgend "HAN" abgekürzt) mit Ursprung in Algerien, Belarus, Russland, der Ukraine und Litauen ein. [EU] On 23 September 2000 the Council imposed, by Regulation (EC) No 1995/2000 [2], definitive anti-dumping measures on imports of solutions of urea and ammonium nitrate (UAN) originating in Algeria, Belarus, Russia, Ukraine and Lithuania.

andere, mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 bis 15 GHT–; gehalt von mehr als 10 bis 15 GHT [EU] Other, containing more than 10 % but not more than 15 % by weight of milkfats–; han 15 % by weight of milkfats

Angesichts der künstlich niedrig gehaltenen Preise, die die Hersteller in den betroffenen Ländern für den wichtigsten Rohstoff, Erdgas, zahlen und der Auswirkungen, die dies auf die Produktionskosten für HAN hat, ist es wahrscheinlich, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Hersteller in den betroffenen Ländern in der Lage sind, die betroffene Ware zu Preisen auszuführen, die unter den Produktionskosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft liegen. [EU] In view of the artificially low prices the producers in the countries concerned pay for the basic raw material gas, and the impact this has on the production cost of UAN, it is likely that, if the measures were allowed to lapse, the producers in the countries concerned will have the possibility to export the product concerned at lower prices than the Community industry's production cost.

Antidumpingmaßnahmen spielen daher bei dieser Entscheidung eine wichtige Rolle, wie der deutliche Anstieg gedumpter HAN-Einfuhren in die USA im Jahr 2004 und im UZÜ zeigt, nachdem die USA 2003 ihre Antidumpingmaßnahmen außer Kraft gesetzt hatten. [EU] In this respect, the anti-dumping measures play a major role in their decision, as this is demonstrated by the significant increase in dumped exports of UAN to the USA market during 2004 and the RIP, once the USA anti-dumping measures were repealed in 2003.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe a der Grundverordnung konnte nicht angewandt werden, da die beiden kooperierenden Hersteller die beiden einzigen HAN-Hersteller in Algerien sind. [EU] Article 2(6)(a) of the basic Regulation could not be applied, since the two cooperating producers are the only two producers of UAN in Algeria.

Auf Antrag der Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot und der Open Joint Stock Company Nevinnomyssky Azot, zweier ausführender Hersteller aus Russland, die zur Open Joint Stock Company "Mineral and Chemical Company Eurochem" gehören, leitete die Kommission am 19. Dezember 2006 im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von HAN mit Ursprung unter anderem in Russland in die Gemeinschaft ein. [EU] On 19 December 2006, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [4], the initiation of a partial interim review concerning imports into the Community of UAN originating, inter alia, in Russia upon the request of Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot and Open Joint Stock Company Nevinnomyssky Azot, two exporting producers from Russia, belonging to the Open Joint Stock Company 'Mineral and Chemical Company EuroChem'.

Auf sie entfielen alle Ausfuhren in die Gemeinschaft von HAN mit Ursprung in Algerien während des UZÜ; dies entsprach einer Menge von 177383 Tonnen. [EU] These two producers represented the totality of exports of UAN originating in Algeria to the Community during the RIP, which corresponded to 177383 tonnes.

Aus den vorstehenden Ausführungen ergibt sich, dass gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung die Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von HAN mit Ursprung in Algerien, Belarus, Russland und der Ukraine aufrechterhalten werden sollten. [EU] It follows from the above that, as provided for by Article 11(2) of the basic Regulation, the anti-dumping measures applicable to imports of UAN, originating in Algeria, Belarus, Russia and Ukraine should be maintained.

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen betreffend die Einfuhren von Lösungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat (nachstehend "HAN" abgekürzt) mit Ursprung in Algerien handelt es sich um endgültige Antidumpingzölle, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1995/2000 eingeführt wurden. [EU] The measures currently in force on imports into the Community of solutions of urea and ammonium nitrate (UAN) originating in Algeria are definitive anti-dumping duties imposed by Council Regulation (EC) No 1995/2000 [2].

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie in der Ausgangsuntersuchung, d. h. um Lösungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat, einen gemeinhin in der Landwirtschaft verwendeten Flüssigdünger, mit Ursprung in Russland ("HAN"). [EU] The product concerned is the same as in the original investigation, i.e. a solution of urea and ammonium nitrate, a liquid fertiliser commonly used in agriculture, originating in Russia (UAN).

Bei der von dieser Überprüfung betroffenen Ware handelt es sich um dieselbe wie bei der Untersuchung, die zur Einführung der geltenden Maßnahmen gegenüber Einfuhren von HAN mit Ursprung in Algerien führte ("ursprüngliche Untersuchung"), d. h. um Mischungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat (Ammonsalpeter) in wässriger oder ammoniakalischer Lösung, die gemeinhin dem KN-Code 31028000 zugewiesen werden und ihren Ursprung in Algerien haben. [EU] The product concerned by the current review is the same as that in the investigation that led to the imposition of the measures in force on imports of UAN originating in Algeria (original investigation), i.e. mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution, normally declared within CN code 31028000 and originating in Algeria.

Bekanntlich ergab die Ausgangsuntersuchung, dass die Einführung von Maßnahmen keine nennenswerten Folgen hätte, da die Einfuhren, wenn auch zu nicht schädigenden Preisen, fortgesetzt würden und da die Einführer generell nicht nur mit HAN sondern auch in erheblichem Umfang mit anderen Düngemitteln handelten. [EU] It is recalled that in the original investigation it was found that the impact of the imposition of measures would not be significant to the extent that the imports would continue to take place albeit at non-injurious prices and that as a rule, importers do not only deal in UAN but also, to a significant extent, in other fertilisers.

Brigadegeneral Phone Zaw Han [EU] Brig-Gen Phone Zaw Han

Da der Antragsteller im UZÜ keine Ausfuhrverkäufe von HAN in die Europäische Gemeinschaft tätigte, wurde die Gesamtmenge seiner Inlandsverkäufe mit der Gesamtmenge seiner HAN-Ausfuhren in die Vereinigten Staaten verglichen. [EU] Since the applicant did not have export sales of UAN to the European Community during the RIP, overall domestic sales quantities of the applicant were compared to all exports of UAN by the applicant to the United States.

Da der Antragsteller im UZÜ keine Ausfuhrverkäufe von HAN in die Europäische Gemeinschaft tätigte, wurde, wie in der Einleitungsbekanntmachung angekündigt, im Rahmen dieser Überprüfung zunächst festgestellt, inwieweit die Entscheidung, ob sich die für die Einführung der geltenden Maßnahmen maßgebliche Grundlage geändert hat und ob diese Veränderung dauerhafter Natur ist, anhand von Preisen für Ausfuhren in ein Drittland getroffen werden sollte. [EU] As announced in the notice of initiation, since the applicant did not have export sales of UAN to the European Community during the RIP, the current investigation examined first to what extent export prices to a third country should be used in deciding whether the basis on which existing measures were established has changed and whether these changes are of a lasting nature.

Da Erdgas bei weitem der wichtigste Kostenfaktor ist und beim Ankauf zu Weltmarktpreisen mehr als 50 % der HAN-Produktionskosten ausmacht, hat es auch auf die Verkaufspreise entscheidenden Einfluss. [EU] As gas is by far the most important cost element representing more than 50 % of the UAN cost of production when purchased at world market prices, and is therefore a determining factor in the selling price of UAN.

Da hingegen auf Einfuhren von HAN mit Ursprung in Rumänien keine Antidumpingzölle erhoben wurden, war dieses Land auch nicht Gegenstand einer Überprüfung bezüglich eines erneuten Auftretens der Schädigung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung. [EU] In contrast, as anti-dumping duties were not applicable to imports of UAN originating in Romania, this country was not subject to an injury recurrence test pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation.

Darüber hinaus war die voraussichtliche Entwicklung der Verkaufspreise für HAN zu analysieren. [EU] In addition, the likely evolution of sales prices of UAN has to be analysed.

Der Anteil dieser beiden Parameter an den Produktionskosten für HAN wurde zum einen für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und zum anderen für Russland und Algerien untersucht. [EU] An analysis of these two parameters in the production cost of UAN for the Community industry, on one side, and for Russia and Algeria, on the other side, has been conducted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners