A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Gesamtzahlen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Dadurch
lassen
sich
die
Gesamtzahlen
für
die
Finanzausstattung
der
Regelung
mit
der
heute
bekannten
Zahl
der
großen
Vorhaben
in
Einklang
bringen
. [EU]
This
allows
the
overall
figures
for
the
budget
for
the
scheme
to
be
reconciled
with
the
number
of
large
projects
now
known
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
bei
Vorliegen
der
entsprechenden
Daten
ihre
Angaben
anhand
der
Unterkategorien
machen
und
anderenfalls
nur
die
Gesamtzahlen
für
die
Kategorie
4
erfassen
(d. h.
ohne
Aufschlüsselung
nach
Unterkategorien
). [EU]
Member
States
are
therefore
requested
to
report
by
the
subheadings
if
the
data
are
available
,
but
otherwise
to
report
only
the
overall
figures
for
Heading
4 (i.e.
no
figures
for
individual
subheadings
).
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
für
jede
Ernte
bis
zum
31
.
Juli
des
auf
das
Erntejahr
folgenden
Jahres
die
folgenden
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
,
ausgenommen
für
Buchstabe
a,
aufgeschlüsselt
nach
den
Sortengruppen
von
Rohtabak
gemäß
Absatz
3
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
July
of
the
year
following
the
harvest
year
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
,
except
for
point
(a),
broken
down
by
the
raw
tobacco
variety
groups
referred
to
in
paragraph
3:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
für
jede
Ernte
bis
zum
31
.
Juli
des
laufenden
Erntejahres
die
folgenden
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
aufgeschlüsselt
nach
den
Sortengruppen
von
Rohtabak
gemäß
Absatz
3
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
July
of
the
ongoing
harvest
year
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
broken
down
by
the
raw
tobacco
variety
groups
referred
to
in
paragraph
3:
Diese
Beeinträchtigungen
fallen
umso
stärker
ins
Gewicht
,
berücksichtigt
man
die
Bedeutung
der
betroffenen
Märkte
(
siehe
nachstehende
Gesamtzahlen
der
Fluggäste
2005
,
Quelle:
Italienische
Republik
): [EU]
These
restrictive
effects
are
magnified
when
account
is
taken
of
the
size
of
the
markets
concerned
(total
number
of
passengers
in
2005
-
figures
provided
by
the
Italian
Republic
):
Diese
Skala
wird
als
eine
Folge
von
Kategorien
dargestellt
,
die
in
Gesamtzahlen
in
aufsteigender
Reihenfolge
von
1
bis
7
von
links
nach
rechts
auszuweisen
sind
und
das
Risiko-
und
Ertragsniveau
vom
niedrigsten
zum
höchsten
Wert
repräsentieren
. [EU]
The
scale
shall
be
shown
as
a
sequence
of
categories
denoted
by
the
whole
numbers
in
ascending
order
from
1
to
7
running
from
left
to
right
,
representing
levels
of
risk
and
reward
,
from
lowest
to
highest
.
Dieses
Phänomen
war
jedoch
auf
einige
wenige
Zuchtbetriebe
beschränkt
und
konnte
keine
messbaren
Auswirkungen
auf
die
Gesamtzahlen
gehabt
haben
. [EU]
However
,
it
was
found
that
these
phenomena
were
limited
to
a
small
number
of
farms
and
could
not
have
an
appreciable
effect
on
overall
figures
.
Die
Verwaltungsbehörde
veröffentlicht
jährlich
Statistiken
über
die
Anzahl
der
Ausschreibungen
pro
Ausschreibungskategorie
,
die
Anzahl
der
Treffer
pro
Ausschreibungskategorie
und
darüber
,
wie
oft
ein
Zugriff
auf
das
SIS
II
erfolgt
ist
,
wobei
die
Gesamtzahlen
bzw
.
die
Zahlen
für
jeden
Mitgliedstaat
angegeben
werden
. [EU]
Each
year
the
Management
Authority
shall
publish
statistics
showing
the
number
of
records
per
category
of
alert
,
the
number
of
hits
per
category
of
alert
and
how
many
times
SIS
II
was
accessed
,
in
total
and
for
each
Member
State
.
Die
Verwaltungsbehörde
veröffentlicht
jährlich
Statistiken
über
die
Anzahl
der
Ausschreibungen
pro
Ausschreibungskategorie
,
die
Anzahl
der
Treffer
pro
Ausschreibungskategorie
und
darüber
,
wie
oft
ein
Zugriff
auf
das
SIS
II
erfolgt
ist
,
wobei
die
Gesamtzahlen
und
die
Zahlen
für
jeden
Mitgliedstaat
angegeben
werden
. [EU]
Each
year
the
Management
Authority
shall
publish
statistics
showing
the
number
of
records
per
category
of
alert
,
the
number
of
hits
per
category
of
alert
and
how
many
times
SIS
II
was
accessed
,
in
total
and
for
each
Member
State
.
ein
Restbetrag
,
der
nach
Maßgabe
folgender
Kriterien
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
wird:i
)
Gesamtzahlen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
Bezug
aufSchüler
und
Lehrkräfte
an
Schulen
mit
Blick
auf
Schulpartnerschaften
und
Mobilitätsmaßnahmen
im
Rahmen
des
Programms
Comenius
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b [EU]
the
remainder
will
be
allocated
to
the
various
Member
States
on
the
basis
of:
(i)
each
Member
State's
total
number
of:pupils
and
teachers
in
school
education
for
the
school
partnerships
and
mobility
actions
of
the
Comenius
programme
set
out
in
Article
18
(1)(a)
and
(b)
Für
jede
Ernte
teilen
die
Erzeugermitgliedstaaten
der
Kommission
bis
spätestens
15
.
April
des
auf
das
Erntejahr
folgenden
Jahres
folgende
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
,
ausgenommen
für
die
Buchstaben
a
und
g,
aufgeschlüsselt
nach
zwei
Hopfensorten
(
Bitter-
und
Aromahopfen
)
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
15
April
of
the
year
following
the
hop
harvest
concerned
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
,
except
for
points
(a)
and
(g),
broken
down
by
two
groups
of
hops
varieties
(bitter
and
aromatic
):
Hinsichtlich
der
Buchstaben
a
und
b
von
Unterabsatz
1
können
bei
Elektrizitätsmengen
,
die
über
eine
Strombörse
bezogen
oder
von
einem
Unternehmen
mit
Sitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
die
von
der
Strombörse
oder
von
dem
betreffenden
Unternehmen
für
das
Vorjahr
vorgelegten
Gesamtzahlen
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
As
regards
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
with
respect
to
electricity
obtained
via
an
electricity
exchange
or
imported
from
an
undertaking
situated
outside
the
Community
,
aggregate
figures
provided
by
the
exchange
or
the
undertaking
in
question
over
the
preceding
year
may
be
used
.
In
den
Qualitätsberichten
über
die
Statistik
der
Arbeitskosten-
bzw
.
Verdienststruktur
müssen
Vergleiche
mit
den
entsprechenden
Daten
dieser
Quellen
für
die
nachstehenden
Variablen
gezogen
werden
,
und
zwar
anhand
von
Gesamtzahlen
und
nach
NACE-Abschnitten
aufgegliedert
,
und
es
müssen
die
Gründe
angegeben
werden
,
falls
die
Werte
beträchtlich
voneinander
abweichen
. [EU]
The
quality
reports
on
structural
statistics
on
labour
costs
and
earnings
respectively
shall
contain
comparisons
of
data
on
the
following
variables
from
these
sources
,
in
total
and
broken
down
by
NACE
sections
,
and
give
indications
of
the
reasons
if
the
values
differ
considerably
.
Mitgliedstaaten
,
in
denen
im
vorangegangenen
Erntejahr
weniger
als
3000
ha
bepflanzt
waren
,
brauchen
nur
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
und
Absatz
2
Buchstabe
a
in
Gesamtzahlen
ohne
Aufschlüsselung
nach
Sortengruppen
von
Rohtabak
zu
übermitteln
. [EU]
Member
States
growing
less
than
3000
hectares
in
the
preceding
harvest
year
may
notify
only
the
information
referred
to
in
points
(b)
and
(c)
of
paragraph
1
and
paragraph
2(a)
and
only
given
as
a
total
without
breakdown
by
raw
tobacco
variety
groups
.
Um
dem
Bedarf
der
Nutzer
an
vollständigen
und
rechtzeitig
vorliegenden
Datensätzen
gerecht
zu
werden
,
erstellt
die
Kommission
(
Eurostat
)
Schätzungen
der
Gesamtzahlen
der
27
Mitgliedstaaten
der
EU
hinsichtlich
der
wichtigsten
Aggregate
dieses
Moduls
,
sobald
ausreichende
länderspezifische
Daten
vorliegen
. [EU]
In
order
to
meet
user
needs
for
complete
and
timely
datasets
,
the
Commission
(Eurostat)
shall
produce
,
as
soon
as
sufficient
country
data
becomes
available
,
estimates
for
the
EU-27
totals
for
the
main
aggregates
of
this
module
.
Vgl
. S.
71
des
Aktivitätsberichts
2007
.
Hier
heißt
es
,
dass
die
Zahl
der
Unternehmen
,
die
Rechte
in
Bezug
auf
den
Zugang
Dritter
ausüben
- d. h.
die
den
Anbieter
wechseln
-
seit
2001
stetig
stieg
,
doch
die
Gesamtzahlen
alles
andere
als
zufrieden
stellend
sind
. [EU]
See
2007
Activity
Report
, p.
71:
'The
number
of
companies
executing
TPA
rights'
–
; i.e.switching
–
;
'has
been
steadily
growing
since
2001
but
the
overall
figures
are
far
from
satisfactory'
.
Wegen
dieser
erheblichen
Beschränkung
sollte
nach
Auffassung
der
Kommission
der
Satz
von
20
%
bei
der
Bewertung
der
Gesamtzahlen
für
Großbritannien
erhöht
werden
. [EU]
Because
of
this
major
constraint
,
the
Commission
considers
that
the
20
%
benchmark
should
be
increased
while
considering
the
global
Great
Britain
figures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtzahlen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners