A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauorganisator
Bauornament
Baupappe
Bauparzelle
Bauphase
Bauphysik
Bauphysiknachweis
Bauplan
Bauplanung
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Bauphase
Word division: Bau·pha·se
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Den
Festlichkeiten
der
Eröffnung
gingen
mehr
als
zehn
Jahre
turbulenter
Planungs-
und
Bauphase
voran
. [G]
The
opening
ceremonies
were
preceded
by
over
ten
years
of
turbulent
planning
and
building
.
Die
Hamburger
Philosophin
Birgit
Recki
hat
die
Planungs-
und
Bauphase
des
"Denkmals
für
die
ermordeten
Juden
Europas"
jahrelang
verfolgt
. [G]
The
Hamburg
philosopher
Birgit
Recki
has
followed
for
years
now
the
planning
and
building
phases
of
the
'Memorial
for
the
Murdered
Jews
of
Europe'
.
Außerdem
betonte
Portugal
,
dass
es
sich
bei
dem
Investitionsvorhaben
um
die
größte
Einzelinvestition
handelt
,
die
jemals
in
Portugal
getätigt
worden
ist
,
und
dass
während
der
Bauphase
3000
temporäre
Arbeitsplätze
in
den
betreffenden
Regionen
entstehen
würden
. [EU]
In
addition
,
Portugal
emphasised
that
the
investment
project
constitutes
the
largest
single
investment
ever
undertaken
in
Portugal
and
will
create
3000
temporary
jobs
in
the
regions
concerned
during
the
construction
phase
.
Bauphase
-
Abschlussdatum
[EU]
Construction
phase
-
Completion
date
Bauphase
-
Anfangsdatum
[EU]
Construction
phase
-
Start
date
Bei
den
Kapitalzuführungen
C-VI
,
C-VII
und
C-X
,
die
später
erfolgten
,
nachdem
im
Jahr
2003
Bauphase
1
des
iTiden-Projekts
beschlossen
worden
war
(
also
am
4.
März
2003
bei
der
inoffiziellen
Beratung
auf
der
Grundlage
der
dort
vorgelegten
Renditeerwartungen
,
siehe
Erwägungsgrund
48
),
war
die
erwartete
Rendite
gleich
Null
.
Das
bedeutet
,
dass
eine
wesentlich
bessere
Rendite
ohne
Übernahme
eines
Risikos
hätte
erzielt
werden
können
. [EU]
For
the
capital
increases
made
as
a
result
of
the
2003
decision
to
launch
the
construction
of
phase
1
of
iTiden
(and
thus
on
the
basis
of
the
expected
returns
presented
at
the
informal
meeting
of
4
March
2003
,
see
recital
48
above
), i.e.
C-VI
,
C-VII
and
C-X
,
the
expected
return
was
zero
,
meaning
that
an
infinitely
better
return
could
have
been
achieved
by
taking
no
risk
at
all
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
nur
ein
Einsatzbereich
für
galvanisierte
PSC-Drähte
und
-Litzen
ohne
zusätzliche
Beschichtung
entdeckt
,
nämlich
bei
temporären
Brücken-Tragkonstruktionen
während
der
Bauphase
. [EU]
During
the
investigation
only
one
application
for
galvanised
PSC
wires
and
strands
,
which
is
not
further
coated
-
the
temporary
support
of
bridges
during
the
building
process
-
was
identified
.
Darüber
hinaus
sei
mit
450
indirekten
Arbeitsplätzen
und
während
der
Bauphase
mit
5000
temporären
Arbeitsplätzen
zu
rechnen
. [EU]
A
further
450
jobs
are
expected
to
be
created
indirectly
,
while
5000
temporary
jobs
will
be
created
during
the
construction
period
.
Der
andere
Hersteller
machte
geltend
,
dass
es
normal
sei
,
wenn
ein
Unternehmen
während
der
Bauphase
eines
Projekts
keine
Miete
zahle
. [EU]
The
other
producer
considered
that
it
was
normal
that
a
company
enjoyed
a
rent
free
period
during
the
construction
phase
of
a
project
.
Der
Beitrag
der
Gemeinschaft
als
ITER-Vertragspartei
umfasst
die
Beteiligung
am
Bau
von
Ausrüstungsteilen
und
Anlagen
,
die
sich
im
Umkreis
des
ITER-Standorts
befinden
und
für
seinen
Betrieb
erforderlich
sind
,
sowie
die
Unterstützung
des
Projekts
während
der
Bauphase
. [EU]
Community
participation
in
ITER
as
a
Party
will
include
contributions
to
the
construction
of
equipment
and
installations
which
are
within
the
perimeter
of
the
ITER
site
and
necessary
for
its
exploitation
and
support
to
the
project
during
construction
.
Der
Beitrag
der
Gemeinschaft
als
ITER-Vertragspartei
umfasst
die
fortgesetzte
Beteiligung
am
Bau
von
Ausrüstungsteilen
und
Anlagen
,
die
am
ITER-Standort
benötigt
werden
,
sowie
die
Unterstützung
des
Projekts
während
der
Bauphase
. [EU]
Community
participation
in
ITER
as
a
Party
will
include
further
contributions
to
the
construction
of
equipment
and
installations
needed
at
the
ITER
site
,
and
to
support
the
project
during
construction
.
Die
Baugrundvorbereitung
erfolgte
im
Frühjahr
2003
;
mit
der
ersten
Bauphase
wurde
im
Sommer
2003
begonnen
(
das
Projekt
sollte
in
zwei
aufeinander
folgenden
Bauphase
n
realisiert
werden
). [EU]
The
preparatory
land
works
were
carried
out
in
the
spring
of
2003
and
the
construction
of
phase
1 (the
project
was
designed
in
two
consecutive
construction
phases
)
started
in
the
summer
of
2003
.
Die
Kommission
sollte
ferner
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
das
langfristige
finanzielle
Problem
des
Aufbaus
und
Betriebs
der
gesamten
TEN-V
untersuchen
und
sich
um
eine
Lösung
für
dieses
Problem
bemühen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
die
Bauphase
sich
auf
mindestens
zwei
Siebenjahres-Haushaltszeiträume
erstrecken
und
die
voraussichtliche
Lebensdauer
der
neuen
Infrastrukturen
mindestens
hundert
Jahre
betragen
wird
. [EU]
It
should
also
study
and
intend
to
solve
,
together
with
the
Member
States
,
the
long-term
financial
problem
of
building
and
operating
the
whole
TEN-T
,
bearing
in
mind
that
the
building
period
comprises
at
least
two
seven-year
budget
periods
and
the
expected
life
of
the
new
infrastructure
is
at
least
a
century
.
Die
PPA
mit
dem
Gaskraftwerk
Ż
;arnowiecka
Elektrownia
Gazową
;
Sp
. z o.o.
wurde
am
17
.
Mai
2006
vom
Netzbetreiber
PSE
gekündigt
,
also
noch
bevor
die
fortgeschrittene
Bauphase
erreicht
war
. [EU]
The
PPA
with
Ż
;arnowiecka
Elektrownia
Gazowa
Sp
. z o.o.
was
terminated
by
PSE
on
17
May
2006
,
before
construction
work
on
the
power
plant
reached
the
advanced
stage
.
Diese
Auszahlungen
können
entsprechend
etwaiger
Kostensenkungen
während
der
Bauphase
angepasst
werden
. [EU]
The
disbursements
might
be
adjusted
in
accordance
with
any
cost
reduction
during
the
construction
period
.
Durch
das
Vorhaben
würden
Hunderte
Dauerarbeitsplätze
und
in
der
Bauphase
einige
Tausend
temporäre
Arbeitsplätze
geschaffen
,
vorwiegend
in
Regionen
,
die
mit
die
höchsten
Arbeitslosenquoten
des
Landes
verzeichnen
. [EU]
It
will
generate
hundreds
of
permanent
jobs
and
some
thousands
temporary
jobs
in
the
construction
phase
,
mainly
in
regions
that
have
some
of
the
largest
unemployment
rates
in
Portugal
.
Finnland
hat
der
Kommission
jedoch
Material
zu
den
vorliegenden
Unterlagen
bei
den
inoffiziellen
Beratungen
und
bei
Sitzungen
des
Vorstands
der
ÅI
zur
Verfügung
gestellt
,
das
kurze
Darstellungen
zum
Hintergrund
und
zu
den
Grundzügen
des
iTiden-Projekts
sowie
zu
Rentabilitätsrechnungen
für
Bauphase
1
und
2
enthält
. [EU]
These
contain
succinct
accounts
of
the
background
and
main
features
of
the
iTiden
project
and
profitability
calculations
for
iTiden
phase
1
and
phase
2.
Hierunter
fallen
Maßnahmen
für
den
gemeinsamen
Bau
des
ITER
als
internationaler
Forschungsanlage
,
insbesondere
zur
Vorbereitung
des
Standorts
,
zur
Schaffung
der
ITER-Organisation
und
des
Europäischen
Gemeinsamen
Unternehmens
für
den
ITER
,
für
Management
und
personelle
Ausstattung
,
zur
allgemeinen
technischen
und
verwaltungstechnischen
Unterstützung
,
zum
Bau
von
Ausrüstungsteilen
und
Anlagen
sowie
zur
Unterstützung
des
Projekts
während
der
Bauphase
. [EU]
This
includes
activities
for
the
joint
realisation
of
ITER
(as
an
international
research
infrastructure
),
in
particular
for
site
preparation
,
establishing
the
ITER
Organisation
and
the
European
Joint
Undertaking
for
ITER
,
management
and
staffing
,
general
technical
and
administrative
support
,
construction
of
equipment
and
installations
and
support
for
the
project
during
construction
.
Hierunter
fallen
Maßnahmen
für
die
gemeinsame
Realisierung
des
ITER
,
insbesondere
die
Leitung
der
Internationalen
ITER-Organisation
und
des
Europäischen
gemeinsamen
Unternehmens
für
den
ITER
,
Management
und
personelle
Ausstattung
,
allgemeine
technische
und
verwaltungstechnische
Unterstützung
,
der
Bau
von
Ausrüstungsteilen
und
Anlagen
sowie
die
Unterstützung
des
Projekts
während
der
Bauphase
. [EU]
This
includes
activities
for
the
joint
realisation
of
ITER
,
in
particular
governance
of
the
ITER
International
Organisation
and
the
European
Joint
Undertaking
for
ITER
,
management
and
staffing
,
general
technical
and
administrative
support
,
construction
of
equipment
and
installations
and
support
for
the
project
during
construction
.
In
der
Bauphase
werden
nach
den
von
Portugal
vorgelegten
Informationen
zudem
etwa
3000
temporäre
Arbeitsplätze
entstehen
. [EU]
Moreover
,
according
to
the
information
submitted
by
Portugal
,
approximately
3000
temporary
jobs
will
be
created
during
the
construction
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bauphase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners