DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rung
Search for:
Mini search box
 

10474 results for rung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er akzeptierte widerspruchslos ihre Erklärung. He accepted her explanation unquestioningly.

Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung. There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing.

Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis. This explanation squares with the results of the survey.

2001 schuf Eva Gronbach eine modische Liebeserklärung an Deutschland. Sie nannte ihre Kollektion déclaration d'amour à l'allemagne. [G] In 2001, Eva Gronbach created a fashionable love letter to Germany, and called her collection déclaration d'amour à l'allemagne.

2002 folgte die Kollektion "liebeserklärung an deutschland", die im alten Bundeskanzleramt in Bonn von Boris Breuer fotografiert wurde. [G] That was followed in 2002 by the "liebeserklärung an Deutschland" collection, photographed by Boris Breuer at the former Federal Chancellery in Bonn.

Alles, was nach der Zerstörung entstand, hat doch eine Berechtigung, reagiert ja mit dem Provisorischen, Geflickten auf den Untergang - die kleinbürgerliche, miefige Architektur, das Basteln, sind doch Relikte der Hoffnung. [G] After all, everything that was built after the destruction has a justification: it's reacting with a makeshift patch-up job to the decline - the frowsty, lower middle-class architecture and the tinkering are really relics of hope.

Als Erklärung hierfür reicht nicht hin, dass diese jungen Autoren schlicht eingängiger, weniger verschnörkelt und sperrig schreiben würden als ihre älteren Kollegen. [G] It is not enough to explain this by saying that these young authors simply write more accessibly, less elaborately and less densely than their older colleagues.

Auf der anderen Seite der Zerstörung stehen schützende Wärme und belebende Energie. [G] On the other side of the scales from the destruction are protective heat and invigorating energy.

Auf kritischen Widerhall und ein Bedürfnis nach Klärung stießen dabei vor allem auch seine beiläufigen Formulierungen wie etwa jene von den "beispiellos düsteren Jahren nach [!] 1945" sowie mehrere Reizbegriffe aus dem NS-Sprachgebrauch, die dem Philosophen den Vorwurf eintrugen, weit nach rechts abgedriftet zu sein. [G] The speech met with a critical echo and the demand for clarification, especially with respect to casual formulations like "the unexampled dark years after [!] 1945" and several provocative expressions from Nazi phraseology, which earned the philosopher the reproach of having drifted far to the Right.

Bereits im Februar 2000 war das Kreuz vom Herzog von Kent anlässlich des 55. Jahrestages der Zerstörung an die Dresdner übergeben worden. [G] The cross was formally presented to the people of Dresden by HRH the Duke of Kent in February 2000 to mark the 55th anniversary of the bombing of the city.

Blieb die Passage auch mit der neuen Worterklärung unverständlich, wurde dies damit entschuldigt, dass man es ja schließlich mit Altarabisch zu tun habe, welches man heute nicht mehr bis ins Detail verstehen könne. [G] If a passage still remained incomprehensible even with new explanations of words, that was excused in terms of having to cope with Ancient Arabic which could no longer be understood today down to the last detail.

Das Aussterben ist dabei meist an die Zerstörung der Lebensräume gebunden, Folgeschäden wie Bodenerosion, Nahrungs- oder Wassermangel sowie daraus resultierende Kosten sind ein weiterer Aspekt im Szenario der Biodiversitäts-Verarmung. [G] In this connection, extinction is mostly associated with the destruction of habitats, subsequent damage, such as soil erosion, food or water shortages and the resultant costs are another aspect in the scenario of biodiversity impoverishment.

Das familiäre Umfeld, in dem er aufwächst, ist liberal und von den Ideen der Aufklärung durchdrungen. [G] He grew up in a liberal family environment, which was permeated by Enlightenment ideas.

Das gesetzliche Diskriminierungsverbot ist insofern ein Strukturprinzip der Menschenrechte", formulierte Gerd Pflaumer, Vorstand des Bündnisses AKTIONCOURAGE, in einer Presseerklärung. [G] To this extent, the law prohibiting discrimination is a basic upholder of human rights", explains Gerd Pflaumer, Chairman of the Board at AKTIONCOURAGE, in a press statement.

Dazu gehöre auch, sich als junge Band von einer Plattenfirma keinen Knebelvertrag aufdrücken zu lassen oder eine Steuererklärung fehlerfrei hinzubekommen. [G] This includes things like a young band refusing to accept a gagging contract from a record company or being able to complete a tax form properly.

Dem wirken sowohl staatliche Stellen als auch Kirchen und andere Initiativen durch Dialog und Aufklärung entgegen. [G] Government bodies as well as the churches and other initiatives are working to counter this through dialogue and education.

Den einen wird - wie dem Bachmann-Preisträger und Panzerführer Uwe Tellkamp - eine geistige Nähe zur Konservativen Revolution der 20er und 30er Jahre unterstellt , den anderen wie Matthias Politycki die Beschwörung des dionysischen Projekts, einer sinnlichen, ekstatischen Welt, einer Welt, in der hinter jeder Ecke nicht nur Versuchung und Verzückung winken, sondern auch Gefahr und Tod lauern - Todesnähe gewissermaßen als Preis eines intensiven Lebens. [G] Others, such as Matthias Politycki, are charged with invoking the Dionysian project of a sensual, ecstatic world: not only do temptation and rapture beckon at every turn in this world, but danger and death are never far away either - and the closeness of death is, to a certain extent, the price for living intensely.

Der "dysfunktionale" Körper hinterfragt die normativen Körperbilder des klassischen wie die des modernen Tanzes, um durch die Störung herkömmlicher und festgefügter Wahrnehmungsweisen dem Körper eine gesteigerte Sinnlichkeit zu entlocken. [G] The "dysfunctional" body questions the normative body images of both classical and modern dance in order to elicit an increased sensuousness from the body by disturbing traditional and firmly entrenched methods of perception.

Der Kalte Krieg verhinderte die notwendige Aufklärung. [G] The Cold War impeded proper debate about this issue.

Der Protestantismus und die Aufklärung haben dagegen die Religion ins Individuelle, Subjektive verlagert, die Wahrheit relativiert. [G] Protestantism and the Enlightenment, on the other hand, have transferred religion into the domain of the subjective and individual, have relativized truth.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners