A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
holidayed
holidaying
holidaymaker
holidaymakers
holidays
holier
holier-than-thou
holiest
holiness
Search for:
ä
ö
ü
ß
193 results for
holidays
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aufgrund
der
Feiertage
im
Jahre
2007
sollte
diese
Änderung
ab
April
2007
gelten
. [EU]
Because
of
the
schedule
of
public
holidays
in
2007
,
this
amendment
should
apply
from
April
2007
.
Befand
sich
in
regulärem
Bildungsgang
,
war
aber
in
den
Ferien/im
Urlaub
[EU]
Person
in
regular
education
but
on
holidays
Beförderungsverträge
mit
Ausnahme
von
Pauschalreiseverträgen
im
Sinne
der
Richtlinie
90/314/EWG
des
Rates
vom
13
.
Juni
1990
über
Pauschalreisen
[EU]
A
contract
of
carriage
other
than
a
contract
relating
to
package
travel
within
the
meaning
of
Council
Directive
90/314/EEC
of
13
June
1990
on
package
travel
,
package
holidays
and
package
tours
Bei
den
Berechnungen
werden
auch
die
Gesamtzahl
der
Arbeitstage
pro
Woche
und
der
Einsatz
zusätzlicher
Mitarbeiter
im
Falle
von
Urlaub
oder
Krankheit
berücksichtigt
,
so
dass
ein
ununterbrochener
Betrieb
sichergestellt
ist
. [EU]
The
calculations
also
take
into
account
the
total
number
of
working
days
in
a
week
and
any
extra
personnel
needed
to
cover
cases
of
holidays
or
illness
,
in
order
to
ensure
uninterrupted
operation
.
Beispiele
dafür
sind
Steuerstundungen
,
Investitionsteuergutschriften
,
erhöhte
Abschreibungsmöglichkeiten
und
ermäßigte
Einkommensteuersätze
[EU]
Examples
of
such
benefits
are
income
tax
holidays
,
investment
tax
credits
,
accelerated
depreciation
allowances
and
reduced
income
tax
rates
bei
Vertretungsdiensten:
die
tatsächlichen
Kosten
für
die
Vertretung
des
Landwirts
,
seines
Partners
oder
eines
landwirtschaftlichen
Arbeitnehmers
bei
Krankheit
und
während
der
Urlaubszeit
[EU]
concerning
farm
replacement
services
,
the
actual
costs
of
the
replacement
of
a
farmer
,
the
farmer's
partner
,
or
a
farm
worker
,
during
illness
and
holidays
Bekanntlich
sind
viele
Arbeitgeber
nicht
in
der
Lage
,
Auskunft
über
die
Zahl
der
vom
Arbeitnehmer
im
Jahresverlauf
tatsächlich
genommenen
Urlaubstage
zu
geben
. [EU]
It
is
recognised
that
many
employers
are
unable
to
state
the
number
of
holidays
actually
taken
by
the
employee
during
the
year
.
bezahlte
,
aber
nicht
geleistete
Stunden
, z. B.
aufgrund
von
bezahltem
Urlaub/bezahlten
Ferien
,
Feiertagen
,
Krankheit
,
Mutterschaftsurlaub
[EU]
hours
paid
but
not
worked
,
for
example:
paid
holidays
/vacation
,
public
holidays
,
absence
due
to
sickness
,
maternity
leave
,
etc
.
Dabei
handelt
es
sich
um
folgende
Bereiche:
Höchstarbeitszeiten
und
Mindestruhezeiten
,
bezahlter
Mindestjahresurlaub
,
Mindestlohnsätze
einschließlich
der
Überstundensätze
,
die
Bedingungen
für
die
Überlassung
von
Arbeitskräften
,
insbesondere
Schutz
der
von
Leiharbeitsunternehmen
zur
Verfügung
gestellten
Arbeitskräfte
,
Gesundheitsschutz
,
Sicherheit
und
Hygiene
am
Arbeitsplatz
,
Schutzmaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
von
Schwangeren
und
Wöchnerinnen
,
Kindern
und
Jugendlichen
,
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
sowie
andere
Nichtdiskriminierungsbestimmungen
. [EU]
These
are:
maximum
work
periods
and
minimum
rest
periods
,
minimum
paid
annual
holidays
,
minimum
rates
of
pay
,
including
overtime
rates
,
the
conditions
of
hiring
out
of
workers
,
in
particular
the
protection
of
workers
hired
out
by
temporary
employment
undertakings
,
health
,
safety
and
hygiene
at
work
,
protective
measures
with
regard
to
the
terms
and
conditions
of
employment
of
pregnant
women
or
women
who
have
recently
given
birth
and
of
children
and
young
people
and
equality
of
treatment
between
men
and
women
and
other
provisions
on
non-discrimination
.
Da
der
1.
und
der
2.
November
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
Feiertage
sind
,
findet
die
Ausschreibung
vom
Donnerstag
,
dem
4.
November
2004
,
aus
verwaltungstechnischen
Gründen
nicht
statt
. [EU]
Since
1
and
2
November
2004
are
public
holidays
in
the
majority
of
Member
States
,
the
invitation
to
tender
scheduled
for
Thursday
4
November
2004
will
not
take
place
for
reasons
relating
to
administration
and
sound
management
.
Da
der
1.
und
der
2.
November
sowie
der
30
.
Dezember
2004
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
Feiertage
sind
,
ist
die
Teilausschreibung
,
deren
Angebotsfrist
am
4.
November
bzw
.
am
30
.
Dezember
2004
endet
,
aus
verwaltungstechnischen
Gründen
zu
streichen
. [EU]
Since
1
November
, 2
November
and
30
December
2004
are
public
holidays
in
the
majority
of
Member
States
,
the
partial
invitations
to
tender
with
4
November
and
30
December
2004
as
deadlines
should
be
cancelled
for
reasons
relating
to
administration
and
sound
management
.
Daher
wird
hier
der
jährliche
Urlaubsanspruch
als
Proxy
für
den
tatsächlich
genommenen
Jahresurlaub
verwendet
. [EU]
For
this
reason
variable
3.3
refers
to
annual
holiday
entitlement
,
which
acts
as
a
proxy
for
annual
holidays
actually
taken
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Gesamtzahl
der
Schultage
(
ohne
Ferientage
)
in
jedem
Mitgliedstaat
vom
Schulträger
oder
von
der
schulischen
Einrichtung
bestätigt
werden
. [EU]
Moreover
,
the
total
number
of
school
days
should
be
confirmed
by
the
educational
authority
or
by
the
educational
establishment
of
each
Member
State
,
excluding
holidays
.
Das
Entbeinen
wird
zwischen
7.00
und
18
.00
Uhr
durchgeführt
,
ausgenommen
an
Samstagen
oder
Sonn-
und
Feiertagen
. [EU]
All
boning
activities
shall
take
place
between
7 a.m.
and
6 p.m.;
boning
shall
not
take
place
on
Saturdays
,
Sundays
or
public
holidays
.
Das
für
Offenmarktgeschäfte
am
häufigsten
verwendete
Instrument
ist
die
befristete
Transaktion
;
sie
kann
für
alle
vier
angeführten
Kategorien
genutzt
werden
. [EU]
In
some
Member
States
,
branches
of
the
national
central
bank
may
be
closed
on
NCB
business
days
owing
to
local
or
regional
bank
holidays
.
Das
Gericht
hält
die
am
Ort
seines
Sitzes
geltenden
gesetzlichen
Feiertage
ein
. [EU]
The
Tribunal
shall
observe
the
official
holidays
of
the
place
where
it
has
its
seat
.
Das
Verzeichnis
der
Feiertage
wird
vom
Direktor
festgelegt
. [EU]
The
list
of
public
holidays
shall
be
drawn
up
by
the
Director
.
Das
vom
Gerichtshof
aufgestellte
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Verzeichnis
der
gesetzlichen
Feiertage
gilt
auch
für
das
Gericht
. [EU]
The
list
of
official
holidays
drawn
up
by
the
Court
of
Justice
and
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
shall
apply
to
the
Tribunal
.
Dauer
der
Arbeitszeit
,
Überstunden
,
Pausen
,
Ruhezeiten
,
Nachtarbeit
,
Urlaub
,
arbeitsfreie
Tage
[EU]
The
duration
of
working
time
,
overtime
,
breaks
,
rest
periods
,
night
work
,
holidays
and
public
holidays
Dem
Bediensteten
auf
Zeit
,
der
bei
Schichtarbeit
,
die
von
der
Agentur
auf
Grund
dienstlicher
Erfordernisse
oder
auf
Grund
von
Betriebssicherheitsvorschriften
verfügt
worden
ist
und
von
ihr
als
üblich
und
ständig
angesehen
wird
,
verpflichtet
ist
,
regelmäßig
nachts
,
an
Samstagen
,
Sonntagen
oder
Feiertagen
zu
arbeiten
,
können
Vergütungen
gewährt
werden
. [EU]
A
member
of
temporary
staff
who
is
expected
to
work
regularly
at
night
,
on
Saturdays
,
Sundays
or
public
holidays
shall
be
entitled
to
special
allowances
when
doing
shiftwork
which
is
required
by
the
Agency
because
of
the
exigencies
of
the
service
or
safety
rules
and
which
is
regarded
by
it
as
a
regular
and
permanent
feature
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "holidays":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners