DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

217 results for ROI
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Da der Nettobuchwert der Produktionsanlagen für die gleichartige Ware im Bezugszeitraum fast konstant blieb, entwickelte sich die RoI parallel zur Rentabilität. [EU] As the net book value of assets used for the production of the like product has changed very little during the period considered, return on investment has developed in parallel with profitability.

Da die Rentabilität der europäischen Geschäftstätigkeit dieses Unternehmens von dem Betriebsergebnis der gesamten Versorgungskette, einschließlich des außerhalb der Gemeinschaft ansässigen Mutterunternehmens, beeinflusst wird, wurde es als angemessen erachtet, die Daten dieses Unternehmens bei der Analyse der Indikatoren in den Abschnitten f) Rentabilität, h) Cashflow und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten und g) Investitionen und Kapitalrendite (RoI) außer Acht zu lassen. [EU] Since the profitability of the European operations of this company are affected by the results achieved by its whole supply chain, including its headquarters located outside the Community, it was deemed appropriate to exclude the data from this company from the analysis of indicators in sections (f) profitability and (h) cash flow and ability to raise capital, as well as from the analysis of 'return on investment' in section (g) Investments and return on investments.

Da die Unternehmen, die den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bilden, die gleichartige Ware vor allem, wenn nicht sogar ausschließlich herstellen und verkaufen, wurde die Kapitalrendite in Bezug auf deren allgemeine Lage ermittelt. [EU] Since the companies constituting the Community industry are mainly, if not exclusively, active in the production and sales of the like product, the ROI has been established with respect to their overall situation.

Daher entwickelten sich auch die anderen finanziellen Schadensindikatoren wie Kapitalrendite (RoI), Cashflow und Rentabilität im Bezugszeitraum negativ. [EU] Hence, the other financial injury indicators, including return on investments, cash flow and profitability also developed negatively during the period considered.

Daher scheint der Einfluss, der von der Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf die Rentabilität, den Cashflow und die Kapitalrendite (RoI) ausging, geringer gewesen zu sein als der der Entwicklung der Marktanteile und Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] Therefore, the export performance of the Community industry seems to have had less an impact upon profitability, cash flow and return on investment than the evolution of market shares and prices in the Community market.

Daher wird der vorläufige Schluss gezogen, dass der Druck durch die gedumpten Einfuhren, die seit 2002 sowohl in Bezug auf Absatzvolumen als auch Marktanteil dramatisch stiegen und die zu gedumpten Preisen und mit erheblicher Preisunterbietung verkauft wurden, eine entscheidende Rolle spielte für den Rückgang der Verkäufe durch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und in Folge für seine Rentabilität, die Entwicklung des Cashflows, die negative Kapitalrendite (RoI), die Beschäftigung und den Anstieg der Lagerbestände. [EU] It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the dumped imports, which dramatically increased their volume and market share from 2002 onwards, and which were made at dumped prices and at significant levels of undercutting and underselling, played a determining role in the fall of the Community industry's sales and consequently in its profitability, cash flow development and negative situation in return on investment, employment and increase in stocks.

Daher wird vorläufig der Schluss gezogen, dass der Druck durch die Einfuhren, deren Menge und Marktanteil erheblich stiegen und die zu gedumpten Billigpreisen verkauft wurden, eine entscheidende Rolle bei der Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft spielte, die sich insbesondere in rückläufigen Verkaufsmengen und Marktanteileinbußen, sinkender Rentabilität, rückläufiger RoI und Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung widerspiegelte. [EU] It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the imports concerned, which significantly increased their volume and market share and which were made at low, dumped prices, played a determining role in causing the deterioration of the situation of the Community industry, in particular in terms of lost sales and market share, profitability, return on investment and ability to raise capital.

Da in Bezug auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mit einer Stichprobe gearbeitet wurde, wurde die Schädigung anhand der Entwicklungen bei Produktion, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Beschäftigung, Produktivität, Verkäufen, Marktanteil und Wachstum auf der Ebene des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft insgesamt sowie der Entwicklungen bei Preisen, Rentabilität, Cashflow, Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten und Investitionen, Lagerbeständen, Kapitalrendite (RoI) und Löhnen auf der Ebene der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller geprüft. [EU] In view of the fact that sampling was used with regard to the Community industry, injury has been assessed on the basis of trends concerning production, production capacity, capacity utilisation, employment, productivity, sales, market share and growth collected at the level of the total Community industry and trends concerning prices, profitability, cash flow, ability to raise capital and investments, stocks, return on investment and wages collected at the level of the sampled Community producers.

Damit erhöhte sich die RoI von 2006 bis zum Ende des UZÜ insgesamt nur um 6 Prozentpunkte. [EU] Overall, the return on investments only increased by 6 percentage points between 2006 and the RIP.

Damit ging die Kapitalrendite im UZ im Vergleich zu 1999 um rund 90 % zurück, und zwar von einem Niveau von 45 % bis 55 % im Jahr 1999 auf 3 % bis 10 % im UZ. [EU] Compared with the situation prevailing in 1999, ROI had declined by around 90 % in the IP, i.e. from a range of 45 to 55 % in 1999 to a range of 3 to 10 % in the IP.

Dennoch sei darauf hingewiesen, dass selbst die Indikatoren, die sich positiv entwickelten, wie insbesondere Rentabilität und RoI, weiterhin weit unter dem Niveau liegen, das erwartet werden könnte, wenn sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft vollständig von der Schädigung erholt hätte. [EU] Nevertheless, it should be stressed that even indicators showing positive developments, such as in particular profitability and return on investment, are still far from reaching levels that could be expected if the Community industry had fully recovered from the injury caused.

den Schadensindikatoren wie Verkaufspreisen, Lagerbeständen, Rentabilität, Kapitalrendite (RoI), Cashflow, Investitionen, Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten und Löhnen, die anhand von auf der Stichprobenebene verifizierten Daten ermittelt werden, und [EU] the injury indicators, such as sales prices, stocks, profitability, return on investment, cash flow, investments, ability to raise capital and wages, which were established on the basis of the information verified at the level of the sample; and [listen]

Der Anstieg der Verkaufsstückpreise entsprach jenem der Rohstoffkosten von 2001 bis zum UZ, und die Rentabilität und die RoI verbesserten sich, blieben aber negativ im UZ. [EU] Unit sales prices increased in line with the cost of the raw material between 2001 and the IP, profitability improved but remained negative in the IP, as well as return on investment.

Der Antragsteller argumentierte ferner, dass die Umsatzrentabilität im Falle der Düngemittelhersteller kein geeigneter Schädigungsindikator in Bezug auf die Gewinne sei, so dass für die Zwecke der betreffenden Bewertung die Kapitalrendite (ROCE und/oder ROI) als aussagekräftigerer Faktor heranzuziehen sei. [EU] The applicant further alleged that, in the case of the fertiliser industry, return on sales is not an appropriate indicator of injury as regards profits, and that return on capital employed and/or return on investment are qualitatively more adequate for such an assessment.

Der beträchtliche Verlust an Marktanteilen in Verbindung mit der eindeutigen Verschlechterung der Finanzindikatoren, d. h. Rentabilität, Kapitalrendite (RoI) und Cashflow, zeigt, dass sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum insgesamt negativ entwickelte und im UZ offenbar am schlechtesten war. [EU] This significant loss of market share, coupled with the clearly deteriorating financial indicators, i.e. profitability, return on investment and cash flow, show that the overall situation of the Community industry deteriorated over the period considered and appeared to be at its worst during the IP.

Der Cashflow stieg im Bezugszeitraum um mehr als das Dreifache an, was der Entwicklung der Rentabilität und der RoI im Bezugszeitraum entspricht. [EU] Cash-flow increased more than threefold during the period considered. This development is in line with the development of the overall profitability and the ROI during the period considered.

Der dadurch verursachte Rückgang der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei konstanten Produktionskosten führte zu dem festgestellten Rückgang von Rentabilität, RoI und Cashflow, die bereits negativ waren. [EU] The resulting drop in the Community industry's prices, at a time when the costs of production remained flat triggered the observed drop in profitability, return on investment and cash flow from an already negative starting point.

Der Indikator der Kapitalrendite (RoI), ausgedrückt als Gewinn in Prozent des Nettobuchwerts der Investitionen, folgte offenbar der Entwicklung der Rentabilität. [EU] As concerns the return on investments ('ROI'), expressed as the profit in percent of the net book value of investments, this indicator appears to have followed the profitability trend.

Der RoI für Produktion und Verkäufe der gleichartigen Ware ging im Bezugszeitraum erheblich zurück und war im UZ negativ, was den oben beschriebenen Negativtrend bei der Rentabilität widerspiegelt. [EU] The return on investment from the production and sales of the like product was negative and decreased substantially during the period considered, reflecting the abovementioned negative trend in profitability.

Der RoI für Produktion und Verkäufe der gleichartigen Ware ging im Bezugszeitraum erheblich zurück und war im UZ negativ, was den oben beschriebenen Negativtrend bei der Rentabilität widerspiegelt. [EU] The return on investment from the production and sales of the like product was negative in the IP and decreased substantially during the period considered, reflecting the abovementioned negative trend in profitability.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners