DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 results for "Wohlstand
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei Ihren Bemühungen, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und den Wohlstand der Bevölkerung der Republik Guinea zu sichern, können Sie weiterhin auf die Unterstützung der Europäischen Union zählen. [EU] We assure you, Sirs, of the European Union's support to your efforts to ensure sustainable economic growth and the welfare of the people of the Republic of Guinea.

Bekanntlich handelt es sich bei der überwiegende Mehrzahl der Hersteller um kleine bis mittlere Unternehmen, die für den Wohlstand in einigen Regionen von zentraler Bedeutung sind. [EU] It is recalled that the vast majority of these producers are small to medium sized companies which are vital for the prosperity in certain regions.

Da der offene Binnenmarkt stets die Grundlage für den Wohlstand Europas bildete, würde ein gesteigerter Zufluss von ausländischem Kapital auch für den Agrarmarkt in der Slowakei potenzielle Vorteile mit sich bringen. [EU] Since an open single market has always been at the heart of European prosperity, an increased inflow of foreign capital would also bring along potential benefits for the agricultural market in Slovakia.

Da der offene Binnenmarkt stets die Grundlage für den Wohlstand Europas bildete, würde ein gesteigerter Zufluss von ausländischem Kapital auch für den Agrarmarkt in Lettland potenzielle Vorteile mit sich bringen. [EU] Since the open single market has always been at the heart of the European prosperity, an increased inflow of foreign capital would bring along potential benefits also for the agricultural market in Latvia.

Da der offene Binnenmarkt stets die Grundlage für den Wohlstand Europas bildete, würde ein gesteigerter Zufluss von ausländischem Kapital auch für den Agrarmarkt in Litauen potenzielle Vorteile mit sich bringen. [EU] Since an open single market has always been at the heart of the European prosperity, an increased inflow of foreign capital would bring along potential benefits also for the agricultural market in Lithuania.

Das Konjunkturprogramm beruht auf zwei einander ergänzenden Grundsäulen: Vorgesehen sind zum einen kurzfristige Maßnahmen zur Stärkung der Nachfrage, zur Sicherung von Arbeitsplätzen und zur Wiederherstellung des Vertrauens und zum anderen "intelligente Investitionen", die langfristig höheres Wachstum und nachhaltigen Wohlstand hervorbringen sollen. [EU] The Recovery Plan is based on two mutually reinforcing main elements. Firstly, short-term measures to boost demand, save jobs and help restore confidence and secondly, 'smart investment' to yield higher growth and sustainable prosperity in the longer term.

Das Konjunkturprogramm beruht auf zwei sich gegenseitig verstärkenden Grundsäulen: Vorgesehen sind zum einen kurzfristige Maßnahmen zur Stärkung der Nachfrage, zur Sicherung von Arbeitsplätzen und zur Wiederherstellung des Vertrauens und zum anderen "intelligente Investitionen", die langfristig höheres Wachstum und nachhaltigen Wohlstand hervorbringen sollen. [EU] The Recovery Plan is based on two mutually reinforcing main elements. Firstly, short-term measures to boost demand, save jobs and help restore confidence and secondly, 'smart investment' to yield higher growth and sustainable prosperity in the longer term.

Das Mandat des EUSR beruht auf den in der EU Strategie für Afrika dargelegten umfassenden politischen Zielen, die die Europäische Union bei der Unterstützung der afrikanischen Bemühungen um eine friedliche und demokratische Zukunft in Wohlstand anstrebt. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the EU's comprehensive policy objectives in support of African efforts to build a peaceful, democratic and prosperous future as set out in the EU Africa Strategy.

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den in der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU dargelegten umfassenden politischen Zielen, die die Europäische Union bei der Unterstützung der afrikanischen Bemühungen um eine friedliche und demokratische Zukunft in Wohlstand anstrebt. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the EU's comprehensive policy objectives in support of African efforts to build a peaceful, democratic and prosperous future as set out in the Joint Africa-EU Strategy.

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den in der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU dargelegten umfassenden politischen Zielen, die die Union bei der Unterstützung der afrikanischen Bemühungen um eine friedliche und demokratische Zukunft in Wohlstand anstrebt. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the Union's comprehensive policy objectives in support of African efforts to build a peaceful, democratic and prosperous future as set out in the Joint Africa-EU Strategy.

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den in der Strategie der EU für Afrika dargelegten umfassenden politischen Zielen, die die Europäische Union bei der Unterstützung der afrikanischen Bemühungen um eine friedliche und demokratische Zukunft in Wohlstand anstrebt. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the EU's comprehensive policy objectives in support of African efforts to build a peaceful, democratic and prosperous future as set out in the EU Africa Strategy.

Das Ziel der i2010-Initiative wird grundsätzlich dadurch erreicht, dass man es der Industrie ermöglicht, bei nicht mehr als absolut erforderlicher Regulierung zu wachsen, und es kleinen neu gegründeten Unternehmen, die in der Zukunft für Wohlstand und Beschäftigung sorgen werden, ermöglicht, in einem freien Markt zu florieren, Neuerungen einzuführen und Arbeitsplätze zu schaffen. [EU] The goal of the i2010 initiative will in principle be achieved by allowing industries to grow with only the necessary regulation, as well as allowing small start-up businesses, which are the wealth and job creators of the future, to flourish, innovate and create employment in a free market.

Das zweite Gesundheitsprogramm soll die Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit fortsetzen und sich dabei auf drei weit gefasste Ziele konzentrieren: besserer Gesundheitsschutz der Bürger, Förderung der Gesundheit für mehr Wohlstand und Solidarität sowie Schaffung und Verbreitung von Gesundheitswissen. [EU] The second Public Health Programme is designed to continue Community action in the field of public health by focusing along three broad objectives: to improve citizens' health security; to promote health to improve prosperity and solidarity; and to generate and disseminate health knowledge.

Das zweite Gesundheitsprogramm soll die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen und unterstützen, ihnen einen Mehrwert verleihen und auf diese Weise einen Beitrag zu mehr Solidarität und größerem Wohlstand in der EU leisten. [EU] The second Health Programme is intended to complement, support and add value to the policies of the Member States and contribute to increased solidarity and prosperity in the European Union.

Der Anteil am theoretischen Finanzrahmen, der jedem förderfähigen Mitgliedstaat a priori zugewiesen wird, entspricht einem Prozentsatz, der von der Bevölkerungszahl, der Oberfläche und dem nationalen Wohlstand des jeweiligen Landes abhängig ist und in folgenden Schritten berechnet wird: [EU] Each eligible Member State's a priori allocation of the theoretical financial envelope corresponds to a percentage based on its population, surface area and national prosperity and obtained by applying the following steps:

Der Europäische Rat von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember 2002 bestätigte, dass sich mit der Erweiterung der Europäischen Union eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auf der Grundlage gemeinsamer politischer und wirtschaftlicher Werte auszubauen, und dass die Europäische Union weiterhin entschlossen ist, neue Trennungslinien in Europa zu vermeiden und Stabilität und Wohlstand innerhalb der neuen Grenzen der Europäischen Union und darüber hinaus zu fördern. [EU] The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 confirmed that enlargement of the European Union presents an important opportunity to take forward relations with neighbouring countries based on shared political and economic values, and that the European Union remains determined to avoid new dividing lines in Europe and to promote stability and prosperity within and beyond the new borders of the European Union.

Der relative Wohlstand von Gibraltar ist in erheblichem Umfang der Unterentwicklung der umgebenden Region zuzuschreiben. [EU] Gibraltar's relative prosperity is due to a large extent to the underdevelopment of the surrounding region.

Der Unterschied in puncto Wohlstand zwischen diesen beiden Regionen hat sich demnach in diesem Zeitraum deutlich vergrößert. [EU] In other words, the difference in wealth levels between the two regions has thus considerably increased over the years.

Die Anteile werden sodann entsprechend dem relativen regionalen Wohlstand angepasst (der Gesamtanteil jeder Region wird um 5 % aufgestockt bzw. reduziert, je nachdem, ob ihr Pro-Kopf-BIP unter oder über dem durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP der Gruppe liegt). [EU] The shares are then adjusted according to relative regional prosperity (for each region, increase or decrease of its total share by + 5 %/-5 % according to whether its GDP per capita is below or above the average GDP per capita for the group).

Die Auswirkungen des Anbaus von Biomasse sollten fortlaufend beobachtet werden; dies betrifft beispielsweise Auswirkungen durch Landnutzungsänderung, einschließlich Verdrängungseffekten, die Einführung invasiver gebietsfremder Arten und sonstige Folgen für die biologische Vielfalt sowie die Folgen für Nahrungsmittelproduktion und lokalen Wohlstand. [EU] It is appropriate to monitor the impact of biomass cultivation, such as through land-use changes, including displacement, the introduction of invasive alien species and other effects on biodiversity, and effects on food production and local prosperity.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners