A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for "Wohlstand
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
Ihren
Bemühungen
,
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
und
den
Wohlstand
der
Bevölkerung
der
Republik
Guinea
zu
sichern
,
können
Sie
weiterhin
auf
die
Unterstützung
der
Europäischen
Union
zählen
. [EU]
We
assure
you
,
Sirs
,
of
the
European
Union's
support
to
your
efforts
to
ensure
sustainable
economic
growth
and
the
welfare
of
the
people
of
the
Republic
of
Guinea
.
Bekanntlich
handelt
es
sich
bei
der
überwiegende
Mehrzahl
der
Hersteller
um
kleine
bis
mittlere
Unternehmen
,
die
für
den
Wohlstand
in
einigen
Regionen
von
zentraler
Bedeutung
sind
. [EU]
It
is
recalled
that
the
vast
majority
of
these
producers
are
small
to
medium
sized
companies
which
are
vital
for
the
prosperity
in
certain
regions
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
der
Slowakei
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
an
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
also
bring
along
potential
benefits
for
the
agricultural
market
in
Slovakia
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
Lettland
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
the
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
the
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
bring
along
potential
benefits
also
for
the
agricultural
market
in
Latvia
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
Litauen
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
an
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
the
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
bring
along
potential
benefits
also
for
the
agricultural
market
in
Lithuania
.
Das
Konjunkturprogramm
beruht
auf
zwei
einander
ergänzenden
Grundsäulen:
Vorgesehen
sind
zum
einen
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Nachfrage
,
zur
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
Wiederherstellung
des
Vertrauens
und
zum
anderen
"intelligente
Investitionen"
,
die
langfristig
höheres
Wachstum
und
nachhaltigen
Wohlstand
hervorbringen
sollen
. [EU]
The
Recovery
Plan
is
based
on
two
mutually
reinforcing
main
elements
.
Firstly
,
short-term
measures
to
boost
demand
,
save
jobs
and
help
restore
confidence
and
secondly
,
'smart
investment'
to
yield
higher
growth
and
sustainable
prosperity
in
the
longer
term
.
Das
Konjunkturprogramm
beruht
auf
zwei
sich
gegenseitig
verstärkenden
Grundsäulen:
Vorgesehen
sind
zum
einen
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Nachfrage
,
zur
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
Wiederherstellung
des
Vertrauens
und
zum
anderen
"intelligente
Investitionen"
,
die
langfristig
höheres
Wachstum
und
nachhaltigen
Wohlstand
hervorbringen
sollen
. [EU]
The
Recovery
Plan
is
based
on
two
mutually
reinforcing
main
elements
.
Firstly
,
short-term
measures
to
boost
demand
,
save
jobs
and
help
restore
confidence
and
secondly
,
'smart
investment'
to
yield
higher
growth
and
sustainable
prosperity
in
the
longer
term
.
Das
Mandat
des
EUSR
beruht
auf
den
in
der
EU
Strategie
für
Afrika
dargelegten
umfassenden
politischen
Zielen
,
die
die
Europäische
Union
bei
der
Unterstützung
der
afrikanischen
Bemühungen
um
eine
friedliche
und
demokratische
Zukunft
in
Wohlstand
anstrebt
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
EU's
comprehensive
policy
objectives
in
support
of
African
efforts
to
build
a
peaceful
,
democratic
and
prosperous
future
as
set
out
in
the
EU
Africa
Strategy
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
in
der
Gemeinsamen
Strategie
Afrika-EU
dargelegten
umfassenden
politischen
Zielen
,
die
die
Europäische
Union
bei
der
Unterstützung
der
afrikanischen
Bemühungen
um
eine
friedliche
und
demokratische
Zukunft
in
Wohlstand
anstrebt
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
EU's
comprehensive
policy
objectives
in
support
of
African
efforts
to
build
a
peaceful
,
democratic
and
prosperous
future
as
set
out
in
the
Joint
Africa-EU
Strategy
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
in
der
Gemeinsamen
Strategie
Afrika-EU
dargelegten
umfassenden
politischen
Zielen
,
die
die
Union
bei
der
Unterstützung
der
afrikanischen
Bemühungen
um
eine
friedliche
und
demokratische
Zukunft
in
Wohlstand
anstrebt
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
Union's
comprehensive
policy
objectives
in
support
of
African
efforts
to
build
a
peaceful
,
democratic
and
prosperous
future
as
set
out
in
the
Joint
Africa-EU
Strategy
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
in
der
Strategie
der
EU
für
Afrika
dargelegten
umfassenden
politischen
Zielen
,
die
die
Europäische
Union
bei
der
Unterstützung
der
afrikanischen
Bemühungen
um
eine
friedliche
und
demokratische
Zukunft
in
Wohlstand
anstrebt
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
EU's
comprehensive
policy
objectives
in
support
of
African
efforts
to
build
a
peaceful
,
democratic
and
prosperous
future
as
set
out
in
the
EU
Africa
Strategy
.
Das
Ziel
der
i2010-Initiative
wird
grundsätzlich
dadurch
erreicht
,
dass
man
es
der
Industrie
ermöglicht
,
bei
nicht
mehr
als
absolut
erforderlicher
Regulierung
zu
wachsen
,
und
es
kleinen
neu
gegründeten
Unternehmen
,
die
in
der
Zukunft
für
Wohlstand
und
Beschäftigung
sorgen
werden
,
ermöglicht
,
in
einem
freien
Markt
zu
florieren
,
Neuerungen
einzuführen
und
Arbeitsplätze
zu
schaffen
. [EU]
The
goal
of
the
i2010
initiative
will
in
principle
be
achieved
by
allowing
industries
to
grow
with
only
the
necessary
regulation
,
as
well
as
allowing
small
start-up
businesses
,
which
are
the
wealth
and
job
creators
of
the
future
,
to
flourish
,
innovate
and
create
employment
in
a
free
market
.
Das
zweite
Gesundheitsprogramm
soll
die
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
fortsetzen
und
sich
dabei
auf
drei
weit
gefasste
Ziele
konzentrieren:
besserer
Gesundheitsschutz
der
Bürger
,
Förderung
der
Gesundheit
für
mehr
Wohlstand
und
Solidarität
sowie
Schaffung
und
Verbreitung
von
Gesundheitswissen
. [EU]
The
second
Public
Health
Programme
is
designed
to
continue
Community
action
in
the
field
of
public
health
by
focusing
along
three
broad
objectives:
to
improve
citizens'
health
security
;
to
promote
health
to
improve
prosperity
and
solidarity
;
and
to
generate
and
disseminate
health
knowledge
.
Das
zweite
Gesundheitsprogramm
soll
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
ergänzen
und
unterstützen
,
ihnen
einen
Mehrwert
verleihen
und
auf
diese
Weise
einen
Beitrag
zu
mehr
Solidarität
und
größerem
Wohlstand
in
der
EU
leisten
. [EU]
The
second
Health
Programme
is
intended
to
complement
,
support
and
add
value
to
the
policies
of
the
Member
States
and
contribute
to
increased
solidarity
and
prosperity
in
the
European
Union
.
Der
Anteil
am
theoretischen
Finanzrahmen
,
der
jedem
förderfähigen
Mitgliedstaat
a
priori
zugewiesen
wird
,
entspricht
einem
Prozentsatz
,
der
von
der
Bevölkerungszahl
,
der
Oberfläche
und
dem
nationalen
Wohlstand
des
jeweiligen
Landes
abhängig
ist
und
in
folgenden
Schritten
berechnet
wird:
[EU]
Each
eligible
Member
State's
a
priori
allocation
of
the
theoretical
financial
envelope
corresponds
to
a
percentage
based
on
its
population
,
surface
area
and
national
prosperity
and
obtained
by
applying
the
following
steps:
Der
Europäische
Rat
von
Kopenhagen
vom
12
.
und
13
.
Dezember
2002
bestätigte
,
dass
sich
mit
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
eine
wichtige
Chance
bietet
,
die
Beziehungen
zu
den
Nachbarländern
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
politischer
und
wirtschaftlicher
Werte
auszubauen
,
und
dass
die
Europäische
Union
weiterhin
entschlossen
ist
,
neue
Trennungslinien
in
Europa
zu
vermeiden
und
Stabilität
und
Wohlstand
innerhalb
der
neuen
Grenzen
der
Europäischen
Union
und
darüber
hinaus
zu
fördern
. [EU]
The
Copenhagen
European
Council
of
12
and
13
December
2002
confirmed
that
enlargement
of
the
European
Union
presents
an
important
opportunity
to
take
forward
relations
with
neighbouring
countries
based
on
shared
political
and
economic
values
,
and
that
the
European
Union
remains
determined
to
avoid
new
dividing
lines
in
Europe
and
to
promote
stability
and
prosperity
within
and
beyond
the
new
borders
of
the
European
Union
.
Der
relative
Wohlstand
von
Gibraltar
ist
in
erheblichem
Umfang
der
Unterentwicklung
der
umgebenden
Region
zuzuschreiben
. [EU]
Gibraltar's
relative
prosperity
is
due
to
a
large
extent
to
the
underdevelopment
of
the
surrounding
region
.
Der
Unterschied
in
puncto
Wohlstand
zwischen
diesen
beiden
Regionen
hat
sich
demnach
in
diesem
Zeitraum
deutlich
vergrößert
. [EU]
In
other
words
,
the
difference
in
wealth
levels
between
the
two
regions
has
thus
considerably
increased
over
the
years
.
Die
Anteile
werden
sodann
entsprechend
dem
relativen
regionalen
Wohlstand
angepasst
(
der
Gesamtanteil
jeder
Region
wird
um
5 %
aufgestockt
bzw
.
reduziert
,
je
nachdem
,
ob
ihr
Pro-Kopf-BIP
unter
oder
über
dem
durchschnittlichen
Pro-Kopf-BIP
der
Gruppe
liegt
). [EU]
The
shares
are
then
adjusted
according
to
relative
regional
prosperity
(for
each
region
,
increase
or
decrease
of
its
total
share
by
+ 5
%/-5
%
according
to
whether
its
GDP
per
capita
is
below
or
above
the
average
GDP
per
capita
for
the
group
).
Die
Auswirkungen
des
Anbaus
von
Biomasse
sollten
fortlaufend
beobachtet
werden
;
dies
betrifft
beispielsweise
Auswirkungen
durch
Landnutzungsänderung
,
einschließlich
Verdrängungseffekten
,
die
Einführung
invasiver
gebietsfremder
Arten
und
sonstige
Folgen
für
die
biologische
Vielfalt
sowie
die
Folgen
für
Nahrungsmittelproduktion
und
lokalen
Wohlstand
. [EU]
It
is
appropriate
to
monitor
the
impact
of
biomass
cultivation
,
such
as
through
land-use
changes
,
including
displacement
,
the
introduction
of
invasive
alien
species
and
other
effects
on
biodiversity
,
and
effects
on
food
production
and
local
prosperity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Wohlstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners