DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

159 similar results for Ram-sayer
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Spannrahmen {m}; Spannmaschine {f} [textil.] stenter frame [Br.]; stenter [Br.] tenter frame [Am.]; tenter [Am.]

Spannrahmen {pl}; Spannmaschinen {pl} stenter frames; stenter tenter frames; tenters

Einetagen-Spannrahmen {m} single-layer stenter; single-layer tenter

Etagenrahmen {m} multi-layer stenter; multi-layer tenter

Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} [ugs.]; Schwarzbelag {m}; Schwarzdecke {f}; Bitumendecke {f}; bituminöse Decke {f}; bituminös gebundene Deckschicht (Straßenbau) [constr.] asphalt pavement; bituminous pavement; bituminous surfacing; blacktop pavement [Am.]; blacktop [Am.]; final blacktop layer [Am.] (road building)

Aufsager {m} (TV, Radio) voicer (TV, radio)

Bläulinge {pl} (Lycaenidae) (zoologische Familie) [zool.] gossamer-winged butterflies (zoological family)

Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung gooseneck lamp

Buschlagenbau {m} (zur Böschungs- oder Hangbefestigung) [envir.] contour brush layering; brush layering; branch layering; brush-layer method; faggoting [Am.] (for slope reinforcement)

Deckschicht {f}; Abpflasterungsschicht {f}; Abpflästerungsschicht {f} (einer Gewässersohle) [envir.] streambed pavement; armour layer [Br.]; armor layer [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.] (of a stream bottom) [listen]

Deckschichtbildung {f}; Sohlenabpflasterung {f}; Sohlenabpflästerung {f}; Sohlenpflästerung {f} (in einem Fließgewässer) [envir.] formation of a layer of streambed sediment; streambed armouring [Br.]; streambed armoring [Am.]; bed armouring [Br.]; bed armoring [Am.]

Dreierkette {f} (Spielerformation im Rugby) [sport] straight three-man backfield (player formation in American football)

Gleisbettungsmaterial {n}; Bettungsmaterial {n} (Bahn) [constr.] railway ballast; track ballast; ballast of the track; underlayer of ballast (railway)

Grundsteuerpflichtige {m,f}; Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer {m} ratepayer

jds. Mitspieler {m}; jds. Spielpartner {m} (bei einem Gesellschaftsspiel) sb.'s co-player (in a party game)

Moder {m} (oberste Humusschicht im Wald) [geol.] moder; duff mull [Am.] (uppermost layer of forest humus)

Pfeilwurzgewächse {pl} (Marantaceae) (botanische Familie) [bot.] marantaceous plants; arrowroot family; prayer-plant family (botanical family)

gehärtete Randschicht {f} (von Stahl) (Metallurgie) [techn.] outer layer; casing; case (of hardened steel) (metallurgy) [listen] [listen]

Rasentragschicht {f}; Vegetationstragschicht {f} für Rasen [bot.] turf root-zone layer

Säbelscheidenschienbein {n}; Schäbelscheidentibia {f} [anat.] sabre [Br.]/saber [Am.] shin tibia; sabre shin [Br.]; saber shin [Am.]

Schlundring {m}; Waldeyer'scher (lymphatischer) Rachenring {m} [anat.] Waldayer's throat ring; Waldayer's tonsillar ring

tragbarer Stereo-Radiorekorder {m}; tragbares Stereogerät {n}; Ghettoblaster {m} portable stereo player; ghetto blaster [Br.] [coll.]; boom box [Am.] [coll.]; beatbox [Am.] [coll.]; jambox [slang]; wogbox [slang]

Viererkette {f} (Spielerformation im Rugby) [sport] four-man backfield (player formation in American football)

geruhsamer Typ {m}; gemächlicher Typ {m} [psych.] ruminant (contemplative person)

sauer; verschnupft; beleidigt {adj} (Person) [listen] [listen] butthurt (person) [Am.] [coll.]

sauer werden {vi} [ugs.] to get teed off [Am.] [coll.]

auf jdn./etw. stocksauer/stinksauer sein {v} [ugs.] to be pissed off with sb./sth. [Am.] [coll.]; to be hopping mad with sb. [coll.]

teamfähig sein {v} (Person) [soc.] to be amenable to working in a team; to be team-oriented; to be a good team player (of a person)

(offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] [listen] [listen] [listen] statement; comment; remark (on sth.) [listen] [listen] [listen]

Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl} statements; comments; remarks [listen] [listen] [listen]

umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.] controversial comment; contentious remark

eine Erklärung abgeben to make a statement

eine Erklärung unterschreiben to sign a statement

Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung statement on matters not included in the agenda

Erklärung mit anschließender Aussprache statement with debate

gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen joint statement on the summit meeting

Ansager {m}; Ansagerin {f} (auf der Bühne, im Radio, im Fernsehen) announcer (on the stage; on the radio; on television)

Ansager {pl}; Ansagerinnen {pl} announcers

Fernsehansager {m}; Fernsehansagerin {f} television announcer

Radioansager {m}; Radioansagerin {f}; Rundfunksprecher {m}; Rundfunksprecherin {f} radio announcer; broadcaster

Augur {m}; Weissager {m}; Wahrsager {m} (im alten Rom) [hist.] augur (in ancient Rome)

Auguren {pl}; Weissager {pl}; Wahrsager {pl} augurs

Ausgleichsschicht {f} (Wegeaufbau) [constr.] levelling course [Br.]; leveling course [Am.]; base course; smoothing layer (pavement structure)

Ausgleichsschichten {pl} levelling courses; leveling courses; base courses; smoothing layers

ein kritisches Ausmaß erreicht haben (Sache); an einem kritischen Punkt angelangt sein (Person) {v} to have reached (a) crisis point

Die rassistischen Beschimpfungen des Fußballspielers im Internet haben ein kritisches Ausmaß erreicht. Online racist abuse directed at the football player has reached a crisis point.

Sind wir an einem kritischen Punkt angelangt? Have we reached a crisis point?

Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen] committee [listen]

Ausschüsse {pl} committees

Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] ad hoc committee

beratender Ausschuss advisory committee; consultative committee

Bundestagsausschuss {m} Bundestag Committee; German parliamentary committee

Entwicklungsausschuss {m} development committee; committee on development

federführender Ausschuss committee responsible

Gründungsausschuss {m} founding committee

Kontrollausschuss {m} supervisory committee; control committee

Kulturausschuss {m} culture committee; cultural committee

mitberatender Ausschuss committee asked for an opinion

ständiger Ausschuss standing committee

Regierungsausschuss {m} government committee; governmental commission

Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) sanctions committee (of the UN Security Council)

Sicherheitsausschuss {m} security commettee

Sportausschuss {m} Sports Committee

Verteidigungsausschuss {m} Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.]

wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} scientific committee

Verfahren des beratenden Ausschusses advisory committee procedure

Ausschuss für Arbeit und Soziales Committee on Labour and Social Affairs

Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung Committee on Education, Research and Technology Assessment

Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Committee on the Affairs of the European Union

Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection

Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth

Ausschuss für Gesundheit Committee on Health

Ausschuss für Kultur und Medien Committee on Cultural and Media Affairs

Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Committee on Human Rights and Humanitarian Aid

Ausschuss für Tourismus Committee on Tourism

Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety

Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Committee on Transport, Building and Urban Development

Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure

Wahlprüfungsausschuss {m} Committee for the Scrutiny of Elections

Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Committee on Economics and Technology

Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Committee on Economic Cooperation and Development

Auswärtiger Ausschuss Committee on Foreign Affairs

Finanzausschuss {m} Finance Committee

gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] joint committee under Article 53a of the German Constitutio

Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms preparatory committee of the review conference on the programme of action

in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee

Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. The committee meets in different configurations.

Azetylator {m} [biochem.] acetylator

Azetylatoren {pl} acetylators

schneller Azetylator rapid acetylator /RA/

langsamer Azetylator slow acetylator /SA/

Bademeister {m} am Strand lifeguard (at the beach); surf lifesaver [Austr.] [NZ]; lifesaver [Austr.] [NZ]

Bademeister {pl} am Strand lifeguards; surf lifesavers; lifesavers

Bahnunterhaltungsarbeiter {m}; Bahnarbeiter {m}; Rottenarbeiter {m} [veraltet] (Bahn) trackman; trackwalker [Am.]; platelayer (railway)

Bahnunterhaltungsarbeiter {pl}; Bahnarbeiter {pl}; Rottenarbeiter {pl} trackmen; trackwalkers; platelayers

Bereich {m}; Gebiet {n}; Sparte {f} [übtr.] [listen] [listen] area; field [fig.] [listen] [listen]

Bereiche {pl}; Gebiete {pl}; Sparten {pl} [listen] areas; fields [listen] [listen]

Spezialbereich {m} special area; area of specialization

Unterbereich {m}; Untergebiet {m} sub-area

gemeinsamer Bereich same area

störanfällige Bereiche areas sensitive to interferences

Mitgliederbereich einer Internetseite members' area of a Website

im öffentlichen Bereich einer Homepage on/in the public area of a Website

im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage on/in the secure/restricted area of a Website

Beschluss {m} (eines Gremiums) [pol.] [listen] resolve [Am.] (of an administrative body) [listen]

ein gemeinsamer Beschluss des Senats und der Versammlung des Staates New York a joint resolve of the Senate and Assembly of the State of New York

Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family)

heiliger Pillendreher {m} (Scarabaeus sacer) sacred scarab

Boden {m}; Erdboden {m} [agr.] [envir.] [geol.] [listen] soil (ground layer of earth) [listen]

Böden {pl} soils

anmooriger Boden; Anmoor {n} half bog soil; anmoor soil

anstehender Boden; ungestörter Boden in-situ soil

bindiger Boden cohesive soil

brauner Waldboden {m} brown forest soil; cambisol

gepflügter Boden plough soil; plow soil

Humusboden {m}; Humuserde {f} humus soil

humusreicher Boden muck [listen]

organischer Boden; belebter Boden organic soil; histosol

Rohboden {m}; jungfräulicher Boden; unbebautes Land virgin soil

Sandboden {m} sandy soil; sand soil; regosol

saurer Boden; Säureboden {m} acid soil

staunasser Boden hydromorphic soil

strukturstabiler Boden structurally stable soil

Überschwemmungsboden {m}; Überflutungsboden {m} seasonally-flooded soil

verwesungsmüder Boden soil that has become unsuitable for decomposition

den Boden / die Erde gut durcharbeiten; lockern [listen] to decompact the soil

CD-Spieler {m} CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.]

CD-Spieler {pl} CD players; compact disc players; compact disk players

Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [min.]; Hangendes {n} [min.] [geol.] cap rock; capping bed; capping; overlying rock (mass); overlying layer; overlying stratum; hanging layer; upper wall, lidstone (in iron-ore deposits); uncallow [Br.] [coll.]

brüchiges Deckgebirge drawrock

Abraum eines Tagebaus rubbish of an open cut

Abraum über einer Seife leading [listen]

das Deckgebirge abtragen; abräumen to strip; to remove the overburden [listen]

Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten) duo (team of two persons)

das Komikerduo Laurel und Hardy the comedy duo Laurel and Hardy

Duo aus Gitarrist und Sänger guitarist-vocalist duo

Mann-Frau-Duo {n} female-male duo

Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.] leadership duo

Musikduo {n} musical duo

Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.] two-piano duo

Spieler-Trainer-Duo {n} player-coach duo

Torjägerduo {n} goal-scoring duo

ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden to make a rather unusual stage duo / duo on the stage

Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Schienenverkehr {m}; schienengebundener Verkehr {m} [transp.] rail traffic; railway traffic [Br.]

artreiner Verkehr homogenous traffic

Binnenverkehr {m}; interner Verkehr {m} internal traffic

gemeinsamer Verkehr joint traffic

Gemischtverkehr {m}; Mischverkehr {m} mixed traffic

kommerzieller Verkehr commercial traffic; revenue-earning traffic

Verkehr mit Nahverkehrszügen; Nahverkehr {m} slow traffic

saisonaler Verkehr; Ferienverkehr {m} seasonal traffic

Schiene-Straße-Verkehr {m} road-rail service

Schnellstverkehr; Verkehr mit sehr hohen Geschwindigkeiten very high-speed traffic

Umleitungsverkehr {m}; umgeleiteter Verkehr diverted traffic; rerouted traffic

zielreiner Verkehr non-stop service

Verkehr zwischen den Bahnen inter-railway traffic [Br.]; inter-railroal traffic [Am.]

Fernsteuerung des Bahnverkehrs; zentrale Bahnverkehrssteuerung centralized rail traffic control; centralized traffic control /CTC/

Elektrode {f} [electr.] [techn.] electrode

Elektroden {pl} electrodes

Blankdrahtelektrode {f}; Nacktdrahtelektrode {f} bare-wire electrode

Eisenoxidelektrode {f}; erzsaure Elektrode iron oxide electrode

geschichtete Elektrode electrode with multilayer covering

pastillenförmige Elektrode pellet electrode

Gatterelektrode {f} fence electrode

Haftelektrode {f} sticking electrode

Kerndrahtelektrode {f} cored-wire electrode

kalkbasische Elektrode; Elektrode des kalkbasischen Typs basic electrode

Reflexionselektrode {f}; Reflektor {m} reflector electrode; reflector; repeller [Am.]

Seelenelektrode {f} (Schweißen) cored electrode (welding)

umhüllte Elektrode covered electrode; coated electrode

Ergänzung {f}; Neuzugang {m}; Zuwachs {m} (zu etw.) [listen] [listen] addition (to sth.) [listen]

Ergänzungen {pl}; Neuzugänge {pl}; Zuwächse {pl} additions

Neuzugang (neuer Spieler) [sport] addition of a new player

Familienzuwachs {m} an addition to the family

die neuen Ergänzungen beim Spielablauf the new additions to the gameplay

die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft the latest addition to the Swiss team

die neueste Ergänzung / das neueste Stück der Reihe the newest addition to the line

Die Sammlung weist etliche Neuzugänge / neu hinzugekommene Objekte auf. The collection includes several new additions.

Fechtsäbel {m}; Säbel {m} [sport] fencing sabre [Br.]; sabre [Br.]; fencing saber [Am.]; saber [Am.]

Fechtsäbel {pl}; Säbel {pl} fencing sabres; sabres; fencing sabers; sabers

Fremdwährungskursgewinn {m}; Fremdwährungsgewinn {m}; Wechselkursgewinn {m}; Devisenkursgewinn {m}; Kursgewinn {m} [fin.] foreign currency exchange rate gain; foreign currency-related gain; foreign exchange profit / gain; forex profit / gain; currency profit / gain; exchange profit / gain

barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursgewinn conversion gain; realized foreign currency profit / gain; realized profit / gain on foreign exchange; realized foreign exchange gain

Fremdwährungskursverlust {m}; Fremdwährungsverlust {m}; Wechselkursverlust {m}; Devisenkursverlust {m}; Kursverlust {m} [fin.] foreign currency exchange rate loss; foreign currency-related loss; foreign exchange loss; forex loss; currency loss; exchange loss

Fremdwährungskursverluste {pl}; Fremdwährungsverluste {pl}; Wechselkursverluste {pl}; Devisenkursverluste {pl}; Kursverluste {pl} foreign currency exchange rate losses; foreign currency-related losses; foreign exchange losses; forex losses; currency losses; exchange losses

barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursverlust conversion loss; realized loss on foreign exchange; realized foreign exchange loss; realized foreign currency loss; realized exchange loss

Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f}; Fußballer {m}; Fußballerin {f}; Kicker {m} [ugs.]; Balltreter {m} [ugs.]; Ballesterer {m} [Ös.] [ugs.]; Tschütteler {m} [Schw.] [ugs.] [sport] football player; kicker; footballer [Br.]; soccer player [Am.]

Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl}; Fußballer {pl}; Fußballerinnen {pl}; Kicker {pl}; Balltreter {pl}; Ballesterer {pl}; Tschütteler {pl} football players; kickers; footballers; soccer players

Profifußballspieler {m}; Profifußballspielerin {f}; Profifußballer {m}; Profifußballerin {f} professional football player; professional footballer; professional soccer player

Amateurfußballspieler {m}; Amateurfußballspielerin {f}; Amateurfußballer {m}; Amateurfußballerin {f}; Hobbyfußballer {m}; Hobbyfußballerin {f} amateur football player; amateur footballer; amateur soccer player

Fußbodenleger {m}; Bodenleger {m} floor layer [Br.]; flooring installer [Am.]

Fußbodenleger {pl}; Bodenleger {pl} floor layers; flooring installers

Gambist {m}; Gambenspieler {m} [mus.] [hist.] violist; viol player

Gambisten {pl}; Gambenspieler {pl} violists; viol players

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners