A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62
similar
results for kewl
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Kehl...
,
Keil
,
Kerl
,
Ballistik-Gel
,
Beil
,
Bungee-Seil
,
Dar-el-Beida
,
Deal
,
Eil...
,
Ekel
,
Fehl...
,
Fell
,
Gel
,
Gel-Filtrationschromatographie
,
Gel-Permeationschromatografie
,
Gel-Permeationschromatographie
,
Gel-Sol-Umwandlung
,
Heil
,
Heil...
,
Hell-Dunkel-Effekt
,
Hell-Dunkel-Technik
Similar words:
Keel
,
keel
,
mewl
,
Cel'abinsk
,
Ctrl-key
,
Dar-el-Beida
,
Eel
,
Half-Jew
,
Heel!
,
Jell-O
,
Jew
,
Jews
,
Kemu
,
Kets
,
Kiel
,
O-seal
,
Well!
,
awl
,
awl-shaped
,
bawl
,
bell
tolle
Frau
{f}
;
Superweib
{n}
;
Bombe
{f}
;
toller
Kerl
{m}
stunner
;
knockout
;
smasher
[Br.]
[dated]
ein
schwerer
Junge
;
ein
übler
Kerl
;
ein
übler
Bursche
a
bad
egg
[coll.]
Keil
{m}
(
Verbindungselement
)
[techn.]
key
Keil
{m}
gore
Keil
{m}
;
Nase
{f}
;
Bolzen
{m}
gib
head
Keil
{m}
;
Keilformation
{f}
wedge
Kellfaktor
{m}
(
TV
)
[techn.]
Kell
factor
(TV)
Kerl
{m}
;
Bursche
{m}
;
Bengel
{m}
blighter
[Br.]
[coll.]
[dated]
gemeiner
Kerl
{m}
[pej.]
so-and-so
Kiel
des
Schiffs
(
Sternbild
)
[astron.]
Carina
;
Keel
Kielschwertjacht
{f}
;
Kielschwerter
{m}
(
Segeljachtbauform
)
[naut.]
keel-centreboard
yacht
[Br.]
;
keel-centerboard
yacht
[Am.]
(sailing
yacht
design
)
Auf
einen
groben
Klotz
gehört
ein
grober
Keil
.
[Sprw.]
Answer/Fight/Treat
rudeness
with
rudeness
.
[prov.]
Kurzkiel
{m}
[naut.]
finn
keel
Langkiel
{n}
full
keel
aus
den
Latschen
kippen
{vi}
[übtr.]
to
keel
over
Lumpenhund
{m}
[ugs.]
;
gemeiner
Kerl
louse
[coll.]
Mann
{m}
mit
geplegtem
Auftreten
;
Mensch
{m}
mit
feinen
Manieren
;
aalglatter
Kerl
{m}
;
Schleimer
{m}
[pej.]
smoothie
;
smoothy
Rickettsienpocken
{pl}
;
Pockenfleckfieber
{n}
;
vesikuläre
Rickettsiose
{f}
[med.]
rickettsial
pox
;
Kew
Gardens
spotted
fever
Schlingerkiel
{m}
[naut.]
drift/bilge/bulge/auxiliary
keel
durchtriebener
Kerl
{m}
;
gerissener
Kerl
{m}
;
ausgekochtes
Früchtchen
{n}
;
Satansbraten
{m}
[veraltend]
young
devil
;
scally
[Northern English]
falscher
Fuffziger
{m}
;
falscher
Kerl
{m}
double-dealer
flotter
Kerl
{m}
;
elegante
Erscheinung
{f}
dasher
(dashing
person
)
gleichmäßig
;
ruhig
{adv}
on
an
even
keel
[fig.]
guttural
{adj}
;
Kehl
...
guttural
etw
.
mit
einem
Keil
spalten
{vt}
to
wedge
sth
.
verlotterter
Kerl
{m}
;
abgerissener
Typ
{m}
tatterdemalion
;
ragamuffin
Immer
eine
Handbreit
Wasser
unter
dem
Kiel
!
May
there
always
be
(a
few
inches
of
)
water
beneath
your
keel
.
einen
Keil
zwischen
A
und
B
treiben
{vt}
[übtr.]
to
drive
a
wedge
between
A
and
B
[fig.]
Rohling
{m}
;
brutaler
Kerl
{m}
;
Brutalo
{m}
[ugs.]
brute
Kielschnabelmotmot
{m}
[ornith.]
keel-billed
motmot
Fischertukan
{m}
[ornith.]
keel-billed
toucan
Ekel
{n}
;
Ekelpaket
{n}
;
Fiesling
{m}
;
Widerling
{m}
;
fieser
/
unsympathischer
Kerl
{m}
;
schmieriger
Typ
{m}
;
Schmierlapp
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Liederjan
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Unsympathler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Ungustl
{m}
[Ös.]
[ugs.]
[pej.]
(repulsive)
creep
;
obnoxious
guy
;
nasty
piece
of
work
;
slimeball
[coll.]
;
sleazeball
[Am.]
[coll.]
;
sleazebag
[Am.]
[coll.]
;
sleazebucket
[Am.]
[coll.]
;
sleaze
[Am.]
[coll.]
;
blighter
[Br.]
[coll.]
[dated]
Ekel
{pl}
;
Ekelpakete
{pl}
;
Fieslinge
{pl}
;
Widerlinge
{pl}
;
fiese
/
unsympathische
Kerle
{pl}
;
schmierige
Typen
{pl}
;
Schmierlappen
{pl}
;
Liederjane
{pl}
;
Unsympathler
{pl}
;
Ungustl
{pl}
creeps
;
obnoxious
guys
;
nasty
pieces
of
work
;
slimeballs
;
sleazeballs
;
sleazebags
;
sleazebuckets
;
sleazes
;
blighters
Grobian
{m}
;
Rohling
{m}
;
Rüpel
{m}
;
Lümmel
{m}
;
Flegel
{m}
;
ungehobelter
Kerl
{m}
;
Klotz
{m}
[Norddt.]; (
grober
)
Lackel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lackl
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
boor
;
oaf
;
churl
[dated]
;
tyke
[Br.]
[dated]
Grobiane
{pl}
;
Rohlinge
{pl}
;
Rüpel
{pl}
;
Lümmel
{pl}
;
Flegel
{pl}
;
ungehobelte
Kerle
{pl}
;
Klötze
{pl}
;
Lackel
{pl}
;
Lackl
{pl}
boors
;
oafs
;
churls
;
tykes
Keil
{m}
(
zum
Verspannen
oder
Spalten
)
wedge
Keile
{pl}
wedges
Stellkeil
{m}
;
Gegenkeil
{m}
driving
wedge
;
gib
Stufenkeil
{m}
step-wedge
Kerl
{m}
;
Typ
{m}
;
Bursche
{m}
[veraltend]
guy
;
chap
[Br.]
[becoming dated]
;
fellow
[Br.]
[becoming dated]
;
fella
[Br.]
[coll.]
;
bloke
[Br.]
[becoming dated]
;
cove
[Br.]
[dated]
ein
lieber
Kerl
a
nice
guy
Er
ist
ein
feiner
(
famoser
)
Kerl
.
He
is
a
fine
chap
.
Na
,
altes
Haus
!
[ugs.]
Hey
,
old
chap
!
Kerl
{m}
;
Kumpel
{m}
;
Alter
[ugs.]
dude
[coll.]
Kerle
{pl}
;
Kumpel
{pl}
;
Kumpels
{pl}
;
Leute
{pl}
[ugs.]
dudes
;
doods
;
d00ds
[slang]
armer
Kerl
{m}
;
armer
Teufel
{m}
poor
wretch
;
wretch
arme
Kerle
{pl}
;
arme
Teufel
{pl}
poor
wretches
;
wretches
blöder
Kerl
{m}
;
blöde
Kuh
{f}
;
Biest
{n}
;
Saukerl
{m}
[slang]
wretch
;
blankety-blank
[coll.]
[pej.]
Hör
auf
,
an
meinen
Haaren
zu
ziehen
,
du
blöde
Kuh
!
Stop
pulling
my
hair
,
you
wretch
!
Das
waren
die
kleinen
Biester
von
nebenan
.
It
was
those
little
wretches
who
live
next
door
.
Kerl
{m}
(
mit
Adjektiv
)
[ugs.]
beggar
[Br.]
[coll.]
(with
adjective
)
Du
fauler
Kerl
.
You
lazy
beggar
.
Kiel
{m}
[naut.]
keel
;
carina
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
to
lay
down
a
ship
;
to
lay
the
keel
of
a
ship
ohne
zu
schwanken
on
an
even
keel
Kiellinie
{f}
keel
line
rechtwinklig
zur
Kiellinie
thwartships
jds
.
Masche
{f}
;
jds
.
Gehabe
{n}
;
jds
.
Nummer
{f}
(
Bühnenauftritt
)
[ugs.]
sb
.'s
shtick
;
sb
.'s
schtick
[Am.]
[coll.]
sein
Gehabe
als
harter
Kerl
his
tough
guy
shtick
Ihre
Masche
war
es
,
Fragen
zu
stellen
,
die
man
nicht
verneinen
konnte
,
ohne
wie
ein
Unmensch
zu
wirken
.
Her
schtick
was
to
ask
questions
that
you
couldn't
answer
negatively
without
sounding
like
a
brute
.
Ihre
Nummer
beruht
auf
Alltagskomik
.
Their
shtick
is
based
on
observational
comedy
.
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
;
bewusstlos
werden
;
umkippen
[ugs.]
{vi}
to
faint
;
to
pass
out
;
to
black
out
;
to
keel
over
;
to
swoon
[dated]
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
;
bewusstlos
werdend
;
umkippend
fainting
;
passing
out
;
blacking
out
;
keeling
over
;
swooning
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
;
bewusstlos
geworden
;
umgekippt
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
;
wird
bewusstlos
;
kippt
um
faints
;
passes
out
;
blacks
out
;
keels
over
;
swoons
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
;
wurde
bewusstlos
;
kippte
um
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
Schlägertyp
{m}
;
Raufbold
{m}
;
Stänkerer
{m}
;
ungeschlachter
Kerl
{m}
bruiser
Schlägertypen
{pl}
;
Raufbolde
{pl}
;
Stänkerer
{pl}
;
ungeschlachte
Kerle
{pl}
bruisers
Das
ist
ein
ungeschlachter
Kerl
,
dem
möchte
ich
nicht
in
einer
dunklen
Gasse
begegnen
.
He
is
an
ugly
bruiser
, I
wouldn't
like
to
meet
him
down
a
dark
alley
.
beweglicher
Schwertkiel
{m}
;
Kielschwert
{n}
(
am
Segelboot
)
[naut.]
drop
keel
(of a
sailing
boat
)
bewegliche
Schwertkiele
{pl}
;
Kielschwerter
{pl}
drop
keels
Hubkiel
{m}
lifting
keel
Schwenkkiel
{m}
swing
keel
Tragelaphus-Antilopen
{pl}
(
Tragelaphus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
tragelaphus
antelopes
(zoological
genus
)
Bongoantilope
{f}
;
Bongo
{m}
(
Tragelaphus
eurycerus
)
bongo
antelope
;
bongo
Großer
Kudu
{m}
(
Tragelaphus
strepsiceros
)
greater
kudu
Kleiner
Kudu
{m}
(
Tragelaphus
imberbis
)
lesser
kudu
Nyala-Antilope
{f}
;
Flachland-Nyala
{m}
;
Nyala
{m}
(
Tragelaphus
angasii
)
nyala
antelope
;
lowland
nyala
;
nyala
Berg-Nyala
{m}
(
Tragelaphus
buxtoni
)
mountain
nyala
;
balbok
antelope
;
balbok
Sumpfantilope
{f}
;
Sumpfbock
{m}
;
Wasserkudu
{m}
;
Sitatunga
{m}
(
Tragelaphus
spekii
)
sitatunga
antelope
;
sitatunga
;
marshbuck
Senegal-Schirrantilope
{f}
(
Tragelaphus
scriptus
)
kewel
antelope
Südliche
Schirrantilope
{f}
(
Tragelaphus
sylvaticus
)
imbabala
antelope
;
imbabala
;
Cape
bushbuck
Typ
{m}
;
Kerl
{m}
[ugs.]
geezer
[slang]
Typen
{pl}
;
Kerle
{pl}
geezers
auf
Zack
sein
;
auf
Draht
sein
;
voll
da
sein
[ugs.]
; (
aufmerksam
sein
und
)
schnell
reagieren
{v}
(
Person
)
to
be
be
on
the
ball
[fig.]
(of a
person
)
ein
aufgeweckter
/
vifer
[Ös.]
[Schw.]
Kerl
;
ein
aufgewecktes
/
vifes
[Ös.]
[Schw.]
Mädel
;
ein
Vifzack
[Ös.]
sein
to
be
someone/a
person
who
is
on
the
ball
schwer
auf
Zack
sein
to
be
so
much
on
the
ball
nicht
der
Schnellste
sein
not
to
be
on
the
ball
Ein
geistesgegenwärtiger
Fotograf
hat
ein
paar
großartige
Bilder
von
dem
Vorfall
eingefangen
.
A
photographer
who
was
on
the
ball
got
some
great
pictures
of
the
incident
.
Ich
habe
letzte
Nacht
nicht
gut
geschlafen
und
bin
heute
nicht
ganz
da
.
I
didn't
sleep
well
last
night
and
I'm
not
really
on
the
ball
today
.
Danke
fürs
Mitdenken
!
Thanks
for
being
on
the
ball
!
etw
.
abstützen
;
stützen
;
abspreizen
;
absteifen
;
versteifen
;
abstreben
;
ausstreben
;
verstreben
;
abfangen
[selten]
{vt}
[constr.]
to
support
;
to
brace
;
to
prop
;
to
prop
up
;
to
underprop
;
to
shore
;
to
shore
up
;
to
strut
;
to
stay
;
to
stay
up
;
to
underpin
abstützend
;
stützend
;
abspreizend
;
absteifend
;
versteifend
;
abstrebend
;
ausstrebend
;
verstrebend
;
abfangend
supporting
;
bracing
;
propping
;
propping
up
;
underpropping
;
shoring
;
shoring
up
;
strutting
;
staying
;
staying
up
;
underpinning
abgestützt
;
gestützt
;
abgespreizt
;
abgesteift
;
versteift
;
abgestrebt
;
ausgestrebt
;
verstrebt
;
abgefangt
supported
;
braced
;
propped
;
propped
up
;
underpropped
;
shored
;
shored
up
;
strutted
;
stayed
;
stayed
up
;
underpinned
etw
.
mit
Holz
abstützen
;
ausspreizen
to
support
sth
.
with
timbers
;
to
timber
sth
.
Die
Tür
wurde
mit
einem
Keil
offengehalten
.
The
door
was
propped
open
.
sich
jdn
./etw. (
genau
)
anschauen
;
angucken
[Dt.]
;
ankieken
[Norddt.];
jdn
./etw.
bemerken
{vt}
to
clock
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
Hast
du
dir
den
Kerl
da
an
der
Tür
angeschaut/angeguckt/angekiekt
?
Did
you
clock
the
bloke
by
the
door
?
Schau/Guck
dir
einmal
die
Straßennamen
an
,
sie
sind
alle
mittelalterlich
.
Just
clock
the
street
names
,
they're
all
Medieval
.
Kein
Mensch
schien
uns
bemerkt
zu
haben
.
Not
a
single
person
seems
to
have
clocked
us
.
Die
Polizei
hat
ihn
beim
Schnellfahren
erwischt
.
Police
clocked
him
going
over
the
speed
limit
.
More results
Search further for "kewl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners