A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for U S A
Search single words:
U
·
S
·
A
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Gelegenheit
{f}
(
z
u
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Ch
a
nce
{f}
(
a
u
f
ein
Ereigni
s
)
ch
a
nce
(at/for/of
s
omething
h
a
ppening
/
to
do
s
th
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
a
ncen
{pl}
ch
a
nce
s
be
s
s
ere
Ch
a
ncen
a
u
f
eine
A
n
s
tell
u
ng
better
ch
a
nce
s
a
t/for/of
employment
keine
Ch
a
nce
not
a
ch
a
nce
überh
a
u
pt
keine
Ch
a
nce
a
s
nowb
a
ll'
s
ch
a
nce
[fig.]
g
a
r
keine
Ch
a
nce
h
a
ben
not
h
a
ve
a
dog'
s
ch
a
nce
eine
f
a
ire
Ch
a
nce
bekommen
a
f
a
ir
cr
a
ck
of
the
whip
nicht
die
gering
s
te
Ch
a
nce
/
nicht
den
H
a
u
ch/den
F
u
nken/die
S
p
u
r
einer
Ch
a
nce
h
a
ben
,
etw
.
z
u
erreichen
not
to
h
a
ve/
s
t
a
nd
the
gho
s
t
of
a
ch
a
nce
/
not
to
h
a
ve
a
dog'
s
ch
a
nce/
a
s
nowb
a
ll'
s
ch
a
nce/B
u
ckley'
s
ch
a
nce
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
h
a
ve
a
pr
a
yer
of
a
chieving
s
th
.
Ich
h
a
tte
Gelegenheit
,
zweim
a
l
mit
ihr
z
u
s
prechen
.
I've
h
a
d
the
ch
a
nce
to
t
a
lk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
K
a
ffee
?
A
ny
ch
a
nce
of
a
coffee
?
S
ie
l
a
s
s
en
keine
Gelegenheit
a
u
s
,
s
ich
z
u
prod
u
zieren
.
They
never
mi
s
s
a
ch
a
nce
to
m
a
ke
a
n
exhibition
of
them
s
elve
s
.
"
S
ie
s
a
gt
,
s
ie
i
s
t
rechtzeitig
d
a
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denk
s
te
!" /
"Keine
Ch
a
nce
!"
'
S
he
s
a
y
s
th
a
t
s
he'll
get
here
on
time
.' -
'F
a
t
ch
a
nce
of
th
a
t
h
a
ppening
!' /
'F
a
t
ch
a
nce
!' /
'Not
a
ch
a
nce
!'
S
ie
h
a
ben
mit
u
n
s
nie
Verbind
u
ng
a
u
fgenommen
u
nd
u
n
s
a
u
ch
keine
Gelegenheit
z
u
einer
S
tell
u
ngn
a
hme
gegeben
.
They
never
cont
a
cted
u
s
nor
g
a
ve
u
s
a
ch
a
nce
to
comment
.
E
s
gibt
immer
noch
eine
kleine
Ch
a
nce
,
d
a
s
s
wir
gewinnen
.
There'
s
s
till
a
s
light/
s
lim/o
u
t
s
ide
ch
a
nce
th
a
t
we
c
a
n
win
.
Gegen
s
o
s
t
a
rke
Konk
u
rrenten
h
a
t
er
keine
Ch
a
nce
.
He
doe
s
n't
s
t
a
nd
a
ch
a
nce
a
g
a
in
s
t
s
u
ch
s
trong
competitor
s
.
D
u
h
a
s
t
keine
Ch
a
nce
.
Yo
u
don't
s
t
a
nd
a
ch
a
nce
.
Verbe
s
s
er
u
ng
{f}
;
Moderni
s
ier
u
ng
{f}
(
von
etw
.)
u
pgr
a
de
(of
s
th
.)
immer
be
s
s
er
werden
,
a
u
f
dem
a
u
f
s
teigenden
A
s
t
s
ein
to
be
on
the
u
pgr
a
de
Die
Hotelleit
u
ng
h
a
t
u
n
s
ein
be
s
s
ere
s
Zimmer
a
ngeboten
.
The
hotel
m
a
n
a
gement
of
fered
u
s
a
room
u
pgr
a
de
.
jdm
.
etw
.
ver
s
prechen
;
z
u
s
a
gen
[geh.]
;
in
A
u
s
s
icht
s
tellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promi
s
e
s
b
.
s
th
.;
to
promi
s
e
s
th
.
to
s
b
.
ver
s
prechend
;
z
u
s
a
gend
;
in
A
u
s
s
icht
s
tellend
;
verheißend
promi
s
ing
ver
s
prochen
;
z
u
ge
s
a
gt
;
in
A
u
s
s
icht
ge
s
tellt
;
verheißen
promi
s
ed
er/
s
ie
ver
s
pricht
he/
s
he
promi
s
e
s
ich/er/
s
ie
ver
s
pr
a
ch
I/he/
s
he
promi
s
ed
er/
s
ie
h
a
t/h
a
tte
ver
s
prochen
he/
s
he
h
a
s
/h
a
d
promi
s
ed
wie
ver
s
prochen
;
ver
s
prochenerm
a
ßen
a
s
promi
s
ed
s
ich
einen
Vorteil
ver
s
prechen
l
a
s
s
en
(
Be
s
tech
u
ng
)
to
a
ccept
the
promi
s
e
of
a
n
a
dv
a
nt
a
ge
(bribery)
jdm
.
d
a
s
Bl
a
u
e
vom
Himmel
ver
s
prechen
;
jdm
.
goldene
Berge
ver
s
prechen
[übtr.]
to
promi
s
e
s
b
.
the
moon/he
a
ven
a
nd
e
a
rth/
a
ro
s
e
g
a
rden
Ich
h
a
be
ihr
ver
s
prochen
,
d
a
s
s
ich
nicht
s
s
a
gen
werde
.
I
promi
s
ed
to
her
th
a
t
I
wo
u
ldn't
s
a
y
a
nything
.
Er
h
a
t
s
ein
Kommen
fe
s
t
z
u
ge
s
a
gt
.
He
h
a
s
promi
s
ed
firmly
th
a
t
he
will
come
.
Die
Firm
a
h
a
t
u
n
s
für
die
s
e
s
J
a
hr/he
u
er
einen
Bon
u
s
z
u
ge
s
a
gt
.
The
comp
a
ny
promi
s
ed
u
s
a
bon
u
s
thi
s
ye
a
r
.
M
a
n
ver
s
pricht
u
n
s
höhere
Löhne
.
We
a
re
promi
s
ed
higher
w
a
ge
s
.
Die
s
e
DVD
h
a
be
ich
leider
s
chon
J
u
li
a
n
ver
s
prochen
.
I've
promi
s
ed
th
a
t
DVD
to
J
u
li
a
n
,
I'm
a
fr
a
id
.
"Ich
bin
s
päte
s
ten
s
u
m
Mittern
a
cht
wieder
d
a
."
"Ver
s
prochen
?"
"J
a
."
'I'll
be
b
a
ck
by
midnight
.'
'Promi
s
e
?'
'Ye
s
'
.
S
ie
h
a
t
mir
,
wie
ver
s
prochen
,
die
Foto
s
von
ge
s
tern
A
bend
ge
s
chickt
.
S
he
s
ent
me
the
photo
s
from
l
a
s
t
night
,
a
s
promi
s
ed
.
jdm
.
etw
. (
a
l
s
Prei
s
)
nennen
;
ver
a
n
s
chl
a
gen
; (
z
u
einem
Prei
s
)
a
nbieten
{vt}
[econ.]
to
q
u
ote
s
b
.
s
th
. (as
the
price
)
nennend
;
ver
a
n
s
chl
a
gend
;
a
nbietend
q
u
oting
gen
a
nnt
;
ver
a
n
s
chl
a
gt
;
a
ngeboten
q
u
oted
jdm
.
etw
.
berechnen
to
q
u
ote
s
b
.
for
s
th
.
Eine
Werk
s
t
a
tt
h
a
t
e
s
mir
für
30£
a
ngeboten
.
One
g
a
r
a
ge
q
u
oted
me
£30
.
Die
Firm
a
h
a
t
u
r
s
prünglich
2.000
E
U
R
für
s
ämtliche
A
rbeiten
ver
a
n
s
chl
a
gt
.
The
firm
origin
a
lly
q
u
oted
E
U
R
2,000
for
the
whole
job
.
Der
Verkä
u
fer
m
a
chte
u
n
s
einen
g
u
ten
Prei
s
für
d
a
s
A
u
to
.
The
s
a
le
s
a
s
sociate
q
u
oted
u
s
a
good
price
for
the
c
a
r
.
A
rbeit
s
erleichter
u
ng
{f}
s
a
ving
of
l
a
bo
u
r
z
u
r
A
rbeit
s
erleichter
u
ng
to
m
a
ke
work
e
a
s
ier
D
a
s
bede
u
tet
für
u
n
s
eine
große
A
rbeit
s
erleichter
u
ng
.
It
me
a
n
s
gre
a
t
s
a
ving
of
l
a
bo
u
r
.;
It
s
a
ve
s
u
s
m
u
ch
time
a
nd
l
a
bo
u
r
.;
It
s
a
ve
s
u
s
m
u
ch
time
in
l
a
bo
u
r
.;
It
s
a
ve
s
u
s
a
lot
of
l
a
bo
u
r
time
.;
It
m
a
ke
s
work
m
u
ch
e
a
s
ier
for
u
s
.
Lügenmärchen
{n}
p
a
ck
of
lie
s
[coll.]
;
ti
s
s
u
e
of
lie
s
[Br.]
Der
g
a
nze
A
rtikel
i
s
t
er
s
t
u
nken
u
nd
erlogen
.
The
a
rticle
i
s
nothing
b
u
t
a
p
a
ck
of
lie
s
.
Er
h
a
t
u
n
s
ein
Lügenmärchen
a
u
fgeti
s
cht
.;
Er
h
a
t
u
n
s
die
H
u
cke
vollgelogen
. [Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
He
told/fed
u
s
a
p
a
ck
of
lie
s
.
s
chöne
Worte
{pl}
;
leere
Ver
s
prech
u
ngen
{f}
s
now
job
[Am.]
[coll.]
jdm
.
die
S
a
che
in
den
toll
s
ten
F
a
rben
a
u
s
m
a
len
;
ver
s
u
chen
,
jdn
.
einz
u
wickeln
to
do
a
s
now
job
on
s
b
.
Die
Medien
g
a
u
keln
u
n
s
d
a
eine
S
cheinwelt
vor
.
The
medi
a
i
s
giving
u
s
a
s
now
job
.
a
ngewidert
;
a
ngeekelt
{adv}
di
s
t
a
s
tef
u
lly
S
ie
s
a
hen
u
n
s
leicht
a
ngewidert
a
n
.
They
looked
a
t
u
s
a
little
di
s
t
a
s
tef
u
lly
.
Search further for "U S A":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners