DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for QMA
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Ama, EMA, Ma, Oma, QM-Plan, QM-System
Similar words:
ama, ma, ma'am, qua, wham-bam-thank-you-ma'am

Ama {m} ama

Auf geht's!; Los geht's!; Frisch ans Werk! [geh.]; Na denn man tau! [Norddt.]; Pack mer's! [Süddt.]; Pack ma's! [Ös.] Go for it!; Get to it!; Let's go!

Dimethoxyamphetamin {n} /DMA/ [pharm.] dimethoxyamphetamine /DMA/

Dorette "Oma" Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Elvira "Grandma Duck" Coot (Walt Disney character)

Europäische Arzneimittelbehörde {f}; EMA {f} [adm.] [pharm.] European Medicines Agency /EMA/

Großmami {f}; Oma {f}; Omi {f} [ugs.] [soc.] [listen] grandma; gran [Br.]; nanny [Br.]; nanna [Br.]; nan [Br.]; nana [Am.] [coll.] [listen]

Grundvoraussetzung {f} (für etw.) sine qua non (of sth.) [formal]

mechanische Kraftverstärkung {f}; Kraftübersetzung {f}; Kraftübersetzungsverhältnis {n}; Last-Kraftverhältnis {n} [phys.] mechanical advantage /MA/; purchase [listen]

Machzahl {f}; Mach {n} /Ma/ (Strömungslehre) [phys.] mach number; mach /Ma/ (fluid mechanics)

Magisterarbeit {f} [stud.] final thesis for an MA degree; master thesis; master's thesis

Massenanteil {m}; Massenprozent {n} /Ma%/; Gewichtsprozent {n} /Gew%/ [chem.] mass fraction; percentage by mass; percentage by weight /wt%/

Mittelalter {n} /MA/ [hist.] Middle Ages /MA/

Oberstabsfeldwebel {m} /OStFw./ [Dt.]; Vizeleutnant /Vzlt./ [Ös.]; Stabsadjutant {m} [Schw.]; Hauptadjutant {m} [Schw.]; Chefadjutant {m} [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Warrant Officer Class 1 /WO1/ [Br.]; Sergeant Major /SGM/ [Am.]; Sergeant Major of the Army /SMA/ [Am.]; Command Sergeant Major /CSM/ [Am.]; Chief Warrant Officer [Can.] (rank)

QM-Anhang {m} zur Projektübergabe QM attachment for project hand-over

Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f}; Qualitätsmanagement-Beauftragter /QMB/ quality management representative /QMR/

Qualitätsmanagement-Manager {m} /QMM/ quality management manager /QMM/

Qualitätsmanagement-Plan {m}; QM-Plan {m} quality management plan

Qualitätsmanagementsystem {n}; QM-System {n} quality management system

Warenrückgabeauftrag {m} (im Reklamationsfall) [econ.] return merchandise authorization /RMA/; return goods authorization /RGA/

(in der Eigenschaft) als [listen] qua

nur rein und raus und fertig (männlicher Sex) [pej.] wham-bam-thank-you-ma'am (male sex)

Marokko {n} /MA/ [geogr.] Morocco

Katar {n} /QA/ (Kfz: /Q/) [geogr.] Qatar

Massachusetts (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boston) [geogr.] Massachusetts /Mass./ /MA/ (state of the US; capital: Boston)

Bundesärztekammer {f} (BÄK) [med.] German Medical Association (GMA)

Ethylmethacrylat {n}; Methacrylsäureethylester {n} /EMA/ [chem.] ethyl methacrylate; methacrylic acid

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [listen]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Beschäftigter {m}; Beschäftigte {f}; Angestellter {m}; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} /MA/ [listen] [listen] employee /EE/; hire [Am.]

Beschäftigte {pl}; Angestellte {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} [listen] [listen] employees; hires [listen]

gewerbliche Mitarbeiter wage-earning employees

Justizangestellter [jur.] judicial employee

medizinischer Mitarbeiter medical employee; health professional

Mitarbeiter auf Probe; Mitarbeiter in der Probezeit probationary employee

leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.] officer [listen]

lohnabhängig Beschäftigte people in paid employment; wage-earner

tarifvertraglich Beschäftigte; nach Tarif Beschäftigte; Tarifbeschäftigte {pl}; Tarifangestellte {pl} union employees; bargained-for employees (employees that are paid union-negotiated wages)

Teilzeitangestellte {f}; Teilzeitangestellter {m} part-time employee

Boh; Ma [Ös.] {interj} (Ausdruck der Bewunderung) Wow; Wowee (used to express admiration)

Boh, schau dir das an! Wow, look at that!

Einbruchmeldeanlage {f}; Einbruchsmeldeanlage {f} /EMA/ [electr.] intrusion detection/alarm system; intrusion alarm; intruder detection/alarm system; burglar detection/alarm system; burglar alarm; break-in detection/alarm system

Einbruchmeldeanlagen {pl}; Einbruchsmeldeanlagen {pl} intrusion detection/alarm systems; intrusion alarms; intruder detection/alarm systems; burglar detection/alarm systems; burglar alarms; break-in detection/alarm systems

automatische Einbruchmeldeanlage automatic burglar alarm /ABA/

Klebstoff {m}; Kleber {m}; Klebemittel {n} [geh.] [listen] adhesive; glue [listen]

Klebstoffe {pl}; Kleber {pl}; Klebemittel {pl} [listen] adhesives; glues

Alleskleber {m} all-purpose adhesive; all-purpose glue

Bauklebstoff {m} [constr.] building adhesive

Bodenbelagsklebstoff {m} flooring adhesive

Dichtklebstoff {m} seal adhesive; waterproof adhesive

Dünnbettkleber {m} thin-bed adhesive

Epoxidharzklebstoff {m}; Epoxidharzkleber {m} epoxy resin adhesive

Fliesenkleber {m} [constr.] tile adhesive

Glasklebstoff {m} glass adhesive

Heißsiegelklebstoff {m} heat-sealing adhesive

Kaltkleber {m} cold-bonding adhesive

Kontaktklebstoff {m}; Kontaktkleber {m}; Pattex {m} ® contact adhesive; evostick ®

Kopalkleber {m} copal solution adhesive

Lösungsmittelklebstoff {m} solvent adhesive; solution adhesive

Mehrzweckklebstoff {m}; Mehrzweckkleber {m} multipurpose adhesive; multipurpose glue

Metallkleber {m} metal adhesive

Polyurethanklebstoff {m}; Polyurethankleber {m}; PU-Kleber {m} polyurethane adhesive; PU adhesive; PU glue

Schmelzklebstoff {m}; Schmelzkleber {m}; Heißklebstoff {m}; Heißkleber {m}; Heissleim {m} [Schw.] hot melt adhesive /HMA/; hot glue

Sprühkleber {m}; Haftspray {n} spray adhesive; adhesive spray; spray-on glue

Wärmeschutzkleber {m} lagging adhesive

Wundkleber {m} [med.] tissue adhesive

Zweikomponentenklebstoff {m}; Zweikomponentenkleber {m}; 2K-Kleber {m} two-component adhesive; two-part adhesive; mixed adhesive

Larynxmaske {f}; Kehlkopfmaske {f} [med.] laryngeal mask airway /LMA/

Larynxmasken {pl}; Kehlkopfmasken {pl} laryngeal mask airways

Magistertitel {m}; Magister {m} [stud.] Master's degree; Master's

Magister {m} der Architektur /Mag. Arch./ Degree of Bachelor of Architecture /B.Arch. NUI/

Magister {m} der Philosophie Master of Arts /MA/ /M.A./

Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre Master of Business Administration /MBA/

Magister {m} der Naturwissenschaften Master of Science /MSc/

den Magistertitel erwerben; seinen Magister machen [ugs.] to earn your Master's degree; to obtain your Master's; to get your Master's [coll.]

Million {f} /Mio./ million /m/

Millionen {pl} [listen] millions

zehn Millionen crore [India]

Millionen Jahre million years /Ma/

Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} [Dt.] [Ös.]; Mami {n} [Schw.] (Mutter) [soc.] [listen] ma; mum [Br.]; mummy [Br.]; mom [Am.]; mommy [Am.]; momma [Am.]; mama [Am.]; mamma [Am.] [children's speech] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} mommies

Quadratmeter {m,n} /qm/ square metre [Br.]; square meter /sq.m/

Quadratmeter {pl} square metres; square meters

Qualitätsmanagement {n} /QM/ quality management /QM/

umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management total quality management /TQM/

Qualitätssicherung {f} quality assurance /QA/

analytische Qualitätssicherung /AQS/ analytical quality assurance /AQA/

Qualitätswein {m} vintage wine

Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ medium quality class of German wines

Schutzgasschweißen {n} [techn.] gas-shielded welding; shielded arc welding

Metallschutzgasschweißen {n}; MSG-Schweißen {n} gas metal-arc welding /GMAW/; GMA welding

Metallaktivgasschweißen {n}; MAG-Schweißen {n} metal active gas welding; MAG welding

Metallinertgasschweißen {n}; MIG-Schweißen {n} metal inert-gas welding; MIG welding

SIGMA-Schweißen {n}; SIGMA-Schweißung {f} [selten]; SIGMA-Verfahren {n} (mit Edelgas/Mischgas als Schutzgas) shielded inert-gas metal arc welding; SIGMA welding; inert-gas shielded consumable metal-arc welding; inert-gas shielded metal-arc welding; SIGMA process

Wolframschutzgasschweißen {n}; Wolfram-Inertgas-Schweißen {n}; WIG-Schweißen {n}; Argonarc-Schweißen {n} tungsten inert-gas welding; TIG welding

Speicherzugriff {m} [comp.] memory access

Speicherzugriffe {pl} memory accesses

direkter Speicherzugriff Direct Memory Access /DMA/

jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] [listen] [listen] to bother sb.; to trouble sb. (of a person)

ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend bothering; troubling [listen]

geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen [listen] bothered; troubled [listen]

Mami, der Andi ärgert mich ständig! Ma, Andy keeps bothering me!

Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. Tell her to quit bothering me.

Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. I don't mean to trouble you, but I have a question.

Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? May I bother/trouble you for a moment?

Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. I promise not to trouble you again.

Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... I'm sorry to bother / trouble you but ...

Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? Would it bother you if I put on some music?

Stört es Sie, wenn ich rauche? Will it trouble you if I smoke?

Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. His nephew bothered him with questions.

Gib Ruh!; Gib eine Ruh! Don't bother me/us!

gnädige Frau {f} madam; ma'am [listen]

Meine Damen! Mesdames!

vielleicht {Partikel} [listen] ever {particle} [Am.] [coll.] [listen]

Das ist mir vielleicht peinlich! Am I ever embarrassed!

Boh, / Mei, [Bayr.] [Ös.] / Ma, [Ös.] der war vielleicht lustig! Wow, was he ever funny!

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners